DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
mittleres
Search for:
Mini search box
 

83 results for mittleres
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Das Unternehmen hat sich aber mit seinem Geschäftsplan verpflichtet, seine Geschäftstätigkeit im Umstrukturierungszeitraum vom Umfang her um 23 % und beim Umsatz um 8 % (mittleres Entwicklungsszenario) zu reduzieren (siehe Erwägungsgründe (43) und (44)). [EU] In its business plan, however, the company undertook to reduce the volume of its operations by 23 % and its turnover by 8 % (median hypothesis) during the restructuring period (see recitals 43 and 44).

Der Nullpunktwert wird als mittleres Ansprechen (einschließlich Rauschen) auf ein Nullgas in einem Zeitabschnitt von 30 Sekunden definiert. [EU] The zero response is defined as the mean response, including noise, to a zero gas during a 30 seconds time interval.

Der Nullpunktwert wird als mittleres Ansprechen (einschließlich Rauschen) auf ein Nullgas in einem Zeitabschnitt von 30 Sekunden definiert. [EU] Zero response is defined as the mean response, including noise, to a zero gas during a 30 seconds time interval.

Der Nullpunktwert wird definiert als mittleres Ansprechen (einschließlich Rauschen) auf ein Nullgas in einem Zeitabschnitt von 30Sekunden. [EU] The zero response is defined as the mean response, including noise, to a zero gas during a 30-second time interval.

Die auf dieser Grundlage festgesetzten Zinsen entsprachen dem im UK üblichen Basissatz plus 2 % für Darlehen mit geringem Risiko, dem Basissatz (UK) plus 3 % für ein mittleres Risiko und dem Basissatz (UK) plus 4 % für ein hohes Risiko. [EU] This resulted in an interest rate policy giving indicative interest rates of UK base rate plus 2 % for low-risk loans, UK base rate plus 3 % for medium-risk loans and UK base rate plus 4 % for high-risk loans.

Die Berechnung der Marktanteile auf den relevanten Märkten hat sich als besonders schwierig erwiesen, da weder öffentliche Branchenstudien noch die Verfahrensbeteiligten eine Aufstellung der Einnahmen der Anbieter aufgeschlüsselt nach den Marktsegmenten (oberes und mittleres Marktsegment) geliefert haben und Anbieter ihre Kunden normalerweise nicht nach deren Ertragsvolumen oder der Zahl ihrer Beschäftigten einordnen. [EU] The calculation of market shares has proven to be particularly difficult for the relevant markets, as neither publicly available industry studies nor the parties have provided a segmentation of vendors revenues according to the segmentation of the market (upmarket and mid-market) and vendors do not normally classify their customers according to their volume of revenue or their number of employees.

Die Bremsungen müssen bei einer Ausgangs-Drehgeschwindigkeit vorgenommen werden, die der in Absatz 2.1.1 A des Anhangs 3 dieser Regelung angegebenen entspricht, und die Bremse ist so zu betätigen, dass ein mittleres Bremsmoment erreicht wird, das der in dem vorgenannten Absatz vorgeschriebenen Verzögerung entspricht. [EU] Brake applications shall be made from an initial rotational speed equivalent to that given in paragraph 2.1.1(A) of Annex 3 to this Regulation, and the brake shall be applied to achieve a mean torque equivalent to the deceleration prescribed in that paragraph.

Die französischen Behörden haben ausdrücklich darauf hingewiesen, dass Euromoteurs zum Ende der Unternehmenssanierung nach der Entlassung von 60 % der Belegschaft und der Schließung eines der beiden Produktionsstandorte ein mittleres Unternehmen im Sinne der gemeinschaftlichen Definition geworden war. [EU] The French authorities have stressed that, by the time it had completed its industrial restructuring, Euromoteurs had dismissed 60 % of its workforce, closed one production site out of two and become a medium-sized enterprise within the meaning of Community legislation.

Die Greußener Salamifabrik GmbH erfüllt die Kriterien für eine Einstufung als kleines bzw. mittleres Unternehmen (KMU). [EU] Greußener Salamifabrik GmbH met the criteria to fall under the definition of small and medium-sized enterprises (SMEs).

Die Kommission gelangte zu dem Schluss, dass es sich beim Empfänger um ein mittleres Unternehmen im Sinne der Verordnung (EG) Nr. 70/2001 der Kommission über die Anwendung der Artikel 87 und 88 EG-Vertrag auf staatliche Beihilfen an kleine und mittlere Unternehmen handelt. [EU] The Commission concludes that the beneficiary is a medium-sized company within the meaning of Commission Regulation (EC) No 70/2001 on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to state aid to small and medium-sized enterprises.

Die Kommission ist ausgehend von Umsatz, Beschäftigtenzahl und Bilanzsumme von Siderúrgica Añón und seinen verbundenen Unternehmen (siehe Randnrn. 15 und 17) der Auffassung, dass es sich um ein mittleres Unternehmen handelt (gemäß Anhang I der KMU-Verordnung). [EU] The Commission considers that, in view of the figures on turnover, workforce or total balance sheet of Siderúrgica Añón and its linked enterprises (see recitals 15 and 17), it is a medium-sized enterprise (according to Annex 1 to the SME Regulation).

Diese Aufzeichnungen müssen alle Informationen enthalten, die erforderlich sind, um feststellen zu könne, dass die Voraussetzungen der Leitlinien eingehalten wurden, insbesondere in Bezug auf die Größe der Tranche, die Größe des Unternehmens (kleines oder mittleres Unternehmen), die Entwicklungsphase des Unternehmens (Seed, Start-up, Expansion), seinen Tätigkeitsbereich (vorzugsweise auf der vierstelligen Ebene des NACE-Codes) sowie Informationen über die Verwaltung der Fonds oder andere Kriterien nach den vorliegenden Leitlinien. [EU] Such records must contain all information necessary to establish that the conditions laid down in the guidelines have been observed, notably as regards the size of the tranche, the size of the company (small or medium-sized), the development stage of the company (seed, start-up or expansion), its sector of activity (preferably at 4 digit level of the NACE classification) as well as information on the management of the funds and on the other criteria mentioned in these guidelines.

Dieses Szenario sei als konservativ zu bezeichnen, da ein realistisches mittleres Szenario erheblich bessere Ergebnisse erzeuge. [EU] The forecast scenario 'Expansion with DHL' is stated to be a conservative one, a realistic middle scenario would reach a considerable better results.

Dies gelte besonders vor dem Hintergrund, dass die Austrian Airlines ein mittleres Luftfahrtunternehmen seien und gemäß Nummer 40 der Leitlinien von 2004 die Ausgleichsmaßnahmen im Verhältnis zur Größe des Unternehmens stehen müssten. [EU] This is all the more applicable given that Austrian Airlines is a mid-size airline and, in accordance with point 40 of the 2004 Guidelines, the compensatory measures must be proportionate to the size of the enterprise.

Die VWS gehört der dänischen A.-P.-Møller-Gruppe an und ist Bestandteil der Werftengruppe unter Führung der Odense Steel Shipyard Ltd. Die VWS ist ein Großunternehmen und ist kein kleines oder mittleres Unternehmen im Sinne der Empfehlung 2003/361/EG der Kommission vom 6. Mai 2003 betreffend die Definition der Kleinstunternehmen sowie der kleinen und mittleren Unternehmen. [EU] Möller group and is part of its subgroup of yards led by Odense Steel Shipyard Ltd. It is a large enterprise and does not rank as a small or medium-sized enterprise under the Commission Recommendation 2003/361/EC of 6 May 2003 concerning the definition of micro, small and medium-sized enterprises [3].

EF = 1,01 bis 2,00: mittleres Risiko. [EU] EF = 1,01 to 2,00 means medium risk.

EF = 2,01 bis 3,00: mittleres bis hohes Risiko; [EU] EF = 2,01 to 3,00 means medium to high risk

eine gemäß Artikel 86 Absatz 4 als Retail-Forderung eingestufte Forderung an ein kleines oder mittleres Unternehmen sein [EU] an exposure to a small or medium sized entity, classified as a retail exposure according to Article 86(4)

Ersatzweise kann eventuell ein "mittleres Schiff" (d. h. eine gemittelte CGT-Zahl auf Grundlage des Auftragsbuches der Werft) angenommen werden. [EU] Alternatively, an 'average vessel' (i.e. with average CGT on the basis of the yard's order book) could be used.

Für das Jahr 2010 sollte ein mittleres Niveau der Investitionen in FuE angegeben werden, und die Entwicklung auf dem Wohnungsmarkt sollte, da sie die mittelfristigen Wachstumsaussichten trüben könnte, sorgfältig beobachtet werden. [EU] The intermediate level of R&D investment should be indicated for 2010 and developments in the housing market, which may affect medium-term growth prospects, should be carefully monitored.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners