A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
bejahender Satz
bejahrt
bejubeln
bekackt
bekannt
bekannt für sein
bekannt gemacht
bekannt machen
bekannte Persönlichkeit
Search for:
ä
ö
ü
ß
3051 results for
bekannt
Word division: be·kannt
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Ich
setze
diese
Tatsache
als
bekannt
voraus
.
I
assume
that
these
facts
are
known
.
Darf
ich
Sie
miteinander
bekannt
machen
?
May
I
introduce
you
to
each
other
?
Ich
versichere
,
dass
ich
die
Angaben
in
diesem
Formular
wahrheitsgemäß
nach
bestem
Wissen
und
Gewissen
gemacht
habe
.
Mir
ist
bekannt
,
dass
unvollständige
oder
unrichtige
Angaben
gegenüber
der
Behörde
als
Ordnungswidrigkeit
und
unter
Umständen
auch
strafrechtlich
geahndet/verfolgt
werden
können
.
The
information
I
have
provided
on
this
form
is
true
and
accurate
to
the
best
of
my
knowledge
. I
am
aware
that
submitting
incomplete
or
false
information
to
the
authority
may
be
punished
as
a
regulatory
offence
or
,
under
some
circumstances
,
criminal
offence
.
Später
wurde
bekannt
,
dass
der
Richter
einen
illegalen
Einwanderer
beschäftigt
hatte
.
Later
it
emerged
that
the
judge
had
employed
an
illegal
immigrant
.
Das
ist
mir
bekannt
.
I
know
that
.
Allerdings
ist
noch
nicht
bekannt
,
ob
wichtige
Akten
nach
der
Wende
vernichtet
oder
ins
Ausland
verkauft
wurden
. [G]
It
is
not
known
whether
important
files
were
destroyed
or
whether
they
were
sold
abroad
after
the
fall
of
the
Berlin
Wall
.
Als
Birgit
Fischer
im
Herbst
2003
bekannt
gab
,
noch
einmal
in
die
schnellen
,
wackeligen
Boote
zurückzukehren
,
fürchteten
viele
,
sie
würde
sich
ihren
guten
Namen
ruinieren
. [G]
And
when
in
autumn
2003
Birgit
Fischer
announced
her
intention
to
get
back
on
to
the
water
,
many
people
feared
that
she
would
ruin
her
reputation
.
Als
die
ersten
Stelen
montiert
waren
,
wurde
im
Oktober
bekannt
,
dass
ihr
Graffitischutz
ein
Produkt
der
Firma
Degussa
ist
. [G]
Once
the
first
stelae
had
been
put
in
place
,
it
became
known
in
October
that
their
graffiti
protection
was
a
product
made
by
Degussa
.
Als
Dr
.
Martens
Air
Wair
bekannt
reicht
das
Angebot
der
Doc's
oder
DM's
inzwischen
vom
eigentlichen
Kultschuh
,
dem
1460er
Stiefel
mit
acht
Ösen
und
gelber
Naht
,
über
den
"klassischen"
1461er-Halbschuh
bis
zur
"eleganten"
Brogue-Version
mit
typischem
Lochmuster
. [G]
Under
the
name
Dr
.
Martens
Air
Wair
the
range
of
Docs
,
or
DMs
,
stretches
from
the
actual
cult
shoe
itself
,
the
1460
boot
with
eight
eyes
and
yellow
stitching
,
via
the
'classic'
1461
Oxford
style
to
the
'elegant'
brogue
with
its
typical
hole
pattern
.
Also
stellt
die
Schau
Sieg
über
die
Sonne
an
den
Anfang
,
die
Oper
aus
dem
Jahr
1912
,
die
Russlands
Avantgarde
markierte
und
Kasimir
Malewitschs
schwarzes
Quadrat
bekannt
machte
-
seinerseits
ein
Triumph
über
die
Helligkeit
. [G]
So
the
show
puts
Victory
Over
the
Sun
at
the
beginning
,
the
1912
opera
that
marked
the
Russian
avant-garde
and
made
Kazimir
Malevich's
Black
Square
famous
- a
triumph
over
brightness
in
its
own
right
.
Auch
außerhalb
der
Hochburgen
Düsseldorf
,
Hamburg
und
Berlin
versuchten
kleine
Labels
,
die
Bands
der
Gegend
über
Compilations
oder
gemeinsame
Tour-Projekte
bekannt
zu
machen
. [G]
Even
outside
the
strongholds
Düsseldorf
,
Hamburg
and
Berlin
,
small
labels
tried
to
make
their
local
bands
known
with
compilations
or
joint
tour
projects
.
Aus
der
Klasse
von
Joachim
Brohm
sind
bislang
vor
allem
komplexe
Formen
des
Dokumentarischen
bekannt
geworden
,
wie
sich
an
der
Arbeit
von
Jürgen
Bergbauer
ablesen
lässt
. [G]
Joachim
Brohm's
class
has
chiefly
gained
renown
to
date
its
complex
documentary
forms
,
as
in
the
work
of
Jürgen
Bergbauer
.
Aus
ihrer
Sicht
sollen
die
Zufluchtsorte
dem
Verfolgten
nicht
nur
während
seines
Aufenthaltes
die
Existenz
sichern
und
neue
Arbeitsmöglichkeiten
schaffen
,
sondern
ihn
auch
einer
breiteren
Öffentlichkeit
bekannt
machen
. [G]
In
her
view
,
the
places
of
refuge
should
not
only
provide
persecuted
writers
with
an
income
during
their
stay
and
create
new
job
opportunities
,
but
should
also
make
them
more
widely
known
.
Bekannt
geworden
ist
Thomas
Ruff
(
Jahrgang
1958
)
mit
seiner
Serie
großformatiger
Porträts
. [G]
Thomas
Ruff
(who
was
born
in
1958
)
made
a
name
for
himself
with
his
series
of
large-format
portraits
.
Bekannt
sind
Mary
Shelleys
Frankenstein
(
1818
)
oder
Bram
Stokers
Dracula
(
1897
). [G]
Well-known
examples
include
Mary
Shelley's
Frankenstein
(1818)
and
Bram
Stoker's
Dracula
(1897).
Bekannt
war
Neuruppin
im
19
.
Jahrhundert
als
Zentrum
der
Bilderbogenproduktion
. [G]
In
the
19th
century
,
Neuruppin
became
famous
for
being
a
production
centre
for
illustrated
broadsheets
.
Besonders
bekannt
sind
die
Fotos
von
Schriftsteller
Heinrich
Böll
beim
Protest
gegen
die
NATO-Nachrüstung
Anfang
der
80-er
Jahre
in
Mutlangen
und
Liedermacher
Wolf
Biermann
bei
einem
Auftritt
in
Köln
,
kurz
vor
seiner
Ausbürgerung
aus
der
DDR
. [G]
Among
the
most
famous
are
the
photos
of
the
author
Heinrich
Böll
protesting
against
NATO's
plans
to
station
new
nuclear
missiles
in
Mutlangen
in
the
early
1980s
and
of
the
singer-songwriter
Wolf
Biermann
during
a
performance
in
Cologne
,
shortly
before
he
was
stripped
of
his
East
German
citizenship
.
Bühnen
wie
die
Münchner
Kammerspiele
,
das
Deutsche
Schauspielhaus
Hamburg
oder
die
Schaubühne
in
Berlin
sind
international
bekannt
. [G]
Theatre
ensembles
like
the
Munich
Kammerspiele
,
the
Deutsche
Schauspielhaus
in
Hamburg
or
the
Schaubühne
in
Berlin
are
internationally
known
.
Bühnen
wie
die
Münchner
Kammerspiele
,
das
Staatstheater
Stuttgart
oder
die
Schaubühne
in
Berlin
sind
international
bekannt
. [G]
Theatre
ensembles
like
the
Munich
Kammerspiele
,
the
Deutsche
Schauspielhaus
in
Hamburg
or
the
Schaubühne
in
Berlin
are
internationally
known
.
Bless
ist
für
witzige
Einrichtungsobjekte
ebenso
bekannt
wie
für
Mode
. [G]
Bless
is
equally
well
known
for
witty
furnishings
as
it
is
for
fashion
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "bekannt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners