A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
105 results for CIL
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
3
Rückstrahlwerte
CIL
[EU]
CIL
values
Allerdings
ist
darauf
hinzuweisen
,
dass
nicht
der
gesamte
Steuervorteil
an
CIL
weitergegeben
wurde
. [EU]
It
should
nevertheless
be
said
that
not
all
the
tax
benefit
is
transferred
to
CIL
.
Als
endgültige
Stellung
ist
die
zu
wählen
,
in
der
der
niedrigste
Rückstrahlwert
erreicht
wird
. [EU]
The
position
adopted
shall
be
that
corresponding
to
the
minimum
CIL
for
one
of
these
positions
.
Anteil
der
Sicherheitsleistung
,
die
CIL
bei
jeder
Miteigentümergesellschaft
als
Sicherheit
für
die
einwandfreie
Verwaltung
der
Eigentümergemeinschaft
bestellt
hat
. [EU]
The
share
of
CIL
's
deposit
of
guarantee
set
up
with
each
joint-ownership
company
as
security
for
its
sound
management
of
the
joint
ownership
.
Aus
all
diesen
Gründen
stellt
die
Kommission
fest
,
dass
der
Vorteil
von
den
Investoren
an
CIL
weitergegeben
wurde
. [EU]
For
all
the
above
reasons
,
the
Commission
finds
that
the
investors'
benefit
is
transferred
to
CIL
.
Aus
dem
Bewilligungsantrag
,
den
die
Bank
und
CIL
bei
den
französischen
Behörden
gestellt
haben
,
geht
hervor
,
dass
das
Projekt
"Le
Levant""in
hohem
Maße
von
den
Beziehungen
zwischen
CIP
und
Travel
Dynamics
,
einem
auf
die
Organisation
von
Kreuzfahrten
spezialisierten
amerikanischen
Reiseveranstalter"
abhängig
war
. [EU]
It
is
also
clear
from
the
request
for
approval
submitted
to
the
French
authorities
by
the
Bank
and
CIP
that
the
'Le
Levant'
project
depended
'closely
on
the
links
forged
between
CIP
and
Travel
Dynamics
[...] a
US
tour
operator
which
specialises
in
organising
cruises'
.
Aus
dem
Geschäftsführungsauftrag
geht
in
der
Tat
hervor
,
dass
CIL
für
alle
Belange
des
Schiffsbetriebs
zuständig
ist
und
mit
allen
erforderlichen
Vollmachten
ausgestattet
ist
,
so
dass
jede
Einmischung
der
Investoren
in
den
Betrieb
ausgeschlossen
ist
. [EU]
It
is
quite
clear
from
the
management
mandate
that
CIL
is
responsible
for
all
aspects
of
operating
the
vessel
and
has
all
the
necessary
powers
,
so
that
investors
cannot
interfere
in
its
operation
in
any
way
.
Aus
diesen
Gründen
bestreiten
die
französischen
Behörden
und
CIL
,
dass
der
CIL
gewährte
Vorteil
Wettbewerbsbeschränkungen
zur
Folge
gehabt
und
den
Handel
zwischen
Mitgliedstaaten
beeinträchtigt
haben
könne
. [EU]
For
these
reasons
,
the
French
authorities
and
CIL
dispute
that
the
advantage
granted
to
CIL
could
have
caused
distortion
of
competition
and
affected
trade
between
Member
States
.
Bei
allem
,
was
den
kaufmännischen
Betrieb
der
Le
Levant
betrifft
,
handelt
CIL
somit
wie
der
tatsächliche
Eigentümer
des
Schiffes
. [EU]
CIL
therefore
acts
as
the
real
owner
of
the
vessel
as
regards
everything
to
do
with
the
Le
Levant's
commercial
operation
.
Bei
der
Messung
des
Rückstrahlwertes
CIL
unter
den
anderen
Beleuchtungs-
und
Beobachtungswinkeln
muss
sich
der
Rückstrahler
in
der
Stellung
befinden
,
die
diesem
Wert
des
Verdrehungswinkels
e
entspricht
. [EU]
When
the
CIL
is
measured
for
the
other
angles
of
illumination
and
divergence
,
the
retro-reflecting
device
shall
be
placed
in
the
position
corresponding
to
this
value
of
ε
;.
Bei
einem
normalen
Szenario
würden
diese
Kosten
(
wie
die
Zahlung
der
Miete
oder
die
Übernahme
sämtlicher
Verluste
)
somit
von
CIL
und
nicht
vom
Investor
getragen
. [EU]
In
a
normal
situation
,
these
costs
(e.g.
payment
of
the
rent
or
covering
all
the
losses
)
would
be
borne
by
CIL
and
not
by
the
investor
.
Bei
Rückstrahlern
der
Klasse
IV
A
müssen
die
Rückstrahlwerte
CIL
mindestens
den
in
der
nachstehenden
Tabelle
aufgeführten
Werten
entsprechen
,
die
in
mcd/lx
für
die
genannten
Beobachtungs-
und
Beleuchtungswinkel
angegeben
sind
. [EU]
For
devices
of
Class
IVA
the
CIL
values
must
be
at
least
equal
to
those
in
the
table
below
,
expressed
in
millicandelas
per
lux
,
for
the
angles
of
divergence
and
illumination
shown
.
CIL
bezweifelt
,
dass
der
Handel
zwischen
Mitgliedstaaten
durch
den
Betrieb
der
Le
Levant
habe
beeinträchtigt
werden
können
. [EU]
CIL
doubts
whether
the
operation
of
Le
Levant
can
be
considered
to
have
affected
trade
between
Member
States
.
CIL
dagegen
,
die
formell
nur
Geschäftsführer
ist
,
hat
die
Sicherheit
,
bei
Beendigung
des
Finanzierungsmodells
das
alleinige
Eigentum
am
Schiff
zu
einem
im
Voraus
festgelegten
Preis
zu
erhalten
und
entscheidet
bis
zur
rechtlichen
Verankerung
ihrer
Rechte
am
Schiff
frei
(
in
Bezug
auf
die
Investoren
)
über
die
Art
und
Weise
seines
Betriebs
. [EU]
CIL
,
which
in
formal
terms
is
just
the
manager
,
has
the
guarantee
that
on
conclusion
of
the
package
,
it
will
obtain
sole
ownership
of
the
vessel
at
a
price
calculated
according
to
a
pre-determined
method
.
Pending
this
legal
formalisation
of
its
rights
over
the
vessel
,
it
can
decide
freely
(unlike
the
investors
)
how
it
is
operated
.
CIL
hat
ihren
Sitz
in
Wallis
und
Futuna
. [EU]
CIL
has
its
head
office
in
Wallis-et-Futuna
.
CIL
hat
sich
auch
auf
die
geringe
Kapazität
der
Le
Levant
berufen
und
darauf
,
dass
das
Angebot
im
Wesentlichen
auf
nordamerikanische
Kunden
ausgerichtet
gewesen
sei
. [EU]
CIL
also
invoked
Le
Levant's
small
capacity
and
the
fact
that
it
was
mainly
targeted
at
North
American
customers
.
CIL
ist
eine
100
%ige
Tochtergesellschaft
von
CIP
. [EU]
CIL
is
a
wholly
controlled
subsidiary
of
CIP
.
CIL
ist
für
die
Bereederung
,
die
Unterhaltung
,
den
Betrieb
und
die
technische
und
kaufmännische
Geschäftsführung
des
Schiffs
zuständig
. [EU]
CIL
is
responsible
for
the
fitting-out
,
maintenance
,
operation
and
technical
and
commercial
management
of
the
vessel
,
CIL
organisiert
das
Hotel-
und
Gaststättenmanagement
,
die
Zwischenstationen
und
die
touristischen
Rundreisen
. [EU]
CIL
manages
the
hotel
and
catering
services
and
organises
ports
of
call
and
sightseeing
visits
.
CIL
Rückstrahlwert
(
mcd/lx
) [EU]
CIL
Coefficient
of
luminous
intensity
(millicandelas/lux)
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "CIL":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners