A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Jugendjargon
Jugendklub
Jugendkreis
Jugendkultur
Jugendlager
Jugendlicher
Jugendlicher mit Hauptschulabschluss
Jugendlicher mit Pflichtschulabschluss
Jugendlichkeit
Search for:
ä
ö
ü
ß
165 results for
Jugendliche
Word division: Ju·gend·li·che
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Das
Projekt
wurde
im
Sommer
2003
gestartet
.
Mittlerweile
sind
2.000
Kinder
und
Jugendliche
im
Alter
von
6
bis
15
Jahren
dabei
. [G]
The
project
got
off
the
ground
in
the
summer
of
2003
;
some
2,000
kids
aged
6-15
are
now
involved
.
Dazu
gehört
auch
das
Debüt
von
Bettina
Braun
Was
lebst
du
?
über
Jugendliche
verschiedener
nationaler
Herkunft
in
Köln
,
das
den
Publikumspreis
während
der
Duisburger
Filmwoche
für
Dokumentarfilme
2004
gewann
-
oder
die
langjährige
Beobachtung
junger
Schauspielschüler
in
Die
Spielwütigen
von
Andreas
Veiel
,
der
sich
bereits
mit
der
RAF-Auseinandersetzung
Black
Box
BRD
einen
Namen
machte
. [G]
Then
there
is
Bettina
Braun's
debut
production
Whatz
up
, (Was
lebst
du
?)
which
stars
a
group
of
young
people
of
diverse
nationalities
in
Cologne
;
this
documentary
won
the
audience
award
at
the
Duisburg
Documentary
Film
Week
in
2004
.
Die
Spielwütigen
(i. e.
The
Players
)
by
Andreas
Veiel
-
who
made
a
name
for
himself
with
Black
Box
BRD
, a
documentary
about
the
Red
Army
Faction
-
takes
the
audience
through
the
highs
and
lows
of
what
it
means
to
become
a
professional
actor
.
Demnach
sind
Jugendliche
in
Deutschland
im
Gegensatz
zu
Polen
,
Irland
und
Kroatien
kirchenferner
. [G]
He
found
that
German
teenagers
are
less
into
Church
than
their
coevals
in
Poland
,
Ireland
and
Croatia
.
Denn
die
selbstbewussten
Selbermacher
geben
ihr
Wissen
weiter:
in
Holz-
,
Töpfer-
,
Metall-
oder
Kochwerkstätten
,
in
denen
Jugendliche
eigene
Mode
kreieren
oder
lernen
,
mit
Produkten
der
Region
gesund
zu
kochen
. [G]
For
the
confident
self-supporters
pass
on
their
knowledge
in
woodwork
,
pottery
,
metalworking
and
cookery
classes
,
where
young
people
create
their
own
fashions
and
learn
to
produce
healthy
meals
using
local
produce
.
Die
Anlage
ist
rund
um
die
Uhr
frei
zugänglich
;
nun
picknicken
Besucher
auf
den
Stelen
,
Jugendliche
turnen
darauf
herum
. [G]
The
grounds
and
construction
are
open
round
the
clock
;
visitors
have
taken
to
picnicking
among
the
stelae
,
young
people
to
climbing
up
and
down
all
over
them
.
Die
Ausstellung
konzentriert
sich
auf
die
frühen
,
zumeist
im
Berliner
Lebensumfeld
entstandenen
Einzelbilder
und
Serien
wie
Berliner
Kneipen
,
Berliner
Jugendliche
(
1981-82
)
oder
Frauen
im
Bekleidungswerk
Treff-Modelle
(
1984
). [G]
The
exhibition
concentrates
on
the
early
individual
images
and
series
,
most
of
which
were
taken
in
Berlin
,
such
as
Berliner
Kneipen
,
Berliner
Jugendliche
(i. e.
Berlin
Pubs
,
Berlin
Young
People
) (1981-82)
and
Frauen
im
Bekleidungswerk
Treff-Modelle
(i. e.
Women
at
the
Treff-Modelle
Clothing
Factory
) (1984).
Die
beeindruckenden
Lebensgeschichten
und
Erfahrungen
von
Menschen
mit
Behinderung
bewegen
Kinder
und
Jugendliche
. [G]
The
impressive
histories
and
experiences
of
people
with
disabilities
move
the
children
.
Die
im
Film
Napola
(
2005
)
gezeigte
ausgewählte
jugendliche
Elite
sowie
Sophie
Scholl
im
Film
Sophie
Scholl
-
Die
letzten
Tage
(
2005
)
stellen
heldenhafte
Vorbilder
des
innerdeutschen
Widerstands
gegen
den
Nationalsozialismus
dar:
Wer
wagte
da
noch
zu
sagen
,
dass
die
Deutschen
jener
Zeit
alle
verblendet
gewesen
wären
? [G]
The
selected
elite
youngsters
in
Napola
and
Sophie
Scholl
in
Sophie
Scholl
-
The
Final
Days
are
depicted
as
role
models
for
the
anti-Nazi
heroes:
so
who
could
say
that
Germans
during
that
period
had
all
lost
their
way
?
Die
jugendliche
Ausstrahlung
ihrer
Mode
entstand
-
und
entsteht
noch
heute
-
durch
die
lässige
Attitüde
des
Tragens
sowie
durch
die
modernen
Stoffqualitäten
wie
z. B.
hochwertige
Synthetik-Mischungen
. [G]
The
youthful
impression
her
fashion
exudes
was
created
,
and
still
is
created
today
,
by
the
relaxed
manner
in
which
it
is
worn
and
the
modern
qualities
of
the
materials
,
such
as
high-quality
synthetic
blends
.
Die
ungebrochene
Popularität
des
Fußballs
in
Deutschland
beweist
,
dass
über
zwei
Millionen
Kinder
und
Jugendliche
unter
18
Jahren
in
Vereinsmannschaften
Fußball
spielen
. [G]
The
fact
that
more
than
two
million
people
aged
under
18
play
football
in
club
teams
demonstrates
the
game's
undiminished
popularity
in
Germany
.
Doch
wie
gehen
eigentlich
Jugendliche
mit
Migrationshintergrund
hierzulande
mit
der
deutschen
Vergangenheit
um
,
wie
wird
sie
ihnen
in
Schulen
vermittelt
? [G]
How
do
young
people
from
immigrant
families
living
in
Germany
relate
to
the
history
that
they
are
taught
in
school
?
Dort
hatte
die
Kinder-
und
Jugendbibliothek
seit
1979
ihr
Domizil
und
war
in
20
Jahren
zu
einer
beliebten
Adresse
nicht
nur
für
Jugendliche
geworden
. [G]
The
children's
and
young
people's
library
had
been
housed
here
since
1979
and
had
become
a
popular
address
over
the
subsequent
two
decades
,
not
just
for
young
people
.
Dort
sind
B-
und
A-
Jugendliche
aus
ganz
Deutschland
zusammengeführt
. [G]
It's
a
boarding
school
that
brings
together
young
players
from
the
A
and
B
youth
leagues
from
all
over
Germany
.
Ein
besonderer
Schwerpunkt
der
Arbeit
des
Bibliotheksteams
liegt
auf
der
Leseförderung
für
Kinder
und
Jugendliche
. [G]
A
particular
focus
of
the
library
team's
work
is
promoting
reading
skills
among
children
and
young
people
.
Ein
Viertel
der
Ausstellungsfläche
ist
allein
der
Zielgruppe
Kinder
und
Jugendliche
gewidmet
;
es
wird
z.B.
300
Veranstaltungen
nur
zu
Comics
geben
. [G]
One
quarter
of
the
exhibition
area
is
devoted
exclusively
to
the
target
group
of
children
and
young
people
;
there
will
be
300
events
on
comics
alone
,
for
example
.
Entgegen
verbreiteten
Vorstellungen
sind
sich
Jugendliche
gleich
welcher
Herkunft
in
ihren
Wertvorstellungen
insgesamt
sehr
ähnlich
. [G]
Contrary
to
widespread
assumptions
,
young
people
have
very
similar
attitudes
and
values
despite
their
different
backgrounds
.
Erklärtes
Ziel
dieser
modernen
Mischung:
Jugendliche
in
die
Bibliothek
zu
locken
und
auch
für
das
Medium
Buch
wieder
zu
begeistern
. [G]
The
proclaimed
goal
of
this
modern
mix
is
to
entice
young
people
into
the
library
,
thereby
rekindling
their
enthusiasm
for
books
at
the
same
time
.
Es
geht
dabei
Jugendliche
,
die
ihre
eigene
Diskriminierung
im
Aufnahmeland
Deutschland
in
Beziehung
setzen
zu
Erfahrungen
von
Opfern
im
Dritten
Reich
. [G]
Here
,
young
people
relate
their
own
experiences
of
discrimination
in
Germany
to
that
of
victims
of
the
Third
Reich
.
"Es
ist
beeindruckend
,
wie
viel
Jugendliche
auf
die
Beine
stellen
,
wenn
sie
die
Möglichkeit
haben
mitzugestalten"
,
sagt
der
Pastor
,
der
in
seinem
Sweatshirt
und
der
Harry-Potter-Brille
selbst
wie
ein
großer
Junge
wirkt
. [G]
"It's
impressive
what
teenagers
can
put
together
when
they're
given
a
say
,"
remarks
the
clergyman
,
who
looks
like
a
big
youngster
himself
in
his
sweatshirt
and
Harry
Potter
spectacles
.
Eugen
,
Daniel
und
Susan
sind
drei
von
60
jungen
Juden
,
die
für
ein
groß
angelegtes
Ausstellungsprojekt
zu
ihrer
Lebenssituation
als
jüdische
Jugendliche
in
Deutschland
befragt
wurden
. [G]
Eugen
,
Daniel
and
Susan
are
three
of
60
young
Jews
who
were
questioned
for
a
large-scale
exhibition
project
on
their
living
situation
as
young
Jews
in
Germany
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Jugendliche":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners