DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

30 results for PPR
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

In Frankreich ist das Bernard Arnault, der mit seinem Luxusimperium Louis Vuitton Moét Hennessy (LVMH) ein Vermögen von etwa 17 Milliarden Euro angehäuft hat; gefolgt von François Pinault, zu dessen Firmengruppe PPR (Pinault-Printemps-Redoute) Gucci, Yves Saint Laurent, Bottega Veneta ebenso gehören wie der Discounter Conforama oder das Weingut Château Latour in Pauillac bei Bordeaux, eines der zehn besten Weingüter der Welt. [G] In France, it is Bernard Arnault, whose luxury goods emporium Louis Vuitton Moét Hennessy (LVMH) has allowed him to amass a fortune of around 17 billion euros. He is closely followed by fellow Frenchman François Pinault, whose PPR group (Pinault-Printemps-Redoute) includes Gucci, Yves Saint Laurent and Bottega Veneta as well as the discount chain Conforama and the vineyard Château Latour in Pauillac near Bordeaux, one of the world's ten best wine producers.

Bei der Pest der kleinen Wiederkäuer (auch unter der französischen Bezeichnung "Peste des Petits Ruminants" (PPR) bekannt) handelt es sich um eine hochinfektiöse Krankheit kleiner Wiederkäuer, die der Rinderpest sehr ähnlich ist. [EU] Sheep and goat plague (known also by the French name Peste des Petits Ruminants (PPR)) is a highly infectious and contagious disease of small ruminants very similar to Cattle Plague (Rinderpest).

Bei der Prüfung von Alachlor ergab sich eine Reihe von Fragen, mit denen sich das Wissenschaftliche Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und deren Rückstände (PPR) befasste. [EU] The review of alachlor revealed a number of open questions which were addressed by the Scientific Panel on Plant health, Plant protection products and their Residues.

Bei der zweiten Frage konzentrierte sich das PPR-Gremium auf zwei Arten, die vom Antragsteller und dem Bericht erstattenden Mitgliedstaat betrachtet wurden: die Schafstelze und die Waldmaus, da diese die landwirtschaftlichen Kulturen, in denen Methamidophos zum Einsatz kommt, in bedeutendem Umfang zur Nahrungsaufnahme nutzen. [EU] On the second question, the PPR Panel concentrated its assessment on two species considered by the notifier and Rapporteur Member State, yellow wagtail and wood mouse, as they make substantial use of the crops supported for methamidophos.

Da für eine solche Bewertung umfangreiche zusätzliche Arbeiten erforderlich wären, die über den Rahmen dieses Gutachtens hinausgehen würden, empfiehlt das PPR-Gremium eine Bewertung von Fall zu Fall. [EU] Since this would require substantial further work that is beyond the scope of the opinion, the PPR Panel suggests that a case by case approach should be used.

Darüber hinaus verwies das PPR-Gremium auf eine offensichtliche Diskrepanz, die darin liegt, dass Langzeitstudien mit Daminozid bei Dosen, die zur metabolischen Bildung von UDMH-Dosen führen müssten, die mindestens eine Größenordnung höher liegen, als die Dosen, die sich bei Direkttests als wirksam erwiesen haben, nicht zu einer Karzinogenität bei Ratten und Mäusen führten. [EU] In addition, the PPR Panel noted an apparent discrepancy in that daminozide long-term studies did not give rise to carcinogenicity in rats and mice at doses that should have produced internal doses of metabolically-formed UDMH at least one order of magnitude higher than those proven to be effective on direct testing.

Das Gremium ermittelte verschiedene Optionen für Labor- bzw. Feldstudien, die herangezogen werden können, um die Risiken mit größerer Gewissheit zu bewerten. [EU] The PPR Panel identified several options for laboratory or field studies, which could be considered to assess these risks with more certainty.

Das Gremium merkt an, dass mit diesen Werten die akute Exposition einzelner Tiere unterschätzt wird. [EU] The PPR Panel noted that these values would underestimate acute exposure of individual animals.

Das PPR-Gremium entwickelte eine alternative Methode zur Bewertung der potenziellen Rolle der Nahrungsvermeidung. [EU] The PPR Panel developed an alternative approach for assessing the potential role of avoidance.

Das PPR-Gremium folgerte, dass das Gewicht der Beweise gegen einen gentoxischen Mechanismus spricht. [EU] The PPR Panel concluded that the weight of evidence is against a genotoxic mechanism.

Das PPR-Gremium gelangt hinsichtlich der zweiten Frage zu dem Schluss, dass die Metaboliten 65, 54 und 25 bezüglich ihrer Toxizität hinlänglich untersucht worden sind, dass jedoch die Datenlage zur Toxizität im Fall der Bodenmetaboliten 85, 76 und 51 unzulänglich ist. [EU] On the second question, the Scientific Panel concluded that metabolites 65, 54 and 25 have been adequately tested for toxicity, but the toxicity database is inadequate in the case of the soil metabolites 85, 76 and 51.

Das PPR-Gremium kam also zu dem Ergebnis, dass jede Schlussfolgerung in Bezug auf den Karzinogenitätsmechanismus von oral verabreichtem UDMH eine gewisse Unsicherheit birgt. [EU] Thus, the PPR Panel considered that any conclusion on the mechanism of carcinogenicity of orally administered UDMH should be regarded to include a degree of uncertainty.

Das PPR-Gremium kam in Bezug auf diese Fragen zu der Schlussfolgerung, dass es auf der Grundlage der verfügbaren Daten nicht möglich ist, den für die karzinogene Wirkung von UDMH bei Nagern verantwortlichen Mechanismus zu identifizieren. [EU] The PPR Panel, having regard to the submitted questions, concluded [4] that, on the basis of the available data, it is not possible to identify the mechanism responsible for the carcinogenic action of UDMH in rodents.

Das PPR-Gremium wurde ersucht, auf der Grundlage der Ergebnisse der vom Antragsteller vorgelegten Untersuchungen einen wissenschaftlich gerechtfertigten Wert für den Grad der Hautabsorption anzugeben, der bei der Bewertung des Risikos, das sich aus der dermalen Exposition für den Menschen ergibt, verwendet werden könnte. [EU] The Scientific Panel was asked to define a value for the degree of dermal adsorption scientifically based on the different results of the studies submitted by the notifier to be used in the assessment of human risk arising from the dermal route of exposure.

Das PPR-Gremium wurde ersucht, zur Anwendung der "Zeitquotientenmethode" bei der Bewertung des akuten Risikos für Vögel und zu der durchgeführten Bewertung des akuten Risikos für Vögel Stellung zu nehmen. [EU] The Scientific Panel was asked to give an opinion on the use of a 'time quotient approach' in the acute risk assessment for birds and on the assessment of the acute risk for birds which had been carried out.

Das Wissenschaftliche Gremium für Pflanzenschutz, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände (PPR-Gremium) der EFSA wurde gebeten, den Wirkungsmechanismus der karzinogenen Reaktion von Nagern auf 1,1 Dimethylhydrazid (UDMH) zu kommentieren und anzugeben, ob für diesen Effekt ein Grenzwert abgeleitet werden könnte. [EU] The Scientific Panel on Plant Health, Plant Protection Products and their Residues (PPR Panel) of the EFSA was asked to comment on the mechanism of action of the carcinogenic response of rodents to 1,1-dimethylhydrazide (UDMH) and to indicate whether or not a threshold could be derived for this effect.

Dem Wissenschaftlichen Gremium für Pflanzenschutz, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände (PPR-Gremium) der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA) wurden zu Dinocap zwei Fragen vorgelegt. [EU] As regards dinocap, two questions were submitted to the Scientific Panel on Plant Health, Plant Protection Products and their Residues of the European Food Safety Authority (the Scientific Panel).

Die Prüfung von Methamidophos ergab eine Reihe offener Fragen, die vom Wissenschaftlichen Gremium für Pflanzenschutz, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände (PPR-Gremium) der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA) erörtert wurden. [EU] The review of methamidophos revealed a number of open questions which were addressed by the Scientific Panel on Plant health, Plant protection products and their Residues (PPR) of the European Food Safety Authority (EFSA).

Die Prüfung von Pirimicarb ergab eine Reihe offener Fragen, die vom Wissenschaftlichen Gremium für Pflanzenschutz, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände (PPR-Gremium) der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA) erörtert wurden. [EU] The review of pirimicarb revealed a number of open questions which were addressed by the Scientific Panel on Plant Health, Plant Protection Products and their residues (PPR) of the European Food Safety Authority (EFSA).

Gutachten des Gremiums für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände (PPR-Gremium) auf Ersuchen der Europäischen Kommission über die toxikologische Relevanz des Boden- und Grundwassermetaboliten TBSA von Tritosulfuron im Zusammenhang mit der Risikobewertung für den Menschen. [EU] Scientific Opinion of the Panel on Plant Protection Products and their Residues (PPR Panel) on a request from the European Commission on the toxicological relevance of the soil and groundwater metabolite TBSA of tritosulfuron in the context of the human risk assessment.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners