A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Äschen
Äschenregion
Äskulap
Ästhet
Ästhetik
Ästhetin
Ästhetisierung
Ästhetizismus
Ästhetizist
Search for:
ä
ö
ü
ß
74 results for
Ästhetik
Word division: Äs·the·tik
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Funktionalität
und
Ästhetik
stehen
im
Einklang
und
bringen
die
Hochwertigkeit
der
Konstruktion
zum
Ausdruck
.
Functionality
and
aesthetics
are
combined
and
serve
to
underline
the
high
quality
of
the
design
.
Ich
versuchte
,
dem
Gebäude
eine
gewisse
Ästhetik
abzutrotzen
.
I
tried
to
find
some
aesthetics
to
the
building
.
1787
erschien
dann
die
"Kritik
der
Urteilskraft"
,
in
der
die
Ästhetik
einen
großen
Raum
einnimmt
. [G]
In
1787
he
then
published
the
Critique
of
the
Power
of
Judgement
(Kritik
der
Urteilskraft
),
in
which
his
aesthetics
assumes
a
large
place
.
Arbeitsbiographie
eines
Generalisten
(
1977
).
Als
sein
Hauptwerk
gilt
Ästhetik
als
Vermittlung
. [G]
Arbeitsbiographie
eines
Generalisten
(1977) (i. e.
Biography
of
a
Generalist
)
is
regarded
as
his
most
important
work
.
Auf
riesigen
,
gestochen
scharfen
Farbabzügen
zeigt
er
anonym
bleibende
Personen
in
einer
Ästhetik
,
die
an
gigantische
Passfotografie
denken
läßt
. [G]
He
shows
anonymous
characters
in
enormous
,
crystal-clear
colour
prints
in
an
aesthetic
style
reminiscent
of
gigantic
passport
photographs
.
Aus
der
Sicht
einer
philosophischen
Ästhetik
:
Ist
das
Denkmal
"geglückt"
? [G]
From
the
point
of
view
of
a
philosophical
aesthetics
,
is
the
Memorial
successful
?
Bei
der
akribischen
Bearbeitung
der
Quellen
in
"Sophie
Scholl
-
Die
letzten
Tage"
zeigt
sich
eine
Ästhetik
,
die
von
einer
tiefgehenden
selbstkritischen
Haltung
zeugt
,
wobei
dieser
Aspekt
des
Filmes
noch
sehr
wenig
besprochen
ist
. [G]
The
aesthetic
treatment
of
the
issue
in
"Sophie
Scholl
-
The
Final
Days"
is
in
fact
a
sophisticated
level
of
self-evaluation
,
although
this
aspect
has
not
been
discussed
.
Birgt
eine
reine
"
Ästhetik
des
Gedenkens"
innerhalb
heutiger
Denkmalskultur
die
Gefahr
,
dass
der
eigentliche
Gegenstand
des
Gedenkens
(
hier:
der
Völkermord
an
den
Juden
)
in
den
Hintergrund
tritt
? [G]
Does
a
pure
'aesthetics
of
commemoration'
in
contemporary
practices
with
memorials
have
the
danger
that
it
thrusts
the
real
object
of
commemoration
(here
the
genocide
against
the
Jewish
people
)
into
the
background
?
Brock
,
Professor
für
Ästhetik
und
Gestaltungstheorie
an
der
Universität
Wuppertal
,
integriert
wissenschaftliche
und
künstlerische
Arbeiten
(
Filme
,
Theater
,
Hörspiele
,
Ausstellungen
)
über
Formen
der
Vermittlung
. [G]
Professor
of
Aesthetics
and
Design
Theory
at
the
University
of
Wuppertal
,
Brock
integrates
scholarly
and
artistic
works
(films,
drama
,
radio
plays
,
exhibitions
)
about
forms
of
communication
.
Damit
erreicht
Kant
eine
ebenso
tragfähige
wie
weitreichende
Grundbestimmung
der
Ästhetik
. [G]
With
this
idea
,
Kant
achieves
both
a
sound
and
far-reaching
definition
of
aesthetics
.
"Das
Fortepiano
,
dieses
vortreffliche
Instrument
ist
-
Heil
uns
! -
wieder
eine
Erfindung
der
Deutschen
."
So
ist
es
in
Christian
Friedrich
Daniel
Schubarts
"Ideen
zu
einer
Ästhetik
der
Tonkunst"
(
Wien
1806
)
zu
lesen
. [G]
"The
fortepiano
,
this
excellent
instrument
,
is
-
praise
be
! -
yet
another
invention
of
the
Germans
."
These
words
are
taken
from
Christian
Friedrich
Daniel
Schubart's
"Ideen
zu
einer
Ästhetik
der
Tonkunst"
(Ideas
on
an
aesthetic
of
sound
art
) (Vienna,
1806
).
Dem
gegenüber
gibt
es
in
den
letzten
25
Jahren
eine
ganze
Reihe
von
Ansätzen
,
die
nicht
die
Form
und
die
Reflexion
,
sondern
das
unmittelbare
sinnliche
Erlebnis
zum
Thema
des
ästhetischen
Urteils
machen
und
für
die
das
Programm
einer
"
Ästhetik
der
Überwältigung"
keinen
Widerspruch
in
sich
darstellt
. [G]
On
the
other
hand
,
there
has
,
over
the
last
25
years
,
been
a
whole
series
of
approaches
which
make
not
form
and
reflection
the
subject
of
aesthetic
judgement
,
but
rather
the
immediate
sensuous
experience
,
and
which
represent
no
contradiction
to
the
programme
of
an
'aesthetics
of
the
overwhelming'
.
Denn
ihr
Ausdruck
ist
weit
weniger
kalkuliert
,
vielmehr
als
Information
angelegt
und
erst
im
zweiten
Schritt
eine
Ästhetik
für
sich
. [G]
Their
form
of
expression
is
much
less
calculated
,
much
more
intended
to
be
information
,
and
only
in
a
second
step
is
it
aesthetic
in
its
own
right
.
Denn
in
die
Schwarz-Weiß-Photographien
aus
der
Hochphase
des
Industriezeitalters
schleicht
sich
so
unauffällig
wie
nachdrücklich
Künstlerisches
ein
,
als
individuelle
Handschrift
oder
Ästhetik
der
Linienführung
. [G]
In
black
and
white
photography
dating
back
to
the
heyday
of
the
industrial
era
,
artistic
elements
creep
in
inconspicuously
and
emphatically
in
the
form
of
individual
handwriting
or
aesthetically-drawn
lines
.
Der
1993-98
errichtete
Bau
in
Eberswalde
besteht
aus
einem
einfachen
Kubus
,
dessen
Ästhetik
vor
allem
aus
der
ungewöhnlichen
Fassadengestaltung
resultiert
. [G]
The
building
in
Eberswalde
,
which
was
constructed
between
1993
and
1998
,
consists
of
a
simple
cube
,
whose
aesthetics
derive
mainly
from
the
unusual
design
of
its
facade
.
Der
erfolgreiche
Spielfilm
"Goodbye
Lenin
!"
lebt
nicht
zuletzt
von
der
Ästhetik
der
untergegangenen
DDR
. [G]
The
success
of
the
feature
film
"Goodbye
,
Lenin
!"
is
due
in
part
to
the
aesthetics
of
the
former
GDR
.
Der
Trend
zur
Digitalkamera
verändert
zudem
auf
subtile
Weise
die
Ästhetik
. [G]
What's
more
,
the
trend
toward
digital
cameras
is
changing
the
aesthetics
in
a
subtle
way
.
Detlef
Siegfried
beschreibt
ein
weites
Feld
mit
der
Formel
der
"
Ästhetik
des
Andersseins"
, d.h.
ein
Milieu
von
Subkulturen
zwischen
"Hedonismus
und
Militanz"
,
an
dessen
Rändern
es
zu
Berührungen
mit
dem
organisierten
Terrorismus
kommen
konnte
,
aber
nicht
kommen
musste
. [G]
Detlef
Siegfried
talks
about
the
"aesthetics
of
being
different"
to
describe
a
broad
area
, i.e. a
world
of
sub-cultures
between
"hedonism
and
militancy"
on
the
fringes
of
which
contact
with
organized
terrorism
was
possible
but
not
inevitable
.
Deutsche
Musiker
,
die
über
lange
Jahre
vor
allem
den
Vorbildern
aus
Amerika
nachgeeifert
hatten
,
begriffen
,
dass
die
Ästhetik
des
Jazz
von
ihnen
verlangte
,
auch
ihre
eigenen
kulturellen
Einflüsse
in
die
Improvisationen
einzubringen
. [G]
After
long
years
of
emulating
American
role-models
in
particular
,
German
musicians
came
to
realize
that
the
very
aesthetics
of
jazz
called
on
them
to
inject
their
own
cultural
influences
into
their
improvisation
.
Die
Aktualität
der
Ästhetik
Kants
ist
in
einer
nachhaltigen
Öffnung
des
Sinns
für
ästhetische
Phänomene
begründet
. [G]
The
timeliness
of
Kant's
aesthetics
lies
in
its
enduring
achievement
of
having
enlarged
the
sense
for
aesthetic
phenomena
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ästhetik":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners