A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Testprogramm
Testprotokoll
Testreihe
Testresultat
Testroutine
Testserie
Testsieger
Testspiel
Teststatistik
Search for:
ä
ö
ü
ß
7210 results for
Tests
|
Tests
Tip:
Conversion of units
German
English
Das
internationale
Textilforschungszentrum
Hohenstein
testet
für
weltweit
etwa
4000
Kunden
der
Textil-
und
Modeherstellung
Qualität
und
Funktion
der
Produkte
. [G]
The
Hohenstein
international
research
centre
for
textiles
tests
the
quality
and
functionality
of
products
for
4,000
customers
in
the
textile
and
fashion
business
worldwide
.
Das
Verbund-Forschungsprojekt
Solartex
entwickelt
und
testet
Integrationsmöglichkeiten
von
flexiblen
Solarzellen
in
Bekleidung
. [G]
The
joint
research
project
Solartex
develops
and
tests
possibilities
of
integrating
flexible
solar
cells
into
clothing
.
Datenschützer
haben
davor
gewarnt
,
dass
die
Technik
noch
nicht
ausgereift
sei
und
Tests
bei
der
Gesichtserkennung
eine
hohe
Fehlerquote
ergeben
haben
. [G]
Data
protection
experts
have
warned
that
the
technology
is
still
in
its
infancy
and
that
facial
recognition
tests
have
a
high
failure
rate
.
Denn
wenngleich
es
auch
Verfahren
gab
,
die
Abstammung
eines
Kinds
testen
zu
lassen
,
so
waren
diese
Tests
doch
sehr
teuer
-
zwischen
3000
und
5000
Euro
kosteten
sie
. [G]
Procedures
were
available
to
ascertain
the
paternity
of
a
child
,
but
they
were
very
expensive
-
they
cost
between
EUR
3000
and
5000
.
Der
Markt
sollte
für
den
Verbraucher
transparenter
werden
.
Möglichst
objektive
und
nachprüfbare
Untersuchungen
sollten
für
mehr
Orientierung
im
Konsumdschungel
sorgen
. [G]
The
market
needed
to
become
more
transparent
for
consumers
,
and
quality
tests
-
as
verifiable
and
as
objective
as
possible
-
offered
the
means
to
guide
them
through
the
shopping
jungle
.
Der
Prozentsatz
der
in
Deutschland
als
positiv
bewerteten
Analysen
liegt
noch
unter
diesem
Wert
. [G]
In
Germany
,
the
percentage
of
positive
tests
is
even
lower
.
Deutschland
hat
als
eines
von
wenigen
Ländern
relativ
früh
begonnen
,
Trainingskontrollen
zu
machen
,
und
diese
Kontrollen
auch
weitgehend
flächendeckend
durchgeführt
. [G]
Germany
was
one
of
the
very
few
countries
that
started
relatively
early
to
carry
out
tests
during
training
and
it
was
done
all
over
the
country
.
Die
Effektivität
der
Dopingfahndung
wird
weiter
steigen
"wenn
die
Kontrollzahlen
,
auch
in
der
Trainingsphase
,
erhöht
werden"
,
meint
Prof
.
Schänzer
. [G]
Professor
Schänzer
believes
that
doping
investigations
will
continue
to
become
more
effective
"if
more
tests
are
carried
out
,
also
at
the
training
stage"
.
Die
meisten
Kontrollen
entfielen
dabei
auf
die
Sportverbände
,
die
dem
DSB
angeschlossen
sind
;
bei
ihnen
wurden
aber
auch
die
wenigsten
Positivbefunde
ausgestellt
,
nämlich
nur
38
,
was
ca
. 0,5
Prozent
entspricht
. [G]
Most
tests
related
to
the
sporting
associations
affiliated
to
the
DSB
;
among
these
,
however
,
was
the
lowest
number
of
positive
tests
-
just
38
,
equivalent
to
approximately
0.5
percent
.
Die
vielen
Tests
,
die
von
Peenemünde
aus
durchgeführt
wurden
,
konnten
den
Alliierten
auf
Dauer
nicht
verborgen
bleiben
. [G]
The
large
number
of
tests
conducted
at
Peenemünde
could
not
remain
hidden
from
the
Allies
forever
.
Die
Zahlen
,
die
dazu
von
den
privaten
Genlabors
herausgegeben
werden
,
sind
mit
Vorsicht
zu
genießen
,
verheißen
anonyme
Vaterschafts
tests
doch
große
Gewinne
. [G]
Caution
needs
to
be
exerted
with
regard
to
the
figures
being
bandied
about
by
the
private
genetic
laboratories
,
since
anonymous
paternity
tests
offer
the
prospect
of
major
profits
.
Erstmals
hat
die
Stiftung
Warentest
für
das
jüngste
test-Heft
auch
solche
sozialen
Kriterien
angelegt
.
Im
Rahmen
des
Tests
von
Funktionsjacken
wurden
Produktionsbedingungen
unter
die
Lupe
genommen
. [G]
In
the
most
recent
issue
of
test
,
the
foundation
included
these
types
of
criteria
for
the
first
time
,
assessing
production
conditions
as
part
of
the
survey
on
outdoor
jackets
.
Es
gibt
aber
auch
ganz
triviale
Dinge
,
an
denen
wir
arbeiten
-
etwa
die
Aufhebung
von
Zollschranken
für
die
Aus-
und
Einfuhr
der
Dopingkontrollen
. [G]
There
are
also
some
quite
trivial
things
that
we
are
working
on
-
for
example
,
the
lifting
of
customs
barriers
on
the
import
and
export
of
doping
tests
.
Für
einen
Standardtest
aus
dem
Kosmetikbereich
werden
rund
25
verschiedene
Marken
analysiert
. [G]
For
standard
tests
to
a
cosmetics
product
about
25
different
brands
are
analysed
.
Gestützt
auf
dieses
Argument
möchte
nun
die
Bundesjustizministerin
Brigitte
Zypries
anonyme
Vaterschafts
tests
im
Rahmen
eines
umfassenden
Gendiagnostik-Gesetzes
grundsätzlich
verbieten
. [G]
On
the
basis
of
this
argument
,
Federal
Justice
Minister
Brigitte
Zypries
would
now
like
to
enact
a
ban
in
principle
on
anonymous
paternity
tests
,
as
part
of
a
comprehensive
act
on
genetic
diagnostics
.
Heute
gehören
Seitenaufprall-
Tests
zum
Standard
. [G]
Today
side-impact
tests
are
standard
.
Heute
können
fast
alle
Dopingmittel
über
Blut-
oder
Urin
tests
nachgewiesen
werden
,
auch
Epo
und
die
Folgeprodukte
Nesp
und
RSR
13
. [G]
Today
,
the
use
of
most
kinds
of
doping
substances
,
including
EPO
and
the
follow-up
products
,
NESP
and
RSR-13
,
can
be
proved
using
blood
or
urine
tests
.
Ideenreichtum
beweist
auch
die
Düsseldorfer
Metro
Gruppe
.
Sie
testet
in
ihrem
"Futurestore"
sprechende
Einkaufswagen
und
Regale
. [G]
Another
group
displaying
considerable
innovative
capacities
is
the
Düsseldorf-based
Metro
Group
,
which
tests
interactive
shopping
trolleys
and
shelves
in
its
"Futurestore"
.
Im
Jahr
2003
wurden
in
den
Laboratorien
in
Köln
und
Kreischa
-
beide
Institute
sind
von
der
WADA
mit
der
Analyse
von
Doping-Proben
beauftragt
-
insgesamt
19
.578
Tests
durchgeführt
,
von
denen
ca
. 0,8
Prozent
positiv
ausfielen
. [G]
In
2003
,
the
laboratories
in
Cologne
and
Kreischa
-
both
institutes
are
commissioned
with
analysing
doping
samples
by
the
WADA
-
conducted
a
total
of
19
,578
tests
,
roughly
0.8
percent
of
which
proved
positive
.
In
Testreihen
analysierten
mabis
.net-Mitarbeiter,
welche
Probleme
die
jungen
Inhaftierten
hatten
und
in
welche
Berufe
und
Betriebe
die
Jugendlichen
passen
. [G]
In
a
series
of
tests
,
MABiS
.net
staff
analyzed
the
problems
facing
young
convicts
and
the
kinds
of
occupations
and
businesses
best
suited
for
them
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Tests":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners