A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
68 results for gekoppelten
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Die
an
die
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
gekoppelten
Beihilfen
wurden
seit
2006
neu
berechnet
,
um
der
Tatsache
Rechnung
zu
tragen
,
dass
weniger
Arbeitsplätze
als
vorgesehen
geschaffen
worden
sind
. [EU]
The
aid
linked
to
job
creation
had
been
recalculated
from
2006
to
allow
for
fewer
jobs
being
created
than
planned
.
Die
Anforderungen
an
Bauwerke
sind
ausgelegt
für
eine
Höchstgeschwindigkeit
von
120
km/h
mit
drei
oder
mehr
gekoppelten
Lokomotiven
und/oder
Triebköpfen
(
bzw
.
Zügen
mit
Lokomotiven
und/oder
Triebköpfen
),
sofern
diese
die
entsprechenden
Grenzwerte
für
Güterwagen
einhalten
. [EU]
The
requirements
for
structures
are
compatible
with
a
maximum
speed
of
120
km/h
for
three
or
more
adjacent
coupled
locomotives
and/or
power
heads
(or a
train
of
locomotives
and/or
power
heads
)
subject
to
the
locomotives
and/or
power
heads
satisfying
the
corresponding
limits
for
freight
wagons
.
Die
Anforderungen
an
Bauwerke
sind
ausgelegt
für
eine
Höchstgeschwindigkeit
von
75
Meilen/Stunde
mit
drei
oder
mehr
gekoppelten
Lokomotiven
und/oder
Triebköpfen
(
bzw
.
Zügen
mit
Lokomotiven
und/oder
Triebköpfen
),
sofern
diese
die
entsprechenden
Grenzwerte
für
Güterwagen
einhalten
. [EU]
The
requirements
for
structures
are
compatible
with
a
maximum
speed
of
75
miles
per
hour
for
three
or
more
adjacent
coupled
locomotives
and/or
power
heads
(or a
train
of
locomotives
and/or
power
heads
)
subject
to
the
locomotives
and/or
power
heads
satisfying
the
corresponding
limits
for
freight
wagons
.
Die
Anforderungen
an
Bauwerke
stehen
im
Einklang
mit
zwei
aneinander
gekoppelten
Lokomotiven
und/oder
Triebköpfen
. [EU]
The
requirements
for
structures
are
compatible
with
up
to
two
adjacent
coupled
locomotives
and/or
power
heads
.
Die
endgültige
Feststellung
des
Werts
und
der
Zahl
erfolgt
bis
spätestens
1.
April
des
Jahres
,
das
auf
das
erste
Anwendungsjahr
der
Betriebsprämienregelung
oder
die
Einbeziehung
der
gekoppelten
Stützung
folgt
,
nachdem
die
Prüfungen
gemäß
Artikel
20
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
73/2009
durchgeführt
wurden
. [EU]
The
definitive
value
and
number
shall
be
established
by
the
1
April
of
the
year
following
the
first
year
of
application
of
the
single
payment
scheme
or
of
integration
of
coupled
support
at
the
latest
,
after
relevant
checks
made
pursuant
to
Article
20
of
Regulation
(EC)
No
73/2009
are
carried
out
.
Die
Marktanteilsschwellen
gelten
für
jeden
von
der
Lizenzvereinbarung
betroffenen
Technologie-
oder
Produktmarkt
einschließlich
der
Märkte
der
gekoppelten
Produkte
. [EU]
The
market
share
thresholds
apply
to
any
relevant
technology
or
product
market
affected
by
the
licence
agreement
,
including
the
market
for
the
tied
product
.
Die
Möglichkeit
einer
an
die
Entwicklung
des
Dosenpreises
gekoppelten
Indexierung
der
Mindesteinfuhrpreise
wurde
daher
nicht
weiter
geprüft
. [EU]
The
possibility
to
index
the
minimum
import
prices
to
the
evolution
of
the
price
of
cans
was
therefore
not
considered
further
.
Die
Notwendigkeit
der
Anpassung
an
diese
Bedingungen
in
Verbindung
mit
den
Auswirkungen
des
Wechsels
von
gekoppelten
Stützungsregelungen
auf
die
Betriebsprämienregelung
kann
für
die
Landwirte
zu
finanziellen
Schwierigkeiten
und/oder
Liquiditätsproblemen
führen
. [EU]
The
need
to
adapt
to
those
conditions
along
with
the
effects
of
the
change-over
from
coupled
aid
schemes
to
the
single
payment
scheme
may
lead
to
financial
difficulties
and/or
cash-flow
problems
for
farmers
.
Diese
Bestimmung
wird
jedoch
nicht
einer
Situation
gerecht
,
in
der
ein
solcher
Betriebsinhaber
im
ersten
Jahr
der
Einbeziehung
der
gekoppelten
Stützung
in
die
Betriebsprämienregelung
dennoch
eine
Reihe
gepachteter
Zahlungsansprüche
geltend
macht
. [EU]
However
,
this
provision
does
not
adequately
deal
with
the
situation
where
that
farmer
nevertheless
declares
a
number
of
leased
payment
entitlements
in
the
first
year
of
integration
of
the
coupled
support
into
the
single
payment
scheme
.
Dieser
Strom
sollte
in
einem
an
die
Gewinnung
von
Nutzwärme
gekoppelten
Prozess
erzeugt
und
gemäß
der
in
Anhang
II
der
Richtlinie
2004/8/EG
festgelegten
Methode
berechnet
werden
. [EU]
This
electricity
should
be
generated
in
a
process
linked
to
the
production
of
useful
heat
and
calculated
in
accordance
with
the
methodology
laid
down
in
Annex
II
to
Directive
2004/8/EC
.
Dies
ist
insbesondere
der
Fall
beim
Olivenölsektor
,
in
dem
nur
eine
marginale
Koppelung
angewendet
wurde
,
sowie
bei
den
Zahlungen
für
Hartweizen
,
Eiweißpflanzen
,
Reis
,
Kartoffelstärke
und
Schalenfrüchte
,
bei
denen
die
abnehmende
Wirksamkeit
der
verbleibenden
gekoppelten
Zahlungen
für
die
Entkoppelung
spricht
. [EU]
This
is
the
case
,
in
particular
,
with
the
olive
oil
sector
,
where
only
marginal
coupling
was
applied
,
as
well
as
with
durum
wheat
,
protein
crops
,
rice
,
potato
starch
,
and
nuts
payments
,
where
the
decreasing
effectiveness
of
remaining
coupled
payment
supports
the
decoupling
option
.
Dies
ist
voraussichtlich
der
Fall
,
wenn
es
sich
bei
den
gekoppelten
Produkten
um
Maschinen-
oder
Prozess-Inputs
handelt
,
die
speziell
darauf
zugeschnitten
sind
,
die
lizenzierte
Technologie
effizient
zu
nutzen
. [EU]
This
is
likely
to
be
the
case
where
the
tied
products
take
the
form
of
equipment
or
process
input
which
is
specifically
tailored
to
efficiently
exploit
the
licensed
technology
.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1973/2004
der
Kommission
enthält
die
Durchführungsvorschriften
zu
den
in
Titel
IV
und
IVa
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1782/2003
vorgesehenen
gekoppelten
Beihilfen
sowie
zur
Verwendung
von
Stilllegungsflächen
für
die
Erzeugung
von
Rohstoffen
im
Rahmen
der
Betriebsprämienregelung
gemäß
Titel
III
der
genannten
Verordnung
und
im
Rahmen
der
Flächenzahlungen
für
landwirtschaftliche
Kulturpflanzen
gemäß
Titel
IV
Kapitel
10
der
genannten
Verordnung
. [EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
1973/2004
[2]
lays
down
the
implementing
rules
for
the
coupled
support
schemes
provided
for
in
Titles
IV
and
IVa
of
Regulation
(EC)
No
1782/2003
and
as
regards
the
use
of
land
set
aside
for
the
production
of
raw
materials
under
the
single
payment
scheme
provided
for
in
Title
III
of
that
Regulation
and
under
arable
crops
area
payment
provided
for
in
Chapter
10
of
Title
IV
of
that
Regulation
.
Die
Vorschrift
,
dass
die
gekoppelten
Produkte
mit
der
überlassenen
Technologie
verbunden
sein
müssen
,
impliziert
,
dass
die
TT-GVO
den
Erwerb
von
Produkten
ausschließt
,
die
keinen
Bezug
zu
den
Produkten
aufweisen
,
die
die
lizenzierte
Technologie
enthalten
. [EU]
The
requirement
that
the
tied
products
must
be
related
to
the
licensing
of
technology
implies
that
the
TTBER
does
not
cover
the
purchase
of
products
that
have
no
relation
with
the
products
incorporating
the
licensed
technology
.
Die
Zahl
von
GVE
gemäß
den
Absätzen
1
und
2
wird
berechnet
im
Verhältnis
zu
den
Zahlungsansprüchen
,
für
die
der
Betriebsinhaber
im
Jahr
der
Einbeziehung
der
gekoppelten
Stützung
in
die
Betriebsprämienregelung
oder
der
Anwendung
der
Betriebsprämienregelung
keine
Flächen
hatte
und
für
die
er
die
Zuweisung
von
Zahlungsansprüchen
,
die
besonderen
Bedingungen
unterliegen
,
beantragt
. [EU]
The
number
of
LU
referred
to
in
paragraphs
1
and
2
shall
be
calculated
pro
rata
to
the
payment
entitlements
for
which
the
farmer
does
not
have
hectares
in
the
year
of
integration
of
the
coupled
support
scheme
into
the
single
payment
scheme
or
of
implementation
of
the
single
payment
scheme
and
for
which
the
farmer
requests
the
allocation
of
entitlements
subject
to
special
conditions
.
Ein
Beispiel
für
ein
strukturiertes
Instrument
ist
ein
Finanzinstrument
,
das
den
Inhaber
berechtigt
,
das
Finanzinstrument
im
Tausch
gegen
einen
an
einen
Eigenkapital-
oder
Güterindex
,
der
zu-
oder
abnehmen
kann
,
gekoppelten
Betrag
an
Zahlungsmitteln
oder
anderen
finanziellen
Vermögenswerten
an
den
Emittenten
zurückzuverkaufen
(
"kündbares
Instrument"
). [EU]
An
example
of
a
hybrid
instrument
is
a
financial
instrument
that
gives
the
holder
a
right
to
put
the
financial
instrument
back
to
the
issuer
in
exchange
for
an
amount
of
cash
or
other
financial
assets
that
varies
on
the
basis
of
the
change
in
an
equity
or
commodity
index
that
may
increase
or
decrease
(a
'puttable
instrument'
).
Einbeziehung
der
gekoppelten
Beihilfen
in
die
Betriebsprämienregelung
nach
Artikel
63
[EU]
Integration
of
coupled
support
into
the
single
payment
scheme
as
referred
to
in
Article
63
Einbeziehung
der
gekoppelten
Stützung
,
die
teilweise
von
der
Betriebsprämienregelung
ausgeschlossen
war
[EU]
Integration
of
coupled
support
partially
excluded
from
the
single
payment
scheme
Einbeziehung
der
gekoppelten
Stützung
,
die
von
der
Betriebsprämienregelung
ausgeschlossen
war
[EU]
Integration
of
coupled
support
excluded
from
the
single
payment
scheme
Einbeziehung
der
gekoppelten
Stützung
[EU]
Integration
of
coupled
support
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "gekoppelten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners