DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

7210 results for Tests | Tests
Tip: Conversion of units

 German  English

Das internationale Textilforschungszentrum Hohenstein testet für weltweit etwa 4000 Kunden der Textil- und Modeherstellung Qualität und Funktion der Produkte. [G] The Hohenstein international research centre for textiles tests the quality and functionality of products for 4,000 customers in the textile and fashion business worldwide.

Das Verbund-Forschungsprojekt Solartex entwickelt und testet Integrationsmöglichkeiten von flexiblen Solarzellen in Bekleidung. [G] The joint research project Solartex develops and tests possibilities of integrating flexible solar cells into clothing.

Datenschützer haben davor gewarnt, dass die Technik noch nicht ausgereift sei und Tests bei der Gesichtserkennung eine hohe Fehlerquote ergeben haben. [G] Data protection experts have warned that the technology is still in its infancy and that facial recognition tests have a high failure rate.

Denn wenngleich es auch Verfahren gab, die Abstammung eines Kinds testen zu lassen, so waren diese Tests doch sehr teuer - zwischen 3000 und 5000 Euro kosteten sie. [G] Procedures were available to ascertain the paternity of a child, but they were very expensive - they cost between EUR 3000 and 5000.

Der Markt sollte für den Verbraucher transparenter werden. Möglichst objektive und nachprüfbare Untersuchungen sollten für mehr Orientierung im Konsumdschungel sorgen. [G] The market needed to become more transparent for consumers, and quality tests - as verifiable and as objective as possible - offered the means to guide them through the shopping jungle.

Der Prozentsatz der in Deutschland als positiv bewerteten Analysen liegt noch unter diesem Wert. [G] In Germany, the percentage of positive tests is even lower.

Deutschland hat als eines von wenigen Ländern relativ früh begonnen, Trainingskontrollen zu machen, und diese Kontrollen auch weitgehend flächendeckend durchgeführt. [G] Germany was one of the very few countries that started relatively early to carry out tests during training and it was done all over the country.

Die Effektivität der Dopingfahndung wird weiter steigen "wenn die Kontrollzahlen, auch in der Trainingsphase, erhöht werden", meint Prof. Schänzer. [G] Professor Schänzer believes that doping investigations will continue to become more effective "if more tests are carried out, also at the training stage".

Die meisten Kontrollen entfielen dabei auf die Sportverbände, die dem DSB angeschlossen sind; bei ihnen wurden aber auch die wenigsten Positivbefunde ausgestellt, nämlich nur 38, was ca. 0,5 Prozent entspricht. [G] Most tests related to the sporting associations affiliated to the DSB; among these, however, was the lowest number of positive tests - just 38, equivalent to approximately 0.5 percent.

Die vielen Tests, die von Peenemünde aus durchgeführt wurden, konnten den Alliierten auf Dauer nicht verborgen bleiben. [G] The large number of tests conducted at Peenemünde could not remain hidden from the Allies forever.

Die Zahlen, die dazu von den privaten Genlabors herausgegeben werden, sind mit Vorsicht zu genießen, verheißen anonyme Vaterschaftstests doch große Gewinne. [G] Caution needs to be exerted with regard to the figures being bandied about by the private genetic laboratories, since anonymous paternity tests offer the prospect of major profits.

Erstmals hat die Stiftung Warentest für das jüngste test-Heft auch solche sozialen Kriterien angelegt. Im Rahmen des Tests von Funktionsjacken wurden Produktionsbedingungen unter die Lupe genommen. [G] In the most recent issue of test, the foundation included these types of criteria for the first time, assessing production conditions as part of the survey on outdoor jackets.

Es gibt aber auch ganz triviale Dinge, an denen wir arbeiten - etwa die Aufhebung von Zollschranken für die Aus- und Einfuhr der Dopingkontrollen. [G] There are also some quite trivial things that we are working on - for example, the lifting of customs barriers on the import and export of doping tests.

Für einen Standardtest aus dem Kosmetikbereich werden rund 25 verschiedene Marken analysiert. [G] For standard tests to a cosmetics product about 25 different brands are analysed.

Gestützt auf dieses Argument möchte nun die Bundesjustizministerin Brigitte Zypries anonyme Vaterschaftstests im Rahmen eines umfassenden Gendiagnostik-Gesetzes grundsätzlich verbieten. [G] On the basis of this argument, Federal Justice Minister Brigitte Zypries would now like to enact a ban in principle on anonymous paternity tests, as part of a comprehensive act on genetic diagnostics.

Heute gehören Seitenaufprall-Tests zum Standard. [G] Today side-impact tests are standard.

Heute können fast alle Dopingmittel über Blut- oder Urintests nachgewiesen werden, auch Epo und die Folgeprodukte Nesp und RSR 13. [G] Today, the use of most kinds of doping substances, including EPO and the follow-up products, NESP and RSR-13, can be proved using blood or urine tests.

Ideenreichtum beweist auch die Düsseldorfer Metro Gruppe. Sie testet in ihrem "Futurestore" sprechende Einkaufswagen und Regale. [G] Another group displaying considerable innovative capacities is the Düsseldorf-based Metro Group, which tests interactive shopping trolleys and shelves in its "Futurestore".

Im Jahr 2003 wurden in den Laboratorien in Köln und Kreischa - beide Institute sind von der WADA mit der Analyse von Doping-Proben beauftragt - insgesamt 19.578 Tests durchgeführt, von denen ca. 0,8 Prozent positiv ausfielen. [G] In 2003, the laboratories in Cologne and Kreischa - both institutes are commissioned with analysing doping samples by the WADA - conducted a total of 19,578 tests, roughly 0.8 percent of which proved positive.

In Testreihen analysierten mabis.net-Mitarbeiter, welche Probleme die jungen Inhaftierten hatten und in welche Berufe und Betriebe die Jugendlichen passen. [G] In a series of tests, MABiS.net staff analyzed the problems facing young convicts and the kinds of occupations and businesses best suited for them.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners