A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
serious
serious accident
serious accidents
serious adverse event
serious crime
serious discussion
serious disease
serious health condition
serious music
Search for:
ä
ö
ü
ß
52 results for
serious crime
Search single words:
serious
·
crime
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Die
Vertragsparteien
erkennen
an
,
dass
die
Durchsetzungs-
und
Steuerbehörden
einer
Vertragspartei
,
das
Amt
für
Betrugsbekämpfung
der
Europäischen
Kommission
,
Europol
und
die
Registerverwalter
von
Vertragsparteien
das
Recht
haben
müssen
,
in
genau
festgelegten
Fällen
für
Ermittlungen
,
zur
Aufdeckung
und
Verfolgung
von
Betrugsfällen
,
zu
Zwecken
der
Steuerverwaltung
oder
des
Steuervollzugs
oder
zur
Bekämpfung
von
Geldwäsche
,
Terrorismusfinanzierung
oder
schweren
Straftaten
gemäß
Artikel
75
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
920/2010
bestimmte
im
Unionsregister
und
im
EUTL
gespeicherte
Daten
zu
beziehen
. [EU]
The
Contracting
Parties
recognise
that
it
is
essential
for
the
law
enforcement
and
tax
authorities
of
a
Contracting
Party
,
the
European
Anti-fraud
Office
of
the
European
Commission
,
Europol
and
national
administrators
of
Contracting
Parties
to
be
granted
the
right
to
obtain
certain
data
stored
in
the
Union
Registry
and
in
the
EUTL
in
clearly
defined
cases
for
the
purposes
of
the
investigation
,
detection
and
prosecution
of
fraud
,
tax
administration
or
enforcement
,
money
laundering
,
terrorism
financing
or
serious
crime
as
set
forth
in
Article
75
of
Regulation
(EU)
No
920/2010
.
Durch
den
vorliegenden
Beschluss
wird
die
Sachverständigengruppe
"Vorratsspeicherung
von
elektronischen
Daten
zum
Zwecke
der
Verhütung
,
Ermittlung
,
Feststellung
und
Verfolgung
von
schweren
Straftaten"
(
nachstehend
"die
Sachverständigengruppe"
)
eingesetzt
,
die
sich
aus
Experten
für
die
Vorratsspeicherung
von
personenbezogenen
Daten
in
der
elektronischen
Kommunikation
für
Strafverfolgungszwecke
zusammensetzt
. [EU]
The
'Platform
on
Electronic
Data
Retention
for
the
Investigation
,
Detection
and
Prosecution
of
Serious
Crime
'
, a
group
of
experts
in
matters
relating
to
retention
of
personal
data
for
law
enforcement
purposes
in
the
electronic
communications
sector
,
hereinafter
referred
to
as
'the
group
of
experts'
,
is
hereby
set
up
.
Eine
dieser
Verbesserungen
soll
gewährleisten
,
dass
Europol
die
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
bei
der
Bekämpfung
bestimmter
Formen
der
schweren
Kriminalität
ohne
die
derzeit
geltende
Einschränkung
,
dass
tatsächliche
Anhaltspunkte
für
eine
kriminelle
Organisationsstruktur
vorliegen
müssen
,
unterstützen
kann
. [EU]
One
such
improvement
is
to
ensure
that
Europol
can
assist
the
competent
authorities
of
the
Member
States
in
combating
specific
forms
of
serious
crime
,
without
the
current
limitation
that
there
must
be
factual
indications
that
an
organised
criminal
structure
is
involved
.
eine
schwere
Straftat
begangen
hat
[EU]
he
or
she
has
committed
a
serious
crime
er
eine
Gefahr
für
die
Allgemeinheit
dieses
Mitgliedstaats
darstellt
,
weil
er
wegen
einer
besonders
schweren
Straftat
rechtskräftig
verurteilt
wurde
. [EU]
he
or
she
,
having
been
convicted
by
a
final
judgment
of
a
particularly
serious
crime
,
constitutes
a
danger
to
the
community
of
that
Member
State
.
Es
ist
wichtig
,
dass
die
Möglichkeiten
für
die
Strafverfolgungsbehörden
,
Informationen
und
Erkenntnisse
über
schwerwiegende
Straftaten
und
terroristische
Handlungen
von
anderen
Mitgliedstaaten
zu
erhalten
übergreifend
betrachtet
werden
,
wobei
Unterschiede
bezüglich
der
Arten
von
Straftaten
oder
die
Kompetenzverteilung
zwischen
den
Strafverfolgungs-
und
Justizbehörden
keine
Rolle
spielen
dürfen
. [EU]
It
is
important
that
the
possibilities
for
law
enforcement
authorities
to
obtain
information
and
intelligence
concerning
serious
crime
and
terrorist
acts
from
other
Member
States
be
viewed
horizontally
and
not
in
terms
of
differences
with
regard
to
type
of
crime
or
division
of
competencies
between
law
enforcement
or
judicial
authorities
.
"Eurojust-Beschluss":
der
Beschluss
2002/187/JI
des
Rates
vom
28
.
Februar
2002
über
die
Errichtung
von
Eurojust
zur
Verstärkung
der
Bekämpfung
der
schweren
Kriminalität
; [EU]
'Eurojust
Decision'
shall
mean
the
Council
Decision
(2002/187/JHA)
of
28
February
2002
setting
up
Eurojust
with
a
view
to
reinforcing
the
fight
against
serious
crime
[1].
Europol
hat
zum
Ziel
,
die
Tätigkeit
der
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
sowie
deren
Zusammenarbeit
bei
der
Prävention
und
Bekämpfung
von
organisierter
Kriminalität
,
Terrorismus
und
anderen
Formen
schwerer
Kriminalität
zu
unterstützen
und
zu
verstärken
,
wenn
zwei
oder
mehr
Mitgliedstaaten
betroffen
sind
. [EU]
The
objective
of
Europol
shall
be
to
support
and
strengthen
action
by
the
competent
authorities
of
the
Member
States
and
their
mutual
cooperation
in
preventing
and
combating
organised
crime
,
terrorism
and
other
forms
of
serious
crime
affecting
two
or
more
Member
States
.
Europol
ist
für
organisierte
Kriminalität
,
Terrorismus
und
andere
Formen
schwerer
Kriminalität
gemäß
dem
Anhang
zuständig
,
wenn
zwei
oder
mehr
Mitgliedstaaten
in
einer
Weise
betroffen
sind
,
die
aufgrund
des
Umfangs
,
der
Bedeutung
und
der
Folgen
der
Straftaten
ein
gemeinsames
Vorgehen
der
Mitgliedstaaten
erfordert
. [EU]
Europol's
competence
shall
cover
organised
crime
,
terrorism
and
other
forms
of
serious
crime
as
listed
in
the
Annex
affecting
two
or
more
Member
States
in
such
a
way
as
to
require
a
common
approach
by
the
Member
States
owing
to
the
scale
,
significance
and
consequences
of
the
offences
.
für
die
Dauer
von
maximal
zwei
Wochen
,
wenn
er
vermutet
,
dass
die
Zertifikate
oder
Kyoto-Einheiten
für
betrügerische
Transaktionen
,
zur
Geldwäsche
,
zur
Terrorismusfinanzierung
oder
für
andere
schwere
Straftaten
verwendet
wurden
,
oder
[EU]
for
a
maximum
period
of
two
weeks
if
it
suspects
that
the
allowances
or
Kyoto
units
have
been
the
subject
of
a
transaction
constituting
fraud
,
money
laundering
,
terrorist
financing
or
other
serious
crime
;
or
Gemäß
der
Richtlinie
2011/36/EU
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
5.
April
2011
zur
Verhütung
und
Bekämpfung
des
Menschenhandels
und
zum
Schutz
seiner
Opfer
sowie
zur
Ersetzung
des
Rahmenbeschlusses
2002/629/JI
des
Rates
stellt
Menschenhandel
eine
schwere
Straftat
dar
,
die
gegen
die
grundlegenden
Menschenrechte
und
die
Menschenwürde
verstößt
und
deren
Bekämpfung
einen
interdisziplinären
Ansatz
erfordert
,
der
alle
am
Menschenhandel
Beteiligten
, d. h.
die
Herkunfts-
,
Transit-
und
Zielländer
,
gleichermaßen
einbezieht
. [EU]
Trafficking
in
human
beings
,
as
defined
in
Directive
2011/36/EU
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
5
April
2011
on
preventing
and
combating
trafficking
in
human
beings
and
protecting
its
victims
,
and
replacing
Council
Framework
Decision
2002/629/JHA
[1],
is
a
serious
crime
comprising
violations
of
fundamental
human
rights
and
human
dignity
and
requiring
a
multi-disciplinary
approach
across
the
entire
trafficking
chain
,
encompassing
countries
of
origin
,
transit
and
destination
alike
.
gestützt
auf
den
Beschluss
2002/187/JI
des
Rates
vom
28
.
Februar
2002
über
die
Errichtung
von
Eurojust
zur
Verstärkung
der
Bekämpfung
der
schweren
Kriminalität
,
insbesondere
auf
Artikel
36
[EU]
having
regard
to
Council
Decision
2002/187/JHA
of
28
February
2002
setting
up
Eurojust
with
a
view
to
reinforcing
the
fight
against
serious
crime
[3],
and
in
particular
Article
36
thereof
gestützt
auf
den
Beschluss
des
Rates
vom
28
.
Februar
2002
zur
Errichtung
von
Eurojust
zur
Bekämpfung
der
schweren
Kriminalität
(
2002/187/JI
),
geändert
durch
den
Beschluss
des
Rates
vom
18
.
Juni
2003
(
2003/659/JI
) [2],
und
insbesondere
auf
Artikel
37
[EU]
Having
regard
to
the
Council
Decision
of
28
February
2002
setting
up
Eurojust
with
a
view
to
reinforcing
the
fight
against
serious
crime
(2002/187/JHA) [1],
as
amended
by
Decision
of
the
Council
(2003/659/JHA) [2],
and
in
particular
Article
37
thereof
gestützt
auf
den
Beschluss
des
Rates
vom
28
.
Februar
2002
zur
Errichtung
von
Eurojust
zur
Bekämpfung
der
schweren
Kriminalität
,
insbesondere
auf
Artikel
37
[EU]
Having
regard
to
the
Council
Decision
of
28
February
2002
setting
up
Eurojust
with
a
view
to
reinforcing
the
fight
against
serious
crime
,
and
in
particular
Article
37
thereof
Handlung
im
Sinne
von
Artikel
3
Absatz
5
der
Richtlinie
2005/60/EG
;
21
.
"Terrorismusfinanzierung"
[EU]
'
serious
crime
'
means
the
same
as
defined
in
Article
3(5)
of
Directive
2005/60/EC
;
Handlung
im
Sinne
von
Artikel
3
Nummer
5
der
Richtlinie
2005/60/EG
;
21
.
"Terrorismusfinanzierung"
[EU]
'
serious
crime
'
means
the
same
as
defined
in
Article
3,
point
5
of
Directive
2005/60/EC
;
In
Bereichen
,
die
unter
Titel
VI
des
Vertrags
über
die
Europäische
Union
fallen
,
wurden
bereits
vergleichbare
Einrichtungen
der
Union
(
Beschluss
2002/187/JI
des
Rates
vom
28
.
Februar
2002
über
die
Errichtung
von
Eurojust
zur
Verstärkung
der
Bekämpfung
der
schweren
Kriminalität
und
Beschluss
2005/681/JI
des
Rates
vom
20
.
September
2005
zur
Errichtung
der
Europäischen
Polizeiakademie
[4])
auf
der
Grundlage
von
Ratsbeschlüssen
geschaffen
,
da
sich
solche
Beschlüsse
leichter
an
neue
Gegebenheiten
und
politische
Prioritäten
anpassen
lassen
. [EU]
Recent
legal
instruments
setting
up
similar
Union
entities
in
the
areas
covered
by
Title
VI
of
the
Treaty
on
European
Union
(Council
Decision
2002/187/JHA
of
28
February
2002
setting
up
Eurojust
with
a
view
to
reinforcing
the
fight
against
serious
crime
[3]
and
Decision
2005/681/JHA
of
20
September
2005
establishing
the
European
Police
College
(CEPOL) [4]
have
taken
the
form
of
Council
Decisions
,
since
such
Decisions
are
more
easily
adaptable
to
changing
circumstances
and
emerging
political
priorities
.
Informationen
oder
Erkenntnisse
werden
ferner
Europol
gemäß
dem
Übereinkommen
aufgrund
von
Artikel
K.3
des
Vertrags
über
die
Europäische
Union
über
die
Errichtung
eines
Europäischen
Polizeiamts
(
Europol-Übereinkommen
)
und
Eurojust
gemäß
dem
Beschluss
des
Rates
vom
28
.
Februar
2002
über
die
Errichtung
von
Eurojust
zur
Verstärkung
der
Bekämpfung
der
schweren
Kriminalität
[7]
mitgeteilt
,
sofern
der
Austausch
eine
Straftat
oder
kriminelle
Aktivität
betrifft
,
die
unter
das
Mandat
von
Europol
oder
von
Eurojust
fällt
. [EU]
Information
or
intelligence
shall
also
be
exchanged
with
Europol
in
accordance
with
the
Convention
based
on
Article
K.3
of
the
Treaty
on
European
Union
,
on
the
establishment
of
a
European
Police
Office
(Europol
Convention
) [6]
and
with
Eurojust
in
accordance
with
the
Council
Decision
2002/187/JHA
of
28
February
2002
setting
up
Eurojust
with
a
view
to
reinforcing
the
fight
against
serious
crime
[7],
insofar
as
the
exchange
refers
to
an
offence
or
criminal
activity
within
their
mandate
.
Informationen
und
Erkenntnisse
über
andere
schwere
Straftaten
,
die
Europol
bei
der
Wahrnehmung
seiner
Aufgaben
bekannt
werden
,
dürfen
ebenfalls
übermittelt
werden
. [EU]
Information
and
intelligence
concerning
other
serious
crime
of
which
Europol
becomes
aware
in
the
course
of
its
duties
may
also
be
communicated
.
"kriminelle
Tätigkeit"
jede
Form
der
kriminellen
Beteiligung
an
der
Begehung
einer
schweren
Straftat
[EU]
'criminal
activity'
means
any
kind
of
criminal
involvement
in
the
commission
of
a
serious
crime
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "serious crime":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners