DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

265 results for Sichtbare
Tip: Conversion of units

 German  English

Allerdings mussten erst sieben lange Jahre vergehen, bis das Umdenken auch sichtbare Erfolge zeitigte. [G] Nevertheless, seven years were to pass before the change in strategy led to any appreciable success.

Damit das Ganze Erfolg hat, sind drei Dinge wichtig: 1. Die Arbeit muss zeitnah sichtbare Resultate aufweisen können, damit die Beteiligten sehen, dass sich etwas tut (Aufbruchstimmung). [G] If the scheme is to function, three things are important: 1. The work must be able to produce visible results quickly, so that those involved can see that something is happening (gaining the sense of a fresh start).

"Das Geheimnis der Welt ist das Sichtbare, nicht das Unsichtbare", zitiert Ottinger Oscar Wilde und formuliert damit das Motto ihrer nomadischen Bilder-Reisen, die nicht den Anspruch erheben, in die Erscheinungen einzudringen, sondern umgekehrt, die verborgenen Seiten des Sichtbaren aufzuspüren. [G] Ottinger quotes Oscar Wilde: "The true mystery of the world is the visible, not the invisible" - and formulates thus the motto of her nomadic visual voyages, which don't claim to get to pierce the veil of appearances, but conversely to uncover the hidden sides of the visible.

Dass Hitler Nürnberg - als "deutscheste aller deutschen Städte" - zur "Stadt der Reichsparteitage" bestimmte, hat bis heute sichtbare Folgen gezeitigt. [G] The fact that Hitler chose Nuremberg - "the most German of all German cities" - as the "city of the Reich Party Rallies" has left visible marks down to the present day.

Denn wo höchst unterschiedliche Kulturen dieselbe Welt miteinander teilen, und zwar nicht wie bisher bloß "im Prinzip", sondern für alle sichtbar, dort braucht es ein auf ähnlich sichtbare Weise kulturunabhängiges Denken. [G] Where extremely diverse cultures share the same world, and do so not only "in principle", as they did in the past, but in a way that is generally evident, culturally-independent thinking needs to be similarly evident.

Die sichtbare Erinnerung an die Mauer existiert nur noch selten. [G] Only rarely is there any visible reminder of the Wall.

Ein großer Erfolg der IBA ist die Begehbarmachung der 520 Meter langen Förderbrücke F60 in Lichterfeld, einst die größte bewegliche technische Anlage der Welt, und ihre Installation als weithin sichtbare Landmarke in der flachen Niederlausitz. [G] One major success of the International Architecture Exhibition has been making it possible to walk along the 520-metre-long F60 overburden conveyor bridge at Lichterfeld, once the largest movable machine in the world, and inaugurating it as a landmark visible from far off on the plains of Lower Lusatia.

Ein Projekt, das unsere Vorstellung unterläuft, dass wir weithin sichtbare Denkmäler brauchen, die für uns die Erinnerung an den Holocaust, die Verfolgung und Auslöschung von Millionen Menschen, wachhalten. [G] This project undermines our belief that we continue to need visible memorials to keep the memory of the Holocaust, the persecution and annihilation of millions of people, alive for us.

Er hatte sich auf einen ungewöhnlichen Weg begeben, dem wenig sichtbare Erfolge beschieden waren, der weder Rück- noch Ausweg bot und den er dennoch als Pfad der Hoffnung empfand. [G] He had set himself on an unusual path, one that was vouchsafed little visible success, that provided him with neither a way back nor a way out, and yet one that he nevertheless felt to be a path of hope.

Mit Blick auf diese Rahmenbedingungen ist der Verlust der eigenen Wohnung nicht die Ursache von Wohnungslosigkeit, sondern vielmehr letzte, sichtbare Schlusspunkt. [G] Against the backdrop of these underlying conditions, the loss of one's own home is not the cause of homelessness; but the final, visible manifestation of a course of events.

Prinzipiell gilt es, eine nicht sichtbare Technologie für einen Benutzer erfahrbar zu machen. [G] The basic idea is to make an invisible technology real for the user.

0 = keine sichtbare Veränderung [EU] 0 = no visible change

10 % Sphagnumtorf (so nahe wie möglich bei pH 5,5 bis 6,0; ohne sichtbare Pflanzenreste und fein gemahlen) [EU] 10 % sphagnum peat (as close to pH 5,5 to 6,0 as possible with no visible plant remains and finely ground)

6 Sichtbare leuchtende Fläche basierend auf der leuchtenden Fläche [EU] 6 Apparent surface based on illuminating surface

7 Sichtbare leuchtende Fläche basierend auf der Lichtaustrittsfläche [EU] 7 Apparent surface based on light-emitting surface

Abdichtung der Fülllochdeckel mit einer Tonsuspension (oder einem anderen geeigneten Dichtstoff), um sichtbare Emissionen aus den Öffnungen zu vermeiden [EU] Luting charging hole lids with a clay suspension (or other suitable sealing material), to reduce visible emissions from all holes

A ist die sichtbare Bildschirmfläche in dm2 [EU] A is the visible screen area expressed in dm2

Alle drei Prüflinge müssen die Prüfungen ohne sichtbare Schädigung überstehen. [EU] All three samples have to endure the tests without showing any damage.

Alle Maße beziehen sich auf den nächstgelegenen Rand der in Richtung der Bezugsachse sichtbare(n) leuchtende(n) Fläche(n) der Leuchteneinheit(en). [EU] All dimensions refer to the nearest edge of the apparent surface(s) observed in the direction of the reference axis, of the lighting unit(s).

Am Ende der Expositionszeit ist die behandelte Hautfläche auf sichtbare Anzeichen einer Reizung zu untersuchen. [EU] At the end of the exposure period the treated skin should be observed for visible signs of irritation.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners