DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

7210 results for Tests | Tests
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Kein Wunder also, dass die Qualitätshüter aus Berlin von den Test-Verlierern immer wieder verklagt werden. [G] It is therefore no wonder that the quality watchdogs in Berlin are frequently sued by the tests' losers.

ÖKO-TEST lässt testen [G] ÖKO-TEST orders tests

Liegen diese Einwilligungen nicht vor, machen sich Labore und Auftraggeber strafbar, wenn sie die Tests dennoch durchführen. [G] If these parties have not given their approval, laboratories and clients will render themselves liable to prosecution if they nevertheless carry out the tests.

Manchmal betreten die Tester Neuland, etwa als die Sicherheit von Autokindersitzen beim Seitenaufprall untersucht wurde - sah doch die bis dato geltende Norm nur Tests im Frontal- oder Heckaufprall vor. [G] Sometimes the testers go into new territory, like when they tested the safety of child car seats under a side-impact collision. Up until then the norms only required frontal collision and rear-impact collision testing.

Mehr als 3.000 Tests mit über 100.000 Produkten sind seit April 1985 Monat für Monat durchgeführt worden - von der Anti-Falten-Creme über Haarspray und Hundefutter bis zu Zuckerersatzstoffen. [G] More than 3000 tests on over 100,000 products have been carried out every month since April 1985 - on everything from anti-wrinkle creams to hairspray, from dog food to artificial sweeteners.

Mit ihm konnte der Athlet zum einen dokumentieren, welche Medikamente er nimmt, und zum anderen, welcher Doping-Kontrollen er sich unterzogen hat. [G] This enables the athlete to keep a record, on the one hand, of all the medication he is taking and, on the other, of which doping tests he has undergone.

Relativ hoch war die Quote der Doping-Verstöße hingegen bei den Kontrollen, die im Auftrag des Bunds Deutscher Berufsboxer sowie des Deutschen Bodybuilding- und Fitnessverbandes durchgeführt wurden (beide Verbände gehören nicht dem DSB an). Hier lag der Prozentsatz der positiven Befunde bei 5,5 Prozent. [G] In contrast, the number of doping offences recorded during tests commissioned by the Federation of German Professional Boxers and the German Bodybuilding and Fitness Association (neither of which belong to the DSB) was relatively high, with 5.5 percent of tests proving positive.

Schadstoffuntersuchungen sind ein wichtiger Teil der Produkttests, daneben fließen aber auch Praxistests in die Untersuchungen ein. [G] Trying to detect harmful substances is an important part of the test process, but the investigations also include practical tests.

Seit 40 Jahren führt die Stiftung nun schon Qualitätschecks durch; seither wurden in 5.200 Tests über 72.000 Produkte und 1.200 Dienstleistungen auf Herz und Nieren geprüft. [G] The foundation has now been conducting quality checks for forty years; during this time it has carried out 5,200 tests in which over 72,000 products and 1,200 services have been rigorously put through their paces.

Seitdem Mitte der 90er Jahre moderne DNA-Analyseverfahren entwickelt und außergerichtliche Tests erlaubt wurden, bieten in Deutschland etwa 100 Labore solche Überprüfungen an. [G] Since modern DNA analysis procedures were developed in the mid-1990s, and since non-judicial tests have been permitted, some 100 laboratories in Germany have offered such tests.

Sie führen auch regelmäßig Tests durch, um die Betrüger unter den Sportlern zu schnappen. [G] They also carry out tests on a regular basis in order to catch the athletes who cheat.

Strenge Tests und Verbrauchervertrauen [G] Rigorous tests and consumer confidence

Vielleicht liegt der große Anklang, den ÖKO-TEST seit 20 Jahren in Deutschland findet, auch daran, dass das Magazin im Sinne eines vorbeugenden Verbraucherschutzes oft sogar strenger bewertet als der Gesetzgeber. Und häufig fließen die ÖKO-TEST-Maßstäbe einige Zeit später in die Gesetzgebung ein. [G] Perhaps one of the reasons why the ÖKO-TEST magazine has become such a respected voice over the last 20 years is that sometimes its tests are even stricter than the law. It provides a sort of prophylactic consumer protection and often its standards are later incorporated into the law.

Wasserfilter und Wein waren zwei der Tests, die das Verbrauchermagazin ÖKO-TEST vor 20 Jahren in seiner allerersten Ausgabe unter die Lupe nahm. [G] Water filters and wine were two of the products the consumer watchdog magazine ÖKO-TEST put under the microscope in its very first edition 20 years ago.

100 % der Kosten, die Zypern bei der Durchführung von Schnelltests gemäß Anhang III Kapitel A Teil II Nummern 1 bis 5 sowie Anhang VII der Verordnung (EG) Nr. 999/2001 sowie bei der Durchführung von primären molekularen Tests mit Hilfe eines diskriminierenden Immunblottings gemäß Anhang X Kapitel C Nummer 3 Absatz 2 Buchstabe c Ziffer i der Verordnung (EG) Nr. 999/2001 entstehen [EU] 100 % of the costs to be incurred by Cyprus for carrying out rapid tests referred to in Annex III Chapter A Part II points 1 to 5 to Regulation (EC) No 999/2001 and Annex VII thereto and primary molecular discriminatory tests as referred to in Annex X Chapter C point 3.2(c)(i) to Regulation (EC) No 999/2001

100 % der Zypern entstehenden Kosten für die Durchführung von Schnelltests und molekularen Ersttests [EU] 100 % of the costs to be incurred by Cyprus for carrying out rapid tests and primary molecular tests

100 mg · l–;1) liegt]. Die Tests sollten jeweils Kontrollen beinhalten, bei denen dasselbe Nährmedium, dieselbe Anzahl an Fronds und Kolonien und die gleichen Umgebungsbedingungen und Verfahren wie in den Prüfgefäßen gegeben sind und nur die Prüfsubstanz fehlt. [EU] If this is not the case, the test will have to be repeated using a different concentration range (unless the highest concentration is at the limit of solubility or the maximum required limit concentration, e.g. 100 mg·l–;1).

10 Technischer Dienst, der die Prüfungen für die Genehmigung an Fahrzeugen durchführt: ... [EU] Technical service responsible for carrying out the approval tests on vehicles ...

10 Technischer Dienst, der die Prüfungen für die Genehmigung durchführt: ... [EU] Technical service responsible for conducting approval tests: ...

10 EUR je Genotypisierungstest [EU] for genotyping tests EUR 10 per test

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners