DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
agency
Search for:
Mini search box
 

10339 results for agency
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Dennoch, die Architekturfreunde, die des Bauhauses wegen nach Dessau kommen, besuchen auch das UBA , das auf dem Gelände eines ehemaligen Gaswerks beim Bahnhof der Nebenbahn nach Wörlitz entstanden ist. [G] Nevertheless, the architecture fans who come to Dessau on account of the Bauhaus also visit the Federal Environmental Agency, which has been built on the site of a former gas works near the station on the branch line to Wörlitz.

Der Verband ist, wie er schmunzelnd anmerkt, "Heiratsmarkt, Reiseveranstalter, Seminaranbieter, Ausflugsorganisator". [G] The Union is, as he remarks with a smile, "a marriage market and travel agency, seminar provider and excursion organiser."

Die Agentur avancierte zur Institution, speziell in der journalistischen Fotografie. [G] The agency became an institution, especially in journalistic photography.

Die Agentur [G] The agency

Die Agentur ist als Anlaufstelle für Initiativen, Kinobetreiber oder Medienpädagogen gedacht, die sich dem Thema Kinofilm und Schule widmen. [G] The agency is also designed as a contact centre for initiatives, cinema operators or media pedagogues who are involved with the topic cinema film and school.

Die Einführung der Anti-Doping-Agentur (NADA) am 1. Januar 2003 soll den Kampf gegen den Leistungsmittelmissbrauch weiter voran bringen. [G] An anti-doping agency, NADA, was set up in January 2003 with a view to making progress in combating the abuse of performance-enhancing substances.

Die Firma berät Unternehmen und bietet IT-Lösungen an, eine Abteilung ist als technische Werbeagentur tätig. [G] The firm acts as management consultant for businesses and provides solutions to IT problems; one department functions as a technical advertising agency.

Die Geschäftsform professioneller Architekturfotografen ist meist die Agentur, oft in kollegialer Selbstverwaltung wie artur-photo. [G] For the most part, the business model favoured by professional architectural photographers is the agency, often organised in a cooperative form of self-administration, as at artur-photo.

Die größte deutsche Vermittlungsagentur für Schauspielberufe betreut mit ihren Agenten die Absolventen der Schauspielschulen im gesamten deutschsprachigen Raum. [G] This is the largest German casting agency for the theatrical professions and, through its agents, provides management services for graduates from drama schools and colleges in all the German-speaking countries.

Die internationale Resonanz zeigt, dass die Energieunternehmen weltweit das Geschäft gewittert haben - in der Berliner Emissionshandelsstelle geben sich Delegationen aus Brasilien, Australien oder Russland (besser, weil richtiger: Japan, China oder Korea) die Klinke in die Hand. [G] The international response shows that worldwide the energy companies have sensed the commercial opportunity - at the Berlin Emissions Trading Agency delegations from Brazil, Australia and Russia (better and more correct would be Japan, China or Korea) are coming and going non-stop.

Die Nationale Anti-Doping-Agentur ist noch recht jung. [G] The National Anti-Doping Agency is still quite new.

Die vergibt in Deutschland die Deutsche Emissionshandelsstelle (DEHSt), ein Fachbereich des Umweltbundesamtes. [G] In Germany these allowances are issued by the German Emissions Trading Agency (DEHSt), a department of the Federal Environment Agency.

Die World Anti-Doping Agency (WADA) sieht in ihren Regularien vor, dass man für bestimmte Substanzen oder Substanzklassen Atteste bekommen kann. [G] The World Anti-Doping Agency (WADA) has set down some regulations that would enable athletes to be granted exemptions for the use of certain substances or substance categories.

"Drehbuchautoren haben die schwierigste Position im Entstehungsprozess eines Films", sagt Peter Stertz von der Agentur "Funke und Stertz" in Hamburg, "denn je weiter der Prozess fortschreitet, desto weniger braucht man sie." Vor etwa 12 Jahren entschloss sich Peter Stertz, zuvor beim Verlag Rowohlt für die Verwertung von Romanrechten für Theater und TV zuständig, in seiner Medienagentur neben Schauspielern und Regisseuren auch Drehbuchautoren zu vertreten. [G] "Screenwriters have the most difficult position in the creation process of a film", says Peter Stertz from the agency "Funke und Stertz" in Hamburg, "for the further the process advances, the less they are needed." About 12 years ago, Peter Stertz, until then responsible for the exploitation of novel rights for theatre and TV, decided to represent screenwriters, along with actors and directors, in his media agency.

Dr. Roland Augustin, der Geschäftsführer der Nationalen Anti-Doping-Agentur (NADA), zieht eine Bilanz seiner Arbeit. [G] Dr. Roland Augustin, executive director of the German National Anti-Doping Agency (NADA), takes stock of the work he has done so far.

Eine Agentur der Autorenfotografen: OSTKREUZ [G] An Agency of Auteur Photographers: OSTKREUZ

Ein siebenköpfiges Team arbeitet nun in der Agentur des maa. Mit Hilfe von Tontechnikern und Cuttern werden die Audio-Beiträge professionell produziert - in Hörbuchqualität. [G] There are now seven people working at the maa agency and, thanks to the professional production work of the sound technicians and cutters, the narratives sound as clear as an audio book.

Erst mit Bestehen dieser Prüfung wird der Schauspieler in das Verzeichnis der Zentralen Bühnen-, Fernseh- und Filmvermittlung (ZBF) aufgenommen. [G] Only once they have passed this exam is an actor added to the files of the state-run Central Stage, Television and Film Agency (ZBF).

Es mag zunächst verwundern, wenn das Umweltbundesamt (UBA) aus der Hauptstadt Berlin hundert Kilometer nach Süden in das anhaltinische Dessau umzieht. [G] It may seem surprising at first that the Federal Environmental Agency should move a hundred kilometres south of Berlin, the capital, to the city of Dessau in Saxony-Anhalt.

Falk Richter montiert in die kapitalismuskritischen Paranoia-Welten seiner Stücke Interviewpassagen mit Unternehmensberatern (Unter Eis), Hans-Werner Kroesinger entwickelt klug-spröde Theater-Installationen über die Treuhand, arabische Selbstmordattentäter (Suicid Bombers on Air) oder die südafrikanische Wahrheitskommission, Feridun Zaimoglu montiert Interviews mit radikalen jungen Musliminnen (Schwarze Jungfrauen). [G] Falk Richter builds interviews with financial consultants into his plays on the paranoid worlds of anti-capitalists (Unter Eis - Under the Ice), Hans-Werner Kroesinger creates clever, dry theatre installations on the Treuhand [the agency that privatized the East German state-owned enterprises from 1990 until its demise in 1994], Arabic suicide bombers (Suicide Bombers on Air) or the South African Truth and Reconciliation Committee. Feridun Zaimoglu collages together interviews with radical young Muslim women (Schwarze Jungfrauen - Black Virgins).

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners