A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
265 results for Sichtbare
Tip:
Conversion of units
German
English
Allerdings
mussten
erst
sieben
lange
Jahre
vergehen
,
bis
das
Umdenken
auch
sichtbare
Erfolge
zeitigte
. [G]
Nevertheless
,
seven
years
were
to
pass
before
the
change
in
strategy
led
to
any
appreciable
success
.
Damit
das
Ganze
Erfolg
hat
,
sind
drei
Dinge
wichtig:
1.
Die
Arbeit
muss
zeitnah
sichtbare
Resultate
aufweisen
können
,
damit
die
Beteiligten
sehen
,
dass
sich
etwas
tut
(
Aufbruchstimmung
). [G]
If
the
scheme
is
to
function
,
three
things
are
important:
1.
The
work
must
be
able
to
produce
visible
results
quickly
,
so
that
those
involved
can
see
that
something
is
happening
(gaining
the
sense
of
a
fresh
start
).
"Das
Geheimnis
der
Welt
ist
das
Sichtbare
,
nicht
das
Un
sichtbare
"
,
zitiert
Ottinger
Oscar
Wilde
und
formuliert
damit
das
Motto
ihrer
nomadischen
Bilder-Reisen
,
die
nicht
den
Anspruch
erheben
,
in
die
Erscheinungen
einzudringen
,
sondern
umgekehrt
,
die
verborgenen
Seiten
des
Sichtbare
n
aufzuspüren
. [G]
Ottinger
quotes
Oscar
Wilde:
"The
true
mystery
of
the
world
is
the
visible
,
not
the
invisible"
-
and
formulates
thus
the
motto
of
her
nomadic
visual
voyages
,
which
don't
claim
to
get
to
pierce
the
veil
of
appearances
,
but
conversely
to
uncover
the
hidden
sides
of
the
visible
.
Dass
Hitler
Nürnberg
-
als
"deutscheste
aller
deutschen
Städte"
-
zur
"Stadt
der
Reichsparteitage"
bestimmte
,
hat
bis
heute
sichtbare
Folgen
gezeitigt
. [G]
The
fact
that
Hitler
chose
Nuremberg
-
"the
most
German
of
all
German
cities"
-
as
the
"city
of
the
Reich
Party
Rallies"
has
left
visible
marks
down
to
the
present
day
.
Denn
wo
höchst
unterschiedliche
Kulturen
dieselbe
Welt
miteinander
teilen
,
und
zwar
nicht
wie
bisher
bloß
"im
Prinzip"
,
sondern
für
alle
sichtbar
,
dort
braucht
es
ein
auf
ähnlich
sichtbare
Weise
kulturunabhängiges
Denken
. [G]
Where
extremely
diverse
cultures
share
the
same
world
,
and
do
so
not
only
"in
principle"
,
as
they
did
in
the
past
,
but
in
a
way
that
is
generally
evident
,
culturally-independent
thinking
needs
to
be
similarly
evident
.
Die
sichtbare
Erinnerung
an
die
Mauer
existiert
nur
noch
selten
. [G]
Only
rarely
is
there
any
visible
reminder
of
the
Wall
.
Ein
großer
Erfolg
der
IBA
ist
die
Begehbarmachung
der
520
Meter
langen
Förderbrücke
F60
in
Lichterfeld
,
einst
die
größte
bewegliche
technische
Anlage
der
Welt
,
und
ihre
Installation
als
weithin
sichtbare
Landmarke
in
der
flachen
Niederlausitz
. [G]
One
major
success
of
the
International
Architecture
Exhibition
has
been
making
it
possible
to
walk
along
the
520-metre-long
F60
overburden
conveyor
bridge
at
Lichterfeld
,
once
the
largest
movable
machine
in
the
world
,
and
inaugurating
it
as
a
landmark
visible
from
far
off
on
the
plains
of
Lower
Lusatia
.
Ein
Projekt
,
das
unsere
Vorstellung
unterläuft
,
dass
wir
weithin
sichtbare
Denkmäler
brauchen
,
die
für
uns
die
Erinnerung
an
den
Holocaust
,
die
Verfolgung
und
Auslöschung
von
Millionen
Menschen
,
wachhalten
. [G]
This
project
undermines
our
belief
that
we
continue
to
need
visible
memorials
to
keep
the
memory
of
the
Holocaust
,
the
persecution
and
annihilation
of
millions
of
people
,
alive
for
us
.
Er
hatte
sich
auf
einen
ungewöhnlichen
Weg
begeben
,
dem
wenig
sichtbare
Erfolge
beschieden
waren
,
der
weder
Rück-
noch
Ausweg
bot
und
den
er
dennoch
als
Pfad
der
Hoffnung
empfand
. [G]
He
had
set
himself
on
an
unusual
path
,
one
that
was
vouchsafed
little
visible
success
,
that
provided
him
with
neither
a
way
back
nor
a
way
out
,
and
yet
one
that
he
nevertheless
felt
to
be
a
path
of
hope
.
Mit
Blick
auf
diese
Rahmenbedingungen
ist
der
Verlust
der
eigenen
Wohnung
nicht
die
Ursache
von
Wohnungslosigkeit
,
sondern
vielmehr
letzte
,
sichtbare
Schlusspunkt
. [G]
Against
the
backdrop
of
these
underlying
conditions
,
the
loss
of
one's
own
home
is
not
the
cause
of
homelessness
;
but
the
final
,
visible
manifestation
of
a
course
of
events
.
Prinzipiell
gilt
es
,
eine
nicht
sichtbare
Technologie
für
einen
Benutzer
erfahrbar
zu
machen
. [G]
The
basic
idea
is
to
make
an
invisible
technology
real
for
the
user
.
0 =
keine
sichtbare
Veränderung
[EU]
0 =
no
visible
change
10
%
Sphagnumtorf
(
so
nahe
wie
möglich
bei
pH
5,5
bis
6,0;
ohne
sichtbare
Pflanzenreste
und
fein
gemahlen
) [EU]
10
%
sphagnum
peat
(as
close
to
pH
5,5
to
6,0
as
possible
with
no
visible
plant
remains
and
finely
ground
)
6
Sichtbare
leuchtende
Fläche
basierend
auf
der
leuchtenden
Fläche
[EU]
6
Apparent
surface
based
on
illuminating
surface
7
Sichtbare
leuchtende
Fläche
basierend
auf
der
Lichtaustrittsfläche
[EU]
7
Apparent
surface
based
on
light-emitting
surface
Abdichtung
der
Fülllochdeckel
mit
einer
Tonsuspension
(
oder
einem
anderen
geeigneten
Dichtstoff
),
um
sichtbare
Emissionen
aus
den
Öffnungen
zu
vermeiden
[EU]
Luting
charging
hole
lids
with
a
clay
suspension
(or
other
suitable
sealing
material
),
to
reduce
visible
emissions
from
all
holes
A
ist
die
sichtbare
Bildschirmfläche
in
dm2
[EU]
A
is
the
visible
screen
area
expressed
in
dm2
Alle
drei
Prüflinge
müssen
die
Prüfungen
ohne
sichtbare
Schädigung
überstehen
. [EU]
All
three
samples
have
to
endure
the
tests
without
showing
any
damage
.
Alle
Maße
beziehen
sich
auf
den
nächstgelegenen
Rand
der
in
Richtung
der
Bezugsachse
sichtbare(n) leuchtende(n) Fläche(n)
der
Leuchteneinheit(
en
). [EU]
All
dimensions
refer
to
the
nearest
edge
of
the
apparent
surface
(s)
observed
in
the
direction
of
the
reference
axis
,
of
the
lighting
unit
(s).
Am
Ende
der
Expositionszeit
ist
die
behandelte
Hautfläche
auf
sichtbare
Anzeichen
einer
Reizung
zu
untersuchen
. [EU]
At
the
end
of
the
exposure
period
the
treated
skin
should
be
observed
for
visible
signs
of
irritation
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Sichtbare":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners