A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
22 results for Zollverfahrens
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Damit
eine
VZTA-
oder
VUA-Entscheidung
im
Rahmen
eines
bestimmten
Zollverfahrens
Anwendung
finden
kann
,
muss
der
Inhaber
der
Entscheidung
nachweisen
können
,
dass
[EU]
For
the
application
of
a
BTI
or
BOI
decision
in
the
context
of
a
particular
customs
procedure
,
the
holder
of
the
decision
must
be
able
to
prove
that:
den
Code
des
Zollverfahrens
,
um
das
statistische
Verfahren
bestimmen
zu
können
[EU]
the
customs
procedure
code
to
be
used
for
determining
the
statistical
procedure
den
Zweck
der
vorgesehenen
Einfuhr
,
einschließlich
der
Angabe
der
geplanten
zollrechtlichen
Behandlung
und
Verwendung
,
soweit
sachdienlich
unter
Angabe
des
geplanten
Zollverfahrens
[EU]
the
purpose
of
the
proposed
import
,
including
the
intended
customs
treatment
and
use
,
specifying
where
relevant
the
intended
customs
procedure
der
Antrag
bezieht
sich
nicht
auf
eine
beabsichtigte
Inanspruchnahme
der
VZTA-
oder
VUA-Entscheidung
oder
eines
Zollverfahrens
. [EU]
where
the
application
does
not
relate
to
any
intended
use
of
the
BTI
or
BOI
decision
or
any
intended
use
of
a
customs
procedure
.
Der
Halter
-
oder
der
Besitzer
,
wenn
dies
in
dem
Mitgliedstaat
,
in
den
das
Tier
eingeführt
wird
,
gesetzlich
vorgeschrieben
ist
-
muss
ein
Identifizierungsdokument
bzw
.
die
Registrierung
des
existierenden
Identifizierungsdokuments
in
der
Datenbank
der
zuständigen
ausstellenden
Stelle
gemäß
Artikel
21
beantragen
;
dies
muss
innerhalb
von
30
Tagen
nach
Abschluss
des
Zollverfahrens
gemäß
Artikel
4
Absatz
16
Buchstabe
a
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2913/92
geschehen
,
wenn
[EU]
The
keeper
or
,
where
specifically
required
by
law
in
the
Member
State
where
the
animal
is
imported
,
the
owner
,
shall
apply
for
an
identification
document
,
or
for
the
registration
of
the
existing
identification
document
in
the
database
of
the
appropriate
issuing
body
in
accordance
with
Article
21
,
within
30
days
of
the
date
of
completion
of
the
customs
procedure
,
as
defined
in
Article
4(16)(a)
of
Regulation
(EC)
No
2913/92
,
where:
Der
Verstoß
,
durch
den
die
Zollschuld
entstanden
ist
,
hatte
keine
erheblichen
Auswirkungen
auf
die
ordnungsgemäße
Abwicklung
des
betreffenden
Zollverfahrens
und
war
kein
Täuschungsversuch
[EU]
The
failure
which
led
to
the
incurrence
of
a
customs
debt
had
no
significant
effect
on
the
correct
operation
of
the
customs
procedure
concerned
and
did
not
constitute
an
attempt
at
deception
die
aus
dem
Gebiet
einer
Partei
ausgeführten
Waren
ordnungsgemäß
in
das
Gebiet
der
anderen
Partei
eingeführt
worden
sind
,
gegebenenfalls
unter
Angabe
des
für
die
Waren
geltenden
Zollverfahrens
[EU]
whether
goods
exported
from
the
territory
of
one
of
the
Parties
have
been
properly
imported
into
the
territory
of
the
other
Party
,
specifying
,
where
appropriate
,
the
customs
procedure
applied
to
the
goods
Die
bewilligende
Zollbehörde
des
Mitgliedstaats
,
in
dem
der
Antrag
gestellt
wurde
,
und
die
Zollbehörden
der
übrigen
Mitgliedstaaten
,
die
von
der
beantragten
einzigen
Bewilligung
betroffen
sind
,
arbeiten
zusammen
,
um
die
praktischen
Vorschriften
und
die
Berichtspflichten
einschließlich
eines
Kontrollplans
für
die
Überwachung
des
im
Rahmen
der
einzigen
Bewilligung
durchgeführten
Zollverfahrens
festzulegen
. [EU]
The
authorising
customs
authority
of
the
Member
State
where
the
application
has
been
made
and
the
customs
authorities
of
the
other
Member
States
involved
in
the
single
authorisation
applied
for
shall
cooperate
in
the
setting
up
of
the
operational
and
reporting
requirements
,
including
a
control
plan
for
the
supervision
of
the
customs
procedure
operated
under
the
single
authorisation
.
die
in
das
Gebiet
einer
Partei
eingeführten
Waren
ordnungsgemäß
aus
dem
Gebiet
der
anderen
Partei
ausgeführt
worden
sind
,
gegebenenfalls
unter
Angabe
des
für
die
Waren
geltenden
Zollverfahrens
. [EU]
whether
goods
imported
into
the
territory
of
one
of
the
Parties
have
been
properly
exported
from
the
territory
of
the
other
Party
,
specifying
,
where
appropriate
,
the
customs
procedure
applied
to
the
goods
.
Die
Zollbehörden
können
jedoch
die
gewählte
Form
der
Sicherheitsleistung
ablehnen
,
wenn
sie
mit
dem
ordnungsgemäßen
Ablauf
des
betreffenden
Zollverfahrens
nicht
vereinbar
ist
. [EU]
However
,
the
customs
authorities
may
refuse
to
accept
the
form
of
guarantee
chosen
where
it
is
incompatible
with
the
proper
functioning
of
the
customs
procedure
concerned
.
eines
Zollverfahrens
,
das
die
Einfuhr
unter
Aussetzung
von
Zöllen
und
Abgaben
mit
gleicher
Wirkung
ermöglicht
,
oder
[EU]
under
a
customs
procedure
which
allows
import
free
of
the
relevant
customs
duties
or
charges
having
equivalent
effect
,
or
'Entladeort':
jeder
Ort
,
an
dem
eine
Sendung
frischer
Bananen
entladen
oder
im
Rahmen
eines
Zollverfahrens
angeliefert
wird
,
beziehungsweise
an
dem
im
Containerverkehr
der
Container
vom
Schiff
,
Flugzeug
oder
anderen
Hauptbeförderungsmittel
abgeladen
wird
oder
an
dem
der
Container
entleert
wird
." [EU]
"place
of
unloading"
means
any
place
where
a
consignment
of
fresh
bananas
can
be
unloaded
or
removed
to
under
a
customs
procedure
,
or
in
the
case
of
containerised
traffic
,
where
the
container
is
offloaded
from
the
ship
,
or
aircraft
,
or
other
principal
means
of
transport
or
where
the
container
is
unpacked
.';
"Inhaber
des
Verfahrens"
ist
die
Person
,
die
die
Zollanmeldung
abgibt
oder
in
deren
Auftrag
die
Zollanmeldung
abgegeben
wird
,
oder
die
Person
,
der
die
Rechte
und
Pflichten
der
genannten
Person
hinsichtlich
eines
Zollverfahrens
übertragen
wurden
. [EU]
'holder
of
the
procedure'
means
the
person
who
makes
the
customs
declaration
,
or
on
whose
behalf
the
customs
declaration
is
made
,
or
the
person
to
whom
the
rights
and
obligations
of
that
person
in
respect
of
a
customs
procedure
have
been
transferred
.
Ist
für
die
Wiederausfuhr
eine
Zollanmeldung
erforderlich
,
so
gelten
unbeschadet
der
besonderen
Bestimmungen
,
die
gegebenenfalls
bei
der
Beendigung
des
vor
der
Wiederausfuhr
der
Waren
erfolgten
Zollverfahrens
mit
wirtschaftlicher
Bedeutung
zu
beachten
sind
,
die
Artikel
787
bis
796e
sinngemäß
. [EU]
Where
re-exportation
is
subject
to
a
customs
declaration
Articles
787
to
796e
shall
apply
mutatis
mutandis
,
without
prejudice
to
particular
provisions
which
may
apply
when
the
customs
procedure
with
economic
impact
preceding
re-exportation
of
the
goods
is
discharged
.
Kontrollen
nach
der
Zollabfertigung
,
aber
vor
Erledigung
des
Zollverfahrens
:
... [EU]
Checks
after
clearance
but
before
discharge
of
the
customs
procedure:
...
Kontrollen
nach
Erledigung
des
Zollverfahrens
für
die
betreffende
Ware:
... [EU]
Checks
after
discharge
of
the
customs
procedure
for
the
goods:
...
Nach
den
allgemeinen
Hinweisen
und
vor
dem
Vordruck
"Antrag
auf
Bewilligung
eines
Zollverfahrens
mit
wirtschaftlicher
Bedeutung/einer
Überführung
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
zur
besonderen
Verwendung"
werden
die
im
Anhang
VI
dieser
Verordnung
enthaltenen
Vordrucke
und
Erläuterungen
eingefügt
. [EU]
After
the
General
Remarks
and
before
the
form
'Application
for
Authorisation
to
use
a
customs
procedure
with
economic
impact/end-use'
,
the
forms
and
the
Explanatory
Notes
set
out
in
Annex
VI
to
this
Regulation
are
inserted
.
Nichtgemeinschaftswaren
und
Waren
in
der
Endverwendung
können
mit
vorheriger
Erlaubnis
der
Zollbehörden
vom
Inhaber
des
Zollverfahrens
beziehungsweise
vom
Besitzer
der
Waren
zugunsten
der
Staatskasse
aufgegeben
werden
. [EU]
Non-Community
goods
and
goods
placed
under
the
end-use
procedure
may
with
prior
permission
of
the
customs
authorities
be
abandoned
to
the
State
by
the
holder
of
the
procedure
or
,
where
applicable
,
the
holder
of
the
goods
.
sie
sich
in
einem
Zollverfahren
befinden
,
das
durch
ihr
Verbringen
in
die
Freizone
oder
das
Freilager
beendet
wird
;
die
Gestellung
ist
jedoch
nicht
erforderlich
,
wenn
eine
Befreiung
von
der
Gestellungspflicht
im
Rahmen
des
betreffenden
Zollverfahrens
zugelassen
worden
ist
[EU]
they
have
been
placed
under
a
customs
procedure
which
is
discharged
when
they
enter
a
free
zone
or
free
warehouse
;
however
,
where
the
customs
procedure
in
question
permits
exemption
from
the
obligation
to
present
goods
,
such
presentation
shall
not
be
required
Solche
Sichtkontrollen
,
mit
denen
die
allgemeinen
Kontrollmaßnahmen
im
Rahmen
des
Zollverfahrens
verbessert
werden
sollen
,
unterscheiden
sich
von
den
Substitutionskontrollen
gemäß
Artikel
10
Absatz
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2090/2002
oder
den
Warenkontrollen
gemäß
Artikel
5
der
genannten
Verordnung
. [EU]
Visual
conformity
checks
aim
at
improving
the
general
control
measures
in
the
framework
of
the
customs
procedure
and
they
are
of
a
different
nature
than
substitution
checks
as
described
in
Article
10
(4)
of
Regulation
(EC)
No
2090/2002
or
physical
checks
as
described
in
Article
5
of
the
same
Regulation
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Zollverfahrens":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners