A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
interpreted wrongly
interpreter
interpreter of dreams
interpreters
interpreting
interpreting booth
interpreting booths
interpreting card punch
interpreting wrongly
Search for:
ä
ö
ü
ß
115 results for
Interpreting
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Beim
Konferenzdolmetschen
kann
sowohl
die
simultane
als
auch
die
konsekutive
Dolmetschvariante
zur
Anwendung
kommen
und
bei
Verhandlungen
ist
auch
eine
Simultandolmetschung
möglich
.
In
conference
interpreting
both
the
simultaneous
and
the
consecutive
interpreting
modes
may
be
used
,
and
simultaneous
interpreting
is
also
possible
in
a
negotiating
situation
.
Denn
die
bisherigen
Versuche
sie
zu
deuten
,
geschahen
nicht
auf
philologischer
Basis
,
sondern
beruhen
vielmehr
auf
Mutmaßungen
. [G]
Previous
attempts
at
interpreting
them
were
based
on
speculation
rather
than
being
philologically
founded
.
Der
Zweite
Weltkrieg
bleibt
das
beherrschende
Thema
dieser
Recherchen
.
Den
Vorfahren
soll
Gestalt
gegeben
werden
,
mit
einer
kleinen
Rahmenhandlung
,
einer
Kindheitserinnerung
oder
einer
sich
an
Aufzeichnungen
und
anderen
Quellen
orientierenden
Spurensuche
und
Interpretation
. [G]
The
second
world
war
remains
the
dominant
theme
of
such
research
,
in
which
authors
seek
to
better
understand
the
history
of
their
family
and
its
members
by
exploring
a
particular
occurrence
or
childhood
memory
,
or
by
retracing
and
interpreting
events
on
the
basis
of
documentary
records
or
other
sources
.
Seitenweise
werden
nun
Originalpassagen
zitiert
,
befragt
,
kommentiert
und
interpretiert
. [G]
Whole
pages
are
devoted
to
reproducing
,
scrutinising
,
commenting
on
and
interpreting
original
passages
.
Alle
verfügbaren
Studien
sind
einer
Beurteilung
durch
Experten
und
einer
Ermittlung
der
Beweiskraft
der
Daten
zu
unterziehen
,
um
zu
bestimmen
,
welchen
Einfluss
die
maternale
Toxizität
auf
die
Einstufung
entwicklungsschädigender
Wirkungen
hatte
. [EU]
Expert
judgement
and
a
weight
of
evidence
approach
,
using
all
available
studies
,
shall
be
used
to
determine
the
degree
of
influence
that
shall
be
attributed
to
maternal
toxicity
when
interpreting
the
criteria
for
classification
for
developmental
effects
.
Alle
zur
Verfügung
stehenden
Möglichkeiten
werden
ausgeschöpft
,
um
folgende
Grundsätze
bezüglich
der
Sprachenregelung
anzuwenden:
[EU]
The
following
principles
shall
as
far
as
possible
be
observed
in
relation
to
interpreting
arrangements:
Artikel
76
-
Sprachenregelung
für
die
Verdolmetschung
[EU]
Rule
76
-
Interpreting
arrangements
Artikel
19
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
669/2009
mit
Übergangsmaßnahmen
sollte
so
geändert
werden
,
dass
die
darin
verwendete
Terminologie
mit
der
in
Artikel
8
Absatz
1
Buchstabe
b
der
genannten
Verordnung
übereinstimmt
,
um
Schwierigkeiten
bei
der
Auslegung
von
Artikel
19
zu
vermeiden
. [EU]
Article
19
of
Regulation
(EC)
No
669/2009
containing
transitional
measures
needs
to
be
amended
so
that
the
terminology
used
therein
is
consistent
with
that
used
in
Article
8(1)(b)
of
that
Regulation
,
in
order
to
avoid
any
difficulties
in
interpreting
Article
19
thereof
.
Auf
die
Urteile
oder
Beschlüsse
,
durch
die
ein
Urteil
oder
ein
Beschluss
berichtigt
oder
ausgelegt
wird
,
auf
die
Urteile
,
die
auf
Einspruch
gegen
ein
Versäumnisurteil
ergehen
,
auf
die
Urteile
und
Beschlüsse
,
die
auf
Drittwiderspruch
oder
einen
Wiederaufnahmeantrag
ergehen
,
sowie
auf
die
Urteile
oder
Beschlüsse
,
die
der
Gerichtshof
auf
ein
Rechtsmittel
erlässt
,
ist
am
Rand
des
betreffenden
Urteils
oder
Beschlusses
hinzuweisen
;
die
Urschrift
oder
eine
beglaubigte
Abschrift
dieser
Entscheidungen
ist
mit
der
Urschrift
des
Urteils
oder
Beschlusses
zu
verbinden
. [EU]
Judgments
or
orders
rectifying
or
interpreting
a
judgment
or
an
order
,
judgments
given
on
applications
to
set
aside
judgments
by
default
,
judgments
and
orders
given
in
third-party
proceedings
or
on
applications
for
revision
and
judgments
or
orders
given
by
the
Court
of
Justice
in
appeals
shall
be
mentioned
in
the
margin
of
the
judgment
or
order
concerned
.
The
original
or
a
certified
copy
shall
be
appended
to
the
original
of
the
judgment
or
order
.
Ausrüstung
,
besonders
konstruiert
zur
Erhebung
und
Auswertung
von
Daten
über
die
physikalischen
und
mechanischen
Bedingungen
eines
Erdöl-
und/oder
Erdgasbohrlochs
und
zur
Bestimmung
der
Eigenschaften
der
Gesteins-
und
Lagerstättenformation
. [EU]
Equipment
specially
designed
for
collecting
and
interpreting
information
about
the
physical
and
mechanical
condition
of
an
oil
and/or
gas
well
,
and
for
determining
the
in
situ
properties
of
the
rock
and
reservoir
formation
.
Bei
der
Auslegung
der
oben
genannten
Ausnahme
überprüft
die
Kommission
in
Bezug
auf
den
Agrarsektor
zunächst
,
ob
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1/2004
über
die
Anwendung
der
Artikel
87
und
88
des
EG-Vertrags
auf
staatliche
Beihilfen
an
kleine
und
mittlere
in
der
Erzeugung
,
Verarbeitung
und
Vermarktung
landwirtschaftlicher
Erzeugnisse
tätige
Unternehmen
anwendbar
ist
. [EU]
In
interpreting
this
derogation
,
the
Commission
in
dealing
with
the
agricultural
sector
first
of
all
checks
whether
Commission
Regulation
(EC)
No
1/2004
on
the
application
of
Articles
87
and
88
of
the
EC
Treaty
to
State
aid
to
small
and
medium-sized
enterprises
active
in
the
production
,
processing
and
marketing
of
agricultural
products
[15]
is
applicable
.
Bei
der
Auslegung
des
im
Beihilfeleitfaden
verwendeten
Begriffs
kann
man
sich
nach
Auffassung
der
Überwachungsbehörde
davon
leiten
lassen
,
wie
dieser
Begriff
im
Zusammenhang
mit
dem
sogenannten
Forschungsrahmenprogramm
der
Gemeinschaft
verwendet
wird
.Wie
in
dem
Beschluss
über
die
Einleitung
des
förmlichen
Prüfverfahrens
dargelegt
,
war
seitens
der
Gemeinschaft
eine
finanzielle
Unterstützung
für
unbezahlte
Arbeitskosten
im
Rahmen
des
sechsten
Forschungsrahmenprogramms
nicht
möglich
. [EU]
However
,
the
Authority
considers
that
guidance
for
interpreting
the
term
as
used
in
the
State
Aid
Guidelines
can
be
obtained
by
examining
how
this
term
is
being
used
in
the
context
of
the
so-called
Community
Research
Framework
Programme
[60].As
stated
in
the
decision
to
initiate
the
formal
investigation
procedure
,
under
the
Sixth
Framework
Programme
financial
support
from
the
Community
for
unpaid
labour
costs
could
not
be
obtained
.
Bei
der
Auslegung
dieser
Leitlinie
werden
die
vorbereitenden
Arbeiten
,
die
durch
Gemeinschaftsrecht
vereinheitlichten
Rechnungslegungsgrundsätze
und
die
allgemein
anerkannten
internationalen
Grundsätze
ordnungsgemäßer
Buchführung
(
und
Bilanzierung
)
berücksichtigt
. [EU]
In
interpreting
this
Guideline
,
account
shall
be
taken
of
the
preparatory
work
,
the
accounting
principles
harmonised
by
Community
law
and
generally
accepted
international
accounting
standards
.
Bei
der
Auslegung
dieser
Leitlinie
werden
die
vorbereitenden
Arbeiten
,
die
durch
Unionsrecht
vereinheitlichten
Rechnungslegungsgrundsätze
und
die
allgemein
anerkannten
internationalen
Grundsätze
ordnungsgemäßer
Buchführung
(
und
Bilanzierung
)
berücksichtigt
. [EU]
In
interpreting
this
Guideline
,
account
shall
be
taken
of
the
preparatory
work
,
the
accounting
principles
harmonised
by
Union
law
and
generally
accepted
International
Accounting
Standards
.
Bei
der
Auslegung
dieses
Beschlusses
werden
die
vorbereitenden
Arbeiten
,
die
durch
Gemeinschaftsrecht
vereinheitlichten
Rechnungslegungsgrundsätze
und
die
allgemein
anerkannten
International
Accounting
Standards
berücksichtigt
. [EU]
In
interpreting
this
Decision
,
account
shall
be
taken
of
the
preparatory
work
,
the
accounting
principles
harmonised
by
Community
law
and
generally
accepted
international
accounting
standards
.
Bei
der
Auslegung
dieses
Beschlusses
werden
die
vorbereitenden
Arbeiten
,
die
durch
Unionsrecht
vereinheitlichten
Rechnungslegungsgrundsätze
und
die
allgemein
anerkannten
internationalen
Grundsätze
ordnungsgemäßer
Buchführung
(
und
Bilanzierung
) (
International
Accounting
Standards
)
berücksichtigt
. [EU]
In
interpreting
this
Decision
,
account
shall
be
taken
of
the
preparatory
work
,
the
accounting
principles
harmonised
by
Union
law
and
generally
accepted
international
accounting
standards
.
Bei
der
Auswertung
der
Bewertungsergebnisse
beziehen
die
Mitgliedstaaten
mögliche
Unsicherheitsfaktoren
bei
den
im
Zuge
der
Bewertung
erhaltenen
Informationen
mit
ein
,
um
sicherzustellen
,
dass
die
Gefahr
,
Schadwirkungen
nicht
zu
erkennen
oder
zu
unterschätzen
,
so
gering
wie
möglich
gehalten
wird
. [EU]
In
interpreting
the
results
of
evaluations
,
Member
States
shall
take
into
consideration
possible
elements
of
uncertainty
in
the
information
obtained
during
the
evaluation
,
in
order
to
ensure
that
the
chances
of
failing
to
detect
adverse
effects
or
of
underestimating
their
importance
are
reduced
to
a
minimum
.
Bei
der
Einstufung
der
Tätigkeiten
können
Sie
sich
auf
die
Kommissionspraxis
oder
die
spezifischen
Begriffsbestimmungen
im
OSLO-Handbuch
"Guidelines
for
Collecting
and
Interpreting
Innovation
Data"
, 3.
Ausgabe
(
OECD
,
2005
)
stützen
. [EU]
In
order
to
classify
the
activities
,
you
may
refer
to
the
Commission
practice
or
the
specific
definitions
provided
in
the
OSLO
Manual
,
Guidelines
for
Collecting
and
Interpreting
Innovation
Data
,
3rd
Edition
(Organisation
For
Economic
Cooperation
and
Development
,
2005
).
Bei
der
Einstufung
der
Tätigkeiten
können
Sie
sich
auf
die
Kommissionspraxis
und/oder
auf
die
Praxis
der
EFTA-Überwachungsbehörde
oder
die
spezifischen
Begriffsbestimmungen
im
OSLO-Handbuch
'Guidelines
for
Collecting
and
Interpreting
Innovation
Data'
, 3.
Ausgabe
(
OECD
,
2005
)
stützen
. [EU]
In
order
to
classify
the
activities
,
you
may
refer
to
the
Commission
and/or
EFTA
Surveillance
Authority's
practice
or
the
specific
definitions
provided
in
the
OSLO
Manual
,
Guidelines
for
Collecting
and
Interpreting
Innovation
Data
,
3rd
Edition
(Organisation
For
Economic
Co-operation
and
Development
,
2005
).
Bei
der
Einstufung
der
Tätigkeiten
können
Sie
sich
auf
die
Praxis
der
EFTA-Überwachungsbehörde
oder
die
spezifischen
Begriffsbestimmungen
im
OSLO-Handbuch
'Guidelines
for
Collecting
and
Interpreting
Innovation
Data'
, 3.
Ausgabe
(
OECD
,
2005
)
stützen
. [EU]
In
order
to
classify
the
activities
,
you
may
refer
to
the
EFTA
Surveillance
Authority's
practice
or
the
specific
definitions
provided
in
the
OSLO
Manual
,
Guidelines
for
Collecting
and
Interpreting
Innovation
Data
,
3rd
Edition
(Organisation
For
Economic
Co-operation
and
Development
,
2005
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Interpreting":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners