DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
serious crime
Search for:
Mini search box
 

52 results for serious crime
Search single words: serious · crime
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Die Vertragsparteien erkennen an, dass die Durchsetzungs- und Steuerbehörden einer Vertragspartei, das Amt für Betrugsbekämpfung der Europäischen Kommission, Europol und die Registerverwalter von Vertragsparteien das Recht haben müssen, in genau festgelegten Fällen für Ermittlungen, zur Aufdeckung und Verfolgung von Betrugsfällen, zu Zwecken der Steuerverwaltung oder des Steuervollzugs oder zur Bekämpfung von Geldwäsche, Terrorismusfinanzierung oder schweren Straftaten gemäß Artikel 75 der Verordnung (EU) Nr. 920/2010 bestimmte im Unionsregister und im EUTL gespeicherte Daten zu beziehen. [EU] The Contracting Parties recognise that it is essential for the law enforcement and tax authorities of a Contracting Party, the European Anti-fraud Office of the European Commission, Europol and national administrators of Contracting Parties to be granted the right to obtain certain data stored in the Union Registry and in the EUTL in clearly defined cases for the purposes of the investigation, detection and prosecution of fraud, tax administration or enforcement, money laundering, terrorism financing or serious crime as set forth in Article 75 of Regulation (EU) No 920/2010.

Durch den vorliegenden Beschluss wird die Sachverständigengruppe "Vorratsspeicherung von elektronischen Daten zum Zwecke der Verhütung, Ermittlung, Feststellung und Verfolgung von schweren Straftaten" (nachstehend "die Sachverständigengruppe") eingesetzt, die sich aus Experten für die Vorratsspeicherung von personenbezogenen Daten in der elektronischen Kommunikation für Strafverfolgungszwecke zusammensetzt. [EU] The 'Platform on Electronic Data Retention for the Investigation, Detection and Prosecution of Serious Crime', a group of experts in matters relating to retention of personal data for law enforcement purposes in the electronic communications sector, hereinafter referred to as 'the group of experts', is hereby set up.

Eine dieser Verbesserungen soll gewährleisten, dass Europol die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten bei der Bekämpfung bestimmter Formen der schweren Kriminalität ohne die derzeit geltende Einschränkung, dass tatsächliche Anhaltspunkte für eine kriminelle Organisationsstruktur vorliegen müssen, unterstützen kann. [EU] One such improvement is to ensure that Europol can assist the competent authorities of the Member States in combating specific forms of serious crime, without the current limitation that there must be factual indications that an organised criminal structure is involved.

eine schwere Straftat begangen hat [EU] he or she has committed a serious crime

er eine Gefahr für die Allgemeinheit dieses Mitgliedstaats darstellt, weil er wegen einer besonders schweren Straftat rechtskräftig verurteilt wurde. [EU] he or she, having been convicted by a final judgment of a particularly serious crime, constitutes a danger to the community of that Member State.

Es ist wichtig, dass die Möglichkeiten für die Strafverfolgungsbehörden, Informationen und Erkenntnisse über schwerwiegende Straftaten und terroristische Handlungen von anderen Mitgliedstaaten zu erhalten übergreifend betrachtet werden, wobei Unterschiede bezüglich der Arten von Straftaten oder die Kompetenzverteilung zwischen den Strafverfolgungs- und Justizbehörden keine Rolle spielen dürfen. [EU] It is important that the possibilities for law enforcement authorities to obtain information and intelligence concerning serious crime and terrorist acts from other Member States be viewed horizontally and not in terms of differences with regard to type of crime or division of competencies between law enforcement or judicial authorities.

"Eurojust-Beschluss": der Beschluss 2002/187/JI des Rates vom 28. Februar 2002 über die Errichtung von Eurojust zur Verstärkung der Bekämpfung der schweren Kriminalität; [EU] 'Eurojust Decision' shall mean the Council Decision (2002/187/JHA) of 28 February 2002 setting up Eurojust with a view to reinforcing the fight against serious crime [1].

Europol hat zum Ziel, die Tätigkeit der zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten sowie deren Zusammenarbeit bei der Prävention und Bekämpfung von organisierter Kriminalität, Terrorismus und anderen Formen schwerer Kriminalität zu unterstützen und zu verstärken, wenn zwei oder mehr Mitgliedstaaten betroffen sind. [EU] The objective of Europol shall be to support and strengthen action by the competent authorities of the Member States and their mutual cooperation in preventing and combating organised crime, terrorism and other forms of serious crime affecting two or more Member States.

Europol ist für organisierte Kriminalität, Terrorismus und andere Formen schwerer Kriminalität gemäß dem Anhang zuständig, wenn zwei oder mehr Mitgliedstaaten in einer Weise betroffen sind, die aufgrund des Umfangs, der Bedeutung und der Folgen der Straftaten ein gemeinsames Vorgehen der Mitgliedstaaten erfordert. [EU] Europol's competence shall cover organised crime, terrorism and other forms of serious crime as listed in the Annex affecting two or more Member States in such a way as to require a common approach by the Member States owing to the scale, significance and consequences of the offences.

für die Dauer von maximal zwei Wochen, wenn er vermutet, dass die Zertifikate oder Kyoto-Einheiten für betrügerische Transaktionen, zur Geldwäsche, zur Terrorismusfinanzierung oder für andere schwere Straftaten verwendet wurden, oder [EU] for a maximum period of two weeks if it suspects that the allowances or Kyoto units have been the subject of a transaction constituting fraud, money laundering, terrorist financing or other serious crime; or [listen]

Gemäß der Richtlinie 2011/36/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 5. April 2011 zur Verhütung und Bekämpfung des Menschenhandels und zum Schutz seiner Opfer sowie zur Ersetzung des Rahmenbeschlusses 2002/629/JI des Rates stellt Menschenhandel eine schwere Straftat dar, die gegen die grundlegenden Menschenrechte und die Menschenwürde verstößt und deren Bekämpfung einen interdisziplinären Ansatz erfordert, der alle am Menschenhandel Beteiligten, d. h. die Herkunfts-, Transit- und Zielländer, gleichermaßen einbezieht. [EU] Trafficking in human beings, as defined in Directive 2011/36/EU of the European Parliament and of the Council of 5 April 2011 on preventing and combating trafficking in human beings and protecting its victims, and replacing Council Framework Decision 2002/629/JHA [1], is a serious crime comprising violations of fundamental human rights and human dignity and requiring a multi-disciplinary approach across the entire trafficking chain, encompassing countries of origin, transit and destination alike.

gestützt auf den Beschluss 2002/187/JI des Rates vom 28. Februar 2002 über die Errichtung von Eurojust zur Verstärkung der Bekämpfung der schweren Kriminalität, insbesondere auf Artikel 36 [EU] having regard to Council Decision 2002/187/JHA of 28 February 2002 setting up Eurojust with a view to reinforcing the fight against serious crime [3], and in particular Article 36 thereof

gestützt auf den Beschluss des Rates vom 28. Februar 2002 zur Errichtung von Eurojust zur Bekämpfung der schweren Kriminalität (2002/187/JI), geändert durch den Beschluss des Rates vom 18. Juni 2003 (2003/659/JI) [2], und insbesondere auf Artikel 37 [EU] Having regard to the Council Decision of 28 February 2002 setting up Eurojust with a view to reinforcing the fight against serious crime (2002/187/JHA) [1], as amended by Decision of the Council (2003/659/JHA) [2], and in particular Article 37 thereof

gestützt auf den Beschluss des Rates vom 28. Februar 2002 zur Errichtung von Eurojust zur Bekämpfung der schweren Kriminalität, insbesondere auf Artikel 37 [EU] Having regard to the Council Decision of 28 February 2002 setting up Eurojust with a view to reinforcing the fight against serious crime, and in particular Article 37 thereof

Handlung im Sinne von Artikel 3 Absatz 5 der Richtlinie 2005/60/EG; 21. "Terrorismusfinanzierung" [EU] 'serious crime' means the same as defined in Article 3(5) of Directive 2005/60/EC;

Handlung im Sinne von Artikel 3 Nummer 5 der Richtlinie 2005/60/EG; 21. "Terrorismusfinanzierung" [EU] 'serious crime' means the same as defined in Article 3, point 5 of Directive 2005/60/EC;

In Bereichen, die unter Titel VI des Vertrags über die Europäische Union fallen, wurden bereits vergleichbare Einrichtungen der Union (Beschluss 2002/187/JI des Rates vom 28. Februar 2002 über die Errichtung von Eurojust zur Verstärkung der Bekämpfung der schweren Kriminalität und Beschluss 2005/681/JI des Rates vom 20. September 2005 zur Errichtung der Europäischen Polizeiakademie [4]) auf der Grundlage von Ratsbeschlüssen geschaffen, da sich solche Beschlüsse leichter an neue Gegebenheiten und politische Prioritäten anpassen lassen. [EU] Recent legal instruments setting up similar Union entities in the areas covered by Title VI of the Treaty on European Union (Council Decision 2002/187/JHA of 28 February 2002 setting up Eurojust with a view to reinforcing the fight against serious crime [3] and Decision 2005/681/JHA of 20 September 2005 establishing the European Police College (CEPOL) [4] have taken the form of Council Decisions, since such Decisions are more easily adaptable to changing circumstances and emerging political priorities.

Informationen oder Erkenntnisse werden ferner Europol gemäß dem Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über die Errichtung eines Europäischen Polizeiamts (Europol-Übereinkommen) und Eurojust gemäß dem Beschluss des Rates vom 28. Februar 2002 über die Errichtung von Eurojust zur Verstärkung der Bekämpfung der schweren Kriminalität [7] mitgeteilt, sofern der Austausch eine Straftat oder kriminelle Aktivität betrifft, die unter das Mandat von Europol oder von Eurojust fällt. [EU] Information or intelligence shall also be exchanged with Europol in accordance with the Convention based on Article K.3 of the Treaty on European Union, on the establishment of a European Police Office (Europol Convention) [6] and with Eurojust in accordance with the Council Decision 2002/187/JHA of 28 February 2002 setting up Eurojust with a view to reinforcing the fight against serious crime [7], insofar as the exchange refers to an offence or criminal activity within their mandate.

Informationen und Erkenntnisse über andere schwere Straftaten, die Europol bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben bekannt werden, dürfen ebenfalls übermittelt werden. [EU] Information and intelligence concerning other serious crime of which Europol becomes aware in the course of its duties may also be communicated.

"kriminelle Tätigkeit" jede Form der kriminellen Beteiligung an der Begehung einer schweren Straftat [EU] 'criminal activity' means any kind of criminal involvement in the commission of a serious crime

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners