A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1087
similar
results for ooch
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Similar words:
Doch
,
Hoch
,
Hoch...
,
Joch
,
Koch
,
Koch...
,
Loch
,
Noch-Ehefrau
,
Noch-Ehemann
,
Noch-Parteichef
,
Osch
,
doch
,
hoch
,
hoch-affin
,
hoch...
,
noch
,
roch
Similar words:
Ouch!
,
hooch
,
loch
,
mooch
,
pooch
(
noch
)
ungefiedert
;
noch
ohne
Federkleid
;
noch
ohne
Federn
{adj}
[ornith.]
unfledged
;
fledgeless
;
squab
;
callow
[rare]
[dated]
unverritzt
;
jungfräulich
{adj}
(
noch
nicht
erschlossen
)
[min.]
unworked
;
untouched
;
virgin
;
maiden
etw
.
weiter
verbessern
; (
noch
)
mehr
daraus
machen
{v}
to
take
sth
.
to
the
next
level
hoch
verschuldet
;
tief
verschuldet
;
schuldenbelastet
;
schuldengeplagt
{adj}
;
von
einem
Schuldenberg
erdrückt
deeply
in
debt
;
deep
in
debt
;
debt-ridden
;
debt-laden
ein
Loch
vorbohren
{vt}
to
pilot-drill
a
hole
;
to
rough-drill
a
hole
;
to
drill
a
pilot
hole
Auch
das
noch
!
Everything
and
now
this
!; (This/that)
on
top
of
everything
else
!
Da
ist
doch
ein
Trick
dabei
.
There
is
a
trick
to
it
.
Da
pfeift
es
aus
einem
anderen
Loch
.
That's
a
horse
of
a
different
color
.
Dann
tue
es
doch
,
wenn
es
dir
Spaß
macht
.
Well
do
it
then
if
it
pleases
you
.
Darauf
/
auf
den
/
auf
die
habe
ich
gerade
noch
gewartet
!;
Eine
Meinung
mehr
!;
Noch
ein
Zuruf
von
außen
! (
bei
Einmischung
von
unerwarteter
Seite
)
Another
country
heard
from
!
[iron.]
Das
dicke
Ende
kommt
noch
.
[übtr.]
The
worse
is
yet
to
come
.
Das
ist
doch
nicht
zumutbar
(
für
) ...
That's
expecting
a
bit
much
(of) ...
Das
Schlimmste
kommt
noch
.
The
worst
is
yet
to
come
.
Das
hat
mir
gerade
noch
gefehlt
!
That's
the
last
thing
I
needed
!;
The
last
thing
I
need
!
Das
ist
doch
ein
alter
Hut
.;
Das
ist
doch
kalter
Kaffee
!;
Das
ist
doch
Schnee
von
gestern
!
[übtr.]
That's
old
hat
!
[fig.]
Das
ist
doch
gar
kein
Vergleich
!
There
is
no
comparison
!
Das
ist
doch
keine
Sünde
.
It's
no
crime
.
Das
ist
doch
nur
gekränkter
Stolz
!;
Das
ist
doch
nur
verletzte
Eitelkeit
!;
Das
ist
der
Neid
der
Besitzlosen
.
This
is
a
case
of
sour
grapes
!
[fig.]
Das
ist
doch
selbstverständlich
!
That
goes
without
saying
!
Das
ist
mir
zu
hoch
.
That's
too
deep
for
me
.
Das
ist
noch
nicht
alles
.;
Das
ist
noch
nicht
das
Ende
der
Fahnenstange
.
[übtr.]
There
is
more
to
come
.
Das
kann
doch
nichts
schaden
.
Come
,
come
.
That
won't
hurt
him
.
Das
kann
doch
wohl
nicht
dein
Ernst
sein
!
You
must
be
joking
!
Das
mache
ich
doch
gern
!
It's
no
trouble
at
all
!
Das
wäre
ja
noch
schöner
!;
So
weit
kommt's
noch
!;
Wo
kämen
wir
denn
da
hin
!
Not
likely
!
Das
wissen
Sie
doch
!
But
you
know
that
!
Die
Sache
ist
abgehakt
.;
Das
ist
(
doch
)
Schnee
von
gestern
.
[übtr.]
It's
all
water
under
the
bridge
(now).
[Br.]
;
It's
all
water
over
the
dam
[Am.]
[fig.]
Die
Wogen
der
Erregung
gingen
hoch
.
Feelings
ran
high
.
Diese
Schuhe
stammen
noch
von
meinem
Großvater
.
These
shoes
used
to
be
my
grandfather's
.
So
,
hier
hast
du
(
eine
)!
Und
noch
eine
!
Und
noch
eine
! (
beim
Zuschlagen
)
Take
that
!
And
that
!
And
that
! (when
hitting
)
Eine
Schwalbe
macht
noch
keinen
Sommer
.
[Sprw.]
One
swallow
doesn't
make
a
summer
.
[prov.]
Er
ist
noch
nicht
auf
.
He
isn't
up
yet
.
Er
war
doch
immer
ein
guter
Arbeiter
.
He
was
a
good
worker
,
say
what
you
will
.
Erzähl
doch
keine
Märchen
!
Don't
give
me
that
story
!
Es
ist
nichts
so
fein
gesponnen
,
es
kommt
doch
an
das
Licht
der
Sonne
.
[Sprw.]
Everything
comes
to
light
in
the
end
.
[prov.]
Es
kommt
noch
hinzu
,
dass
...
There
is
also
the
fact
that
...
Es
passt
mir
zwar
nicht
,
aber
ich
werde
es
doch
tun
.
I
don't
like
it
,
but
I
will
do
it
anyway
.
Für
ihn
muss
eine
Frau
erst
noch
geboren
werden
.
The
woman
he'll
marry
hasn't
been
born
yet
.
Hunger
ist
der
beste
Koch
.
[Sprw.]
Hunger
is
the
best
sauce
.
[prov.]
Ich
bin
doch
kein
Kind
mehr
.
I'm
no
chicken
.
Ich
bin
doch
nicht
bescheuert
!
I'm
not
that
stupid
!
Ich
bin
noch
nie
so
beleidigt
worden
.
I've
never
ever
been
so
insulted
.
Ich
lass'
mich
von
denen
doch
nicht
zum
Narren
halten
!
Who
do
they
take
me
for
?;
Who
do
they
think
I
am
?
Ich
lasse
mich
von
Ihnen
doch
nicht
für
dumm
verkaufen
.
Don't
take
me
for
an
idiot
.
Ich
wünsche
dir
noch
einen
schönen
Tag
!;
Einen
schönen
Tag
wünsche
ich
!;
Noch
einen
schönen
Tag
!
Have
a
nice
day
!
Ihre
Pläne
haben
weder
Hand
noch
Fuß
.
Your
plan
doesn't
make
any
sense
at
all
.
Ist
hier
noch
frei
?
Is
anyone
sitting
here
?
Ja
,
doch
!
Yes
,
of
course
!
Jetzt
reicht
es
mir
aber
!;
Das
ist
doch
allerhand
!
That's
the
last
straw
!
Komm
doch
!
Do
come
!
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "ooch":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners