A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
marriageability
marriageable
marriageable age
marriageableness
married
married couple
married couples
married life
married name
Search for:
ä
ö
ü
ß
192 results for
married
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Er
wies
darauf
hin
,
dass
er
verheiratet
ist
.
He
pointed
to
the
fact
that
he
was
married
.
Ich
wusste
gar
nicht
, /
Ich
hab
gar
nicht
gewusst
,
dass
Rita
verheiratet
ist
!
I
never
knew
Rita
was
married
.
Auf
dem
62
Hektar
kleinen
Inselchen
lebt
nur
ein
Ehepaar
! [G]
For
the
only
people
dwelling
on
this
62-hectare
islet
are
a
married
couple
!
Bodo
Kirchhoff
ist
verheiratet
und
hat
zwei
Kinder
. [G]
Bodo
Kirchhoff
is
married
and
has
two
children
.
Das
Fotografenpaar
Bernd
und
Hilla
Becher
dokumentiert
seit
den
späten
50er
Jahren
Architektur
,
vor
allem
Industrieanlagen
. [G]
The
married
couple
photographers
Bernd
and
Hilla
Becher
have
documented
architecture
,
especially
industrial
plants
,
since
the
late
1950s
.
Die
,
die
es
gibt
,
sind
mit
orthodoxen
Ehepartnern
verheiratet
,
oder
gehören
zu
zwei
"sehr
,
sehr
kleinen
Gemeinden
in
München
und
Düsseldorf"
. [G]
Those
who
do
attend
are
married
to
Orthodox
partners
or
belong
to
two
"very
,
very
small
communities
in
Munich
and
Düsseldorf"
.
Die
einfache
Bürgerin
heiratete
in
ihrem
besten
Kleid
,
das
nur
selten
von
heller
Farbe
war
. [G]
A
woman
from
the
bourgeoisie
married
in
her
best
dress
,
which
was
rarely
in
a
pale
colour
.
Die
Frau
,
irgendwo
in
Anatolien
verheiratet
an
den
viel
älteren
Mann
,
muss
auch
in
der
neuen
Heimat
ihre
Träume
von
etwas
mehr
Freiheit
begraben
. [G]
Here
too
,
in
her
new
homeland
,
the
woman
,
married
off
somewhere
in
Anatolia
to
the
much
older
man
,
has
to
bury
her
dreams
of
having
a
little
more
freedom
.
Die
Werkschau
im
Lenbachhaus
spart
das
Frühwerk
aus
und
beginnt
1985
,
als
die
Genzken
mit
dem
Maler
Gerhard
Richter
verheiratet
war
. [G]
The
Lenbachhaus
exhibition
omits
her
early
work
and
begins
in
1985
,
the
year
in
which
Genzken
married
the
painter
Gerhard
Richter
.
"Ein
Orthodoxer
kann
sich
nur
zum
Priester
weihen
lassen
,
wenn
er
geheiratet
hat
oder
sich
einer
Mönchsgemeinschaft
angeschlossen
hat"
,
erklärt
Kallis
. [G]
"An
Orthodox
Christian
can
only
be
ordained
a
priest
if
he
is
married
or
has
joined
a
monastic
community
,"
says
Kallis
.
Erst
die
romantische
Zurschaustellung
des
biedermeierlichen
Eheglücks
im
19
.
Jahrhundert
machte
das
weiße
Kleid
begehrenswert
und
zum
Zeichen
der
Unschuld
. [G]
Not
until
the
romantic
public
demonstration
of
middle-class
married
bliss
in
the
19th
century
did
the
white
dress
become
popular
and
,
also
, a
sign
of
innocence
.
Mit
sieben
kam
sie
aus
der
Türkei
,
mit
15
heiratete
sie
und
jobbte
als
Montagehelferin
bei
Ford
. [G]
She
travelled
to
Germany
from
Turkey
at
age
seven
,
married
at
fifteen
and
took
on
temporary
work
at
the
Ford
assembly
line
.
Moderne
Kombination
,
die
es
der
Braut
erlaubte
,
direkt
nach
der
Hochzeit
mit
Ihrem
Vermählten
auf
dem
Motorroller
ins
Glück
zu
brausen
. [G]
A
modern
combination
that
allowed
the
bride
to
roar
off
straight
away
into
married
bliss
with
her
groom
on
a
motor
scooter
.
Nicht
minder
berühmt
wurde
das
aus
rosa
Vichy-Karostoff
bestehende
Petticoat-Hochzeitskleid
von
Filmstar
Brigitte
Bardot
1959
sowie
das
hochgeschlossene
Minikleid
,
das
Jacqueline
Kennedy
1968
für
die
Eheschließung
mit
dem
griechischen
Reeder
Aristoteles
Onassis
trug
. [G]
Also
trend-setting
was
Brigitte
Bardot's
petticoat
-style
wedding
dress
made
of
pink
Vichy
check
material
,
as
was
the
high-necked
mini-dress
that
Jacqueline
Kennedy
wore
when
she
married
the
Greek
shipping
company
owner
Aristoteles
Onassis
in
1968
.
Nicht
nur
in
der
wörtlichen
Rede
findet
sich
viel
(
hochdeutsch
eingefärbter
)
bayerischer
Dialekt
,
auch
in
beschreibenden
Passagen
werden
lokale
Begriffe
ganz
selbstverständlich
genutzt:
"das
Dirndl
seufzte"
,
"schiecher
Trampel"
,
"zuwiderste
Bissgurken"
,
"Jürgen
will
net
,
dass
ich
während
der
kurzen
Zeit
bis
zu
unserer
Hochzeit
noch
eine
Arbeit
annehme"
. [G]
The
direct
speech
uses
Bavarian
dialect
(adapted
to
standard
German
)
almost
as
a
matter
of
course
,
and
even
the
descriptive
passages
liberally
employ
local
vernacular
terms:
'das
Dirndl
seufzte'
(The
pretty
young
girl
sighed
);
'schiecher
Trampel'
(ugly
bumpkin
);
'zuwiderste
Bissgurken'
(bad-tempered
old
hag
);
'Jürgen
will
net
,
dass
ich
während
der
kurzen
Zeit
bis
zu
unserer
Hochzeit
noch
eine
Arbeit
annehme'
(net =
dialectal
variation
of
'nicht'
;
Jürgen
doesn't
want
me
to
take
a
job
for
the
short
time
until
we
get
married
).
Notgedrungen
hält
sich
Ludwig
Feuerbach
in
den
nächsten
Jahren
mit
allerlei
Tätigkeiten
über
Wasser:
als
Gymnasiallehrer
,
Hofmeister
,
Bibliothekar
,
Redakteur
und
freier
Schriftsteller
,
bis
er
sich
in
die
Tochter
eines
Porzellanfabrikanten
,
Berta
Löw
,
verliebt
und
sie
1837
heiratet
. [G]
He
became
a
grammar
school
teacher
,
Master
of
the
Household
,
librarian
,
editor
and
freelance
writer
,
before
falling
in
love
with
the
daughter
of
a
porcelain
manufacturer
,
Berta
Löw
,
whom
he
married
in
1837
.
Nur
jede
vierte
Frau
in
einer
höheren
Position
ist
verheiratet
.
Bei
den
Männern
hingegen
sind
es
70
Prozent
. [G]
Just
one
in
four
women
in
higher
positions
is
married
,
whereas
this
figure
is
70
percent
for
men
.
Oft
ist
das
Brautkleid
einer
berühmten
Persönlichkeit
Vorbild
und
wird
hunderte
Male
nachgeschneidert
,
wie
jenes
Cremefarbene
von
Lady
Diana
Spencer
,
als
sie
1981
den
britischen
Thronfolger
Prinz
Charles
ehelichte
oder
das
schlichte
Weiße
von
Filmstar
Grace
Kelly
bei
ihrer
Vermählung
mit
Fürst
Rainer
von
Monaco
1956
. [G]
Often
the
wedding
dress
of
a
famous
person
sparks
a
trend
and
is
copied
hundreds
of
times
,
as
with
the
cream-coloured
gown
worn
by
Lady
Diana
Spencer
when
she
married
the
heir
to
the
throne
,
Prince
Charles
,
in
1981
or
the
simple
white
dress
of
the
film
star
Grace
Kelly
at
her
wedding
to
Prince
Rainier
of
Monaco
in
1956
.
Sie
arbeitet
hart
auf
dem
elterlichen
Hof
oder
übt
einen
anderen
Beruf
aus
,
sobald
sie
aber
ihren
Traummann
trifft
,
möchte
sie
Ehefrau
und
Mutter
werden
. [G]
She
works
hard
on
her
parents'
farm
or
has
another
job
,
but
as
soon
as
she
runs
into
her
dream
man
she
wants
to
get
married
and
start
a
family
.
Sie
studierte
Modegestaltung
,
arbeitete
als
Grafikerin
und
heiratete
den
Maler
Ronald
Paris
. [G]
She
studied
fashion
design
,
worked
as
a
graphic
artist
,
and
married
the
painter
Ronald
Paris
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "married":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners