A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Verkleidungsblech
Verkleidungsbohlen
Verkleidungsglas
Verkleidungsteil
Verkleinern
Verkleinerung
Verkleinerungsform eines Substantivs
Verkleinerungswort
Verklemmung
Search for:
ä
ö
ü
ß
19 results for
Verkleinern
Word division: ver·klei·nern
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
ABX
LOGISTICS
kann
jedoch
der
Europäischen
Kommission
die
Zusage
geben
,
bis
zum
sein
Kurierdienstnetz
in
Deutschland
durch
Schließungen
,
Veräußerungen
oder
Partnerschaft(
en
)
mit
dem
Ziel
zu
verkleinern
,
die
Zahl
der
derzeit
30
von
ABX
kontrollierten
Agenturen
um
[...]
Agenturen
zu
senken
. [EU]
ABX
Logistics
can
,
however
,
give
the
Commission
a
commitment
that
by
[...]
it
will
reduce
its
domestic
road
courier
service
in
Germany
through
closures
,
disposals
or
partnerships
,
with
the
goal
of
reducing
the
current
number
of
agencies
(30)
controlled
by
ABX
to
[...].
Darstellungsdienste
,
die
es
zumindest
ermöglichen
,
darstellbare
Geodatensätze
anzuzeigen
,
in
ihnen
zu
navigieren
,
sie
zu
vergrößern/
verkleinern
,
zu
verschieben
,
Daten
zu
überlagern
sowie
Informationen
aus
Legenden
und
sonstige
relevante
Inhalte
von
Metadaten
anzuzeigen
[EU]
View
services
making
it
possible
,
as
a
minimum
,
to
display
,
navigate
,
zoom
in/out
,
pan
,
or
overlay
viewable
spatial
data
sets
and
to
display
legend
information
and
any
relevant
content
of
metadata
Darüber
hinaus
hat
sie
sich
in
ihrem
dritten
Aktionsprogramm
für
die
Straßenverkehrssicherheit
verpflichtet
,
die
Frage
einer
Nachrüstung
von
bereits
zugelassenen
schweren
Lastkraftwagen
mit
Einrichtungen
für
indirekte
Sicht
zu
prüfen
,
um
deren
tote
Winkel
zu
verkleinern
. [EU]
In
its
third
Road
Safety
Action
Programme
the
Commission
committed
itself
to
investigating
the
issue
of
retrofitting
heavy
goods
vehicles
already
in
circulation
with
devices
for
indirect
vision
in
order
to
reduce
their
blind
spots
and
thus
to
contribute
to
the
reduction
of
road
fatalities
.
Der
ungarische
Staat
verfolgt
über
die
Nationalbank
die
Politik
,
das
Volumen
des
Bargeldzahlungsverkehrs
zu
verkleinern
und
dafür
den
Ausbau
der
elektronischen
Zahlungsverfahren
und
der
damit
zusammenhängenden
Infrastrukturen
zu
fördern
. [EU]
The
Hungarian
State
,
through
the
National
Bank
is
pursuing
a
policy
aimed
at
reducing
the
volume
of
cash
transactions
and
encouraging
the
development
of
electronic
payment
methods
and
related
infrastructure
.
Die
bereits
zugelassenen
Fahrzeuge
sollten
mit
Spiegeln
ausgestattet
werden
,
die
die
seitlichen
toten
Winkel
verkleinern
und
den
technischen
Anforderungen
der
Richtlinie
2003/97/EG
genügen
. [EU]
Vehicles
already
in
circulation
should
be
equipped
with
mirrors
reducing
the
lateral
blind
spots
whilst
fulfilling
the
technical
requirements
of
Directive
2003/97/EC
.
Die
Buchstabengröße
ist
nach
den
Vorgaben
unter
Abschnitt
2.6
zu
verkleinern
. [EU]
The
letter
size
of
the
wording
shall
be
reduced
according
to
the
norms
set
down
in
Section
2.6
Die
Fluggesellschaft
hat
vor
,
ihre
Flotte
von
zwölf
auf
zehn
Flugzeuge
zu
verkleinern
. [EU]
The
airline
will
reduce
the
fleet
from
12
to
10
aircraft
.
Die
FSO
hat
sich
dafür
entschieden
,
die
Anzahl
der
Abteilungen
zu
verkleinern
und
manche
von
ihnen
zusammenzulegen
,
um
die
Anzahl
der
Verwaltungsebenen
und
der
leitenden
Stellen
zu
reduzieren
. [EU]
FSO
decided
to
reduce
the
number
of
divisions
and
to
merge
some
of
them
,
to
reduce
the
number
of
management
levels
and
management
positions
.
Die
im
geänderten
Umstrukturierungsplan
vorgesehene
zusätzliche
Bilanzsummenreduktion
(
um
30
Mrd
.
EUR
im
Vergleich
zum
ursprünglichen
Umstrukturierungsplan
,
siehe
Randnummer
(
51
))
wird
den
neuen
Finanzierungsbedarf
und
die
Finanzierungslücke
beträchtlich
verkleinern
. [EU]
The
additional
balance
sheet
reduction
contained
in
the
modified
restructuring
plan
(EUR
30
billion
additional
reduction
compared
to
the
initial
restructuring
plan
,
see
recital
50
above
)
will
considerably
reduce
the
new
funding
needs
and
the
funding
gap
.
Dienste
,
die
es
mindestens
ermöglichen
,
darstellbare
Geodatensätze
anzuzeigen
,
in
ihnen
zu
navigieren
,
sie
zu
vergrößern/
verkleinern
,
zu
verschieben
,
Daten
zu
überlagern
sowie
Informationen
aus
Legenden
und
sonstige
relevante
Inhalte
von
Metadaten
anzuzeigen
. [EU]
Service
that
makes
it
possible
,
as
a
minimum
,
to
display
,
navigate
,
zoom
in
and
out
,
pan
or
overlay
viewable
spatial
data
sets
and
to
display
legend
information
and
any
relevant
content
of
metadata
.
Die
Schrift
ist
entsprechend
den
Angaben
unter
Punkt
2.6
zu
verkleinern
." [EU]
The
letter
size
of
the
wording
shall
be
reduced
according
to
the
norms
set
down
in
Section
2.6.'
Dies
ist
nach
Auffassung
der
Kommission
der
Fall
,
da
der
Umstrukturierungsplan
den
Ausstieg
aus
dem
unverhältnismäßig
umfangreichen
Kreditersatzgeschäft
vorsieht
,
die
LBBW
ihre
Kapitalmarktaktivitäten
sowohl
in
Umfang
als
auch
Komplexität
reduzieren
und
ihre
Auslandsgeschäfte
verkleinern
wird
,
um
sich
auf
ihre
Kernkompetenzen
zu
konzentrieren
,
die
im
Wesentlichen
im
Privatkundengeschäft
und
im
Geschäft
mit
kleinen
und
mittleren
Kunden
in
den
regionalen
Märkten
liegen
. [EU]
It
is
the
view
of
the
Commission
that
this
is
the
case
since
the
restructuring
plan
envisages
the
bank's
exit
from
the
disproportionately
extensive
credit
substitute
business
,
and
LBBW
will
reduce
its
capital
market
activities
in
both
scope
and
complexity
and
it
will
reduce
its
foreign
business
in
order
to
concentrate
on
its
core
competencies
,
which
lie
mainly
in
private
customer
business
and
in
business
with
small
and
medium-sized
customers
in
the
regional
markets
.
die
Zahl
der
Besatzungsmitglieder
an
Bord
zu
verkleinern
[EU]
to
reduce
the
number
of
crew
on
board
eine
Beschreibung
der
Maßnahmen
,
die
getroffen
werden
,
um
die
Durchmischungsbereiche
künftig
zu
verkleinern
,
wie
beispielsweise
Maßnahmen
gemäß
Artikel
11
Absatz
3
Buchstabe
k
der
Richtlinie
2000/60/EG
oder
durch
Prüfung
der
Genehmigungen
gemäß
der
Richtlinie
2008/1/EG
oder
gemäß
vorheriger
Regelungen
,
auf
die
in
Artikel
11
Absatz
3
Buchstabe
g
der
Richtlinie
2000/60/EG
Bezug
genommen
wird
. [EU]
measures
taken
with
a
view
to
reducing
the
extent
of
the
mixing
zones
in
the
future
,
such
as
those
pursuant
to
Article
11
(3)(k)
of
Directive
2000/60/EC
or
by
reviewing
permits
referred
to
in
Directive
2008/1/EC
or
prior
regulations
referred
to
in
Article
11
(3)(g)
of
Directive
2000/60/EC
.
Es
kann
die
gescannten
Unterlagen
auch
verkleinern
oder
vergrößern
(
Zoom
25
-
400
%). [EU]
It
can
also
reduce
or
enlarge
the
images
it
scans
(zoom
25
-
400
%).
Es
steht
den
Niederlanden
frei
,
diese
Disparität
durch
Änderung
seines
Steuersystems
zu
vergrößern
oder
zu
verkleinern
,
sofern
die
Änderungen
allgemein
für
alle
niederländischen
Steuerpflichtigen
gelten
,
die
sich
-
unter
Berücksichtigung
der
Zielsetzung
der
betreffenden
Änderung
-
in
einer
faktisch
und
rechtlich
vergleichbaren
Situation
befinden
. [EU]
The
Netherlands
is
free
to
increase
or
decrease
this
difference
by
amending
its
tax
system
,
as
long
as
the
amendments
are
generally
applicable
to
all
Dutch
taxpayers
who
in
the
light
of
the
objective
pursued
by
the
amendment
in
question
are
in
a
comparable
legal
and
factual
situation
.
Für
Zapfwellen
des
Typs
3
und
wenn
es
möglich
ist
,
die
Abmessung
der
Öffnung
der
Abdeckung
zu
verkleinern
,
um
sie
an
die
zu
verwendenden
Kupplungselemente
anzupassen
,
muss
das
Benutzerhandbuch
folgende
Angaben
enthalten:Warnung
vor
den
Folgen
und
Risiken
,
welche
die
verminderten
Abmessungen
der
Abdeckung
mit
sich
bringen
;Anweisungen
und
besondere
Warnhinweise
für
das
Ankuppeln
und
Abkuppeln
der
Zapfwellen
;Anweisungen
und
besondere
Warnhinweise
für
den
Gebrauch
von
Werkzeugen
oder
Maschinen
,
die
an
die
hintere
Zapfwelle
angekuppelt
sind
. [EU]
For
power
take-offs
of
type
3
and
where
it
is
possible
to
reduce
the
dimension
of
the
opening
of
the
protective
guard
in
order
to
adapt
to
the
coupling
elements
to
be
used
,
the
user
manual
must
contain
the
following
elements:warning
relating
to
the
consequences
and
risks
caused
by
the
reduced
dimension
of
the
protective
guard
,instructions
and
specific
warnings
relating
to
coupling
and
releasing
the
power
take-offs
,instructions
and
specific
warnings
relating
to
the
use
of
tools
or
machines
coupled
to
the
rear
power
take-off
.
Vorrichtungen
,
die
Maschen
des
Steerts
verstopfen
oder
verkleinern
,
dürfen
nicht
verwendet
werden
. [EU]
No
device
shall
be
used
which
obstructs
or
otherwise
diminishes
the
mesh
in
the
codend
.
Wegen
der
Schwierigkeiten
bei
der
Deckung
der
Nachfrage
nach
VHF-Zuteilungen
im
mobilen
Flugsprechfunk
im
Bandbereich
zwischen
117
,975
und
137
MHz
und
unter
Berücksichtigung
der
begrenzten
Möglichkeiten
für
die
Erweiterung
des
zugeteilten
Spektrums
und/oder
die
Wiedernutzung
von
Frequenzen
beschloss
die
Internationale
Zivilluftfahrtorganisation
(
"ICAO"
),
den
Kanalabstand
von
25
auf
8,33
kHz
zu
verkleinern
. [EU]
Due
to
difficulties
in
satisfying
the
demand
for
VHF
assignments
in
the
aeronautical
mobile
radio
communication
service
band
117
,975
to
137
MHz
-
and
taking
into
account
the
limitations
for
increasing
the
allocated
spectrum
and/or
frequency
re-use
-
the
International
Civil
Aviation
Organisation
(hereinafter
ICAO
)
decided
to
reduce
the
channel
spacing
from
25
to
8,33
kHz
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Verkleinern":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners