DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Verkleinern
Search for:
Mini search box
 

19 results for Verkleinern
Word division: ver·klei·nern
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

ABX LOGISTICS kann jedoch der Europäischen Kommission die Zusage geben, bis zum sein Kurierdienstnetz in Deutschland durch Schließungen, Veräußerungen oder Partnerschaft(en) mit dem Ziel zu verkleinern, die Zahl der derzeit 30 von ABX kontrollierten Agenturen um [...] Agenturen zu senken. [EU] ABX Logistics can, however, give the Commission a commitment that by [...] it will reduce its domestic road courier service in Germany through closures, disposals or partnerships, with the goal of reducing the current number of agencies (30) controlled by ABX to [...].

Darstellungsdienste, die es zumindest ermöglichen, darstellbare Geodatensätze anzuzeigen, in ihnen zu navigieren, sie zu vergrößern/verkleinern, zu verschieben, Daten zu überlagern sowie Informationen aus Legenden und sonstige relevante Inhalte von Metadaten anzuzeigen [EU] View services making it possible, as a minimum, to display, navigate, zoom in/out, pan, or overlay viewable spatial data sets and to display legend information and any relevant content of metadata

Darüber hinaus hat sie sich in ihrem dritten Aktionsprogramm für die Straßenverkehrssicherheit verpflichtet, die Frage einer Nachrüstung von bereits zugelassenen schweren Lastkraftwagen mit Einrichtungen für indirekte Sicht zu prüfen, um deren tote Winkel zu verkleinern. [EU] In its third Road Safety Action Programme the Commission committed itself to investigating the issue of retrofitting heavy goods vehicles already in circulation with devices for indirect vision in order to reduce their blind spots and thus to contribute to the reduction of road fatalities.

Der ungarische Staat verfolgt über die Nationalbank die Politik, das Volumen des Bargeldzahlungsverkehrs zu verkleinern und dafür den Ausbau der elektronischen Zahlungsverfahren und der damit zusammenhängenden Infrastrukturen zu fördern. [EU] The Hungarian State, through the National Bank is pursuing a policy aimed at reducing the volume of cash transactions and encouraging the development of electronic payment methods and related infrastructure.

Die bereits zugelassenen Fahrzeuge sollten mit Spiegeln ausgestattet werden, die die seitlichen toten Winkel verkleinern und den technischen Anforderungen der Richtlinie 2003/97/EG genügen. [EU] Vehicles already in circulation should be equipped with mirrors reducing the lateral blind spots whilst fulfilling the technical requirements of Directive 2003/97/EC.

Die Buchstabengröße ist nach den Vorgaben unter Abschnitt 2.6 zu verkleinern. [EU] The letter size of the wording shall be reduced according to the norms set down in Section 2.6

Die Fluggesellschaft hat vor, ihre Flotte von zwölf auf zehn Flugzeuge zu verkleinern. [EU] The airline will reduce the fleet from 12 to 10 aircraft.

Die FSO hat sich dafür entschieden, die Anzahl der Abteilungen zu verkleinern und manche von ihnen zusammenzulegen, um die Anzahl der Verwaltungsebenen und der leitenden Stellen zu reduzieren. [EU] FSO decided to reduce the number of divisions and to merge some of them, to reduce the number of management levels and management positions.

Die im geänderten Umstrukturierungsplan vorgesehene zusätzliche Bilanzsummenreduktion (um 30 Mrd. EUR im Vergleich zum ursprünglichen Umstrukturierungsplan, siehe Randnummer (51)) wird den neuen Finanzierungsbedarf und die Finanzierungslücke beträchtlich verkleinern. [EU] The additional balance sheet reduction contained in the modified restructuring plan (EUR 30 billion additional reduction compared to the initial restructuring plan, see recital 50 above) will considerably reduce the new funding needs and the funding gap.

Dienste, die es mindestens ermöglichen, darstellbare Geodatensätze anzuzeigen, in ihnen zu navigieren, sie zu vergrößern/verkleinern, zu verschieben, Daten zu überlagern sowie Informationen aus Legenden und sonstige relevante Inhalte von Metadaten anzuzeigen. [EU] Service that makes it possible, as a minimum, to display, navigate, zoom in and out, pan or overlay viewable spatial data sets and to display legend information and any relevant content of metadata.

Die Schrift ist entsprechend den Angaben unter Punkt 2.6 zu verkleinern." [EU] The letter size of the wording shall be reduced according to the norms set down in Section 2.6.'

Dies ist nach Auffassung der Kommission der Fall, da der Umstrukturierungsplan den Ausstieg aus dem unverhältnismäßig umfangreichen Kreditersatzgeschäft vorsieht, die LBBW ihre Kapitalmarktaktivitäten sowohl in Umfang als auch Komplexität reduzieren und ihre Auslandsgeschäfte verkleinern wird, um sich auf ihre Kernkompetenzen zu konzentrieren, die im Wesentlichen im Privatkundengeschäft und im Geschäft mit kleinen und mittleren Kunden in den regionalen Märkten liegen. [EU] It is the view of the Commission that this is the case since the restructuring plan envisages the bank's exit from the disproportionately extensive credit substitute business, and LBBW will reduce its capital market activities in both scope and complexity and it will reduce its foreign business in order to concentrate on its core competencies, which lie mainly in private customer business and in business with small and medium-sized customers in the regional markets.

die Zahl der Besatzungsmitglieder an Bord zu verkleinern [EU] to reduce the number of crew on board

eine Beschreibung der Maßnahmen, die getroffen werden, um die Durchmischungsbereiche künftig zu verkleinern, wie beispielsweise Maßnahmen gemäß Artikel 11 Absatz 3 Buchstabe k der Richtlinie 2000/60/EG oder durch Prüfung der Genehmigungen gemäß der Richtlinie 2008/1/EG oder gemäß vorheriger Regelungen, auf die in Artikel 11 Absatz 3 Buchstabe g der Richtlinie 2000/60/EG Bezug genommen wird. [EU] measures taken with a view to reducing the extent of the mixing zones in the future, such as those pursuant to Article 11(3)(k) of Directive 2000/60/EC or by reviewing permits referred to in Directive 2008/1/EC or prior regulations referred to in Article 11(3)(g) of Directive 2000/60/EC.

Es kann die gescannten Unterlagen auch verkleinern oder vergrößern (Zoom 25 - 400 %). [EU] It can also reduce or enlarge the images it scans (zoom 25 - 400 %).

Es steht den Niederlanden frei, diese Disparität durch Änderung seines Steuersystems zu vergrößern oder zu verkleinern, sofern die Änderungen allgemein für alle niederländischen Steuerpflichtigen gelten, die sich - unter Berücksichtigung der Zielsetzung der betreffenden Änderung - in einer faktisch und rechtlich vergleichbaren Situation befinden. [EU] The Netherlands is free to increase or decrease this difference by amending its tax system, as long as the amendments are generally applicable to all Dutch taxpayers who in the light of the objective pursued by the amendment in question are in a comparable legal and factual situation.

Für Zapfwellen des Typs 3 und wenn es möglich ist, die Abmessung der Öffnung der Abdeckung zu verkleinern, um sie an die zu verwendenden Kupplungselemente anzupassen, muss das Benutzerhandbuch folgende Angaben enthalten:Warnung vor den Folgen und Risiken, welche die verminderten Abmessungen der Abdeckung mit sich bringen;Anweisungen und besondere Warnhinweise für das Ankuppeln und Abkuppeln der Zapfwellen;Anweisungen und besondere Warnhinweise für den Gebrauch von Werkzeugen oder Maschinen, die an die hintere Zapfwelle angekuppelt sind. [EU] For power take-offs of type 3 and where it is possible to reduce the dimension of the opening of the protective guard in order to adapt to the coupling elements to be used, the user manual must contain the following elements:warning relating to the consequences and risks caused by the reduced dimension of the protective guard,instructions and specific warnings relating to coupling and releasing the power take-offs,instructions and specific warnings relating to the use of tools or machines coupled to the rear power take-off.

Vorrichtungen, die Maschen des Steerts verstopfen oder verkleinern, dürfen nicht verwendet werden. [EU] No device shall be used which obstructs or otherwise diminishes the mesh in the codend.

Wegen der Schwierigkeiten bei der Deckung der Nachfrage nach VHF-Zuteilungen im mobilen Flugsprechfunk im Bandbereich zwischen 117,975 und 137 MHz und unter Berücksichtigung der begrenzten Möglichkeiten für die Erweiterung des zugeteilten Spektrums und/oder die Wiedernutzung von Frequenzen beschloss die Internationale Zivilluftfahrtorganisation ("ICAO"), den Kanalabstand von 25 auf 8,33 kHz zu verkleinern. [EU] Due to difficulties in satisfying the demand for VHF assignments in the aeronautical mobile radio communication service band 117,975 to 137 MHz - and taking into account the limitations for increasing the allocated spectrum and/or frequency re-use - the International Civil Aviation Organisation (hereinafter ICAO) decided to reduce the channel spacing from 25 to 8,33 kHz.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners