A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Löschblatt
Löschdecke
Löscheimer
Löscheinrichtung
Löschen
Löscher
Löschfahrzeug
Löschfenster
Löschgerät
Search for:
ä
ö
ü
ß
50
similar
results for
loschen
Word division: lö·schen
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Similar words:
Laschen
,
Lochen
,
Luschen
,
Löschen
,
laschen
,
lochen
,
löschen
,
moschen
Similar words:
groschen
,
lichen
,
loches
,
louche
Lochen
{n}
;
Stanzen
{n}
punching
Lochen
{n}
von
Lochstreifenkarten
[comp.]
[hist.]
edge-punching
Lochkarten
/
Lochstreifen
stanzen
;
lochen
{vt}
[comp.]
[hist.]
to
punch
punch
cards
/
punch
tapes
automatisches
Löschen
{n}
autopurge
alles
löschen
;
alles
vernichten
{v}
to
nuke
moschen
{vi}
[ugs.]
(
tanzen
zu
Rockmusik
)
to
mosh
[coll.]
Brennenden
Phosphor
mit
Wasser
löschen
und
die
Dämpfe
nicht
einatmen
.
Nach
dem
Löschen
des
Feuers
mit
feuchtem
Sand
oder
feuchter
Erde
abdecken
. (
Sicherheitshinweis
)
Drench
burning
phosphorus
with
water
and
avoid
breathing
fumes
.
When
fire
is
extinguished
,
cover
with
wet
sand
or
earth
. (safety
note
)
Zum
Löschen
Trockenpulver
oder
Schaum
verwenden
.
Kein
Wasser
verwenden
. (
Sicherheitshinweis
)
In
case
of
fire
use
dry
chemical
or
foam
.
Never
use
water
. (safety
note
)
etw
.
löschen
{vt}
to
douse
sth
.
Feuer
löschen
{vt}
to
put
out
fires
Computerdatei
{f}
;
Datei
{f}
[comp.]
computer
file
;
file
Computerdateien
{pl}
;
Dateien
{pl}
computer
files
;
files
Audiodatei
{f}
audio
file
;
sound
file
Datendatei
{f}
data
file
Installationsdatei
{f}
installation
file
;
set-up
file
;
setup
file
[Am.]
Mehrträgerdatei
{f}
multivolume
file
Musikdatei
{f}
music
file
Programmdatei
{f}
program
file
Readme-Datei
{f}
(
Datei
mit
wichtigen/ersten
Hinweisen
)
readme
file
Ursprungsdatei
{f}
source
file
Zieldatei
{f}
target
file
aktive
Datei
active
file
gemeinsame
Datei
shared
file
eine
Datei
anlegen
to
create
a
file
eine
Datei
bearbeiten
to
edit
a
file
eine
Datei
öffnen
to
open
a
file
eine
Datei
löschen
to
erase
a
file
;
to
delete
a
file
eine
Datei
speichern
to
save
a
file
auf
eine
Datei
zugreifen
to
access
a
file
Durst
{m}
thirst
brennender
Durst
;
Heißdurst
{m}
[ugs.]
raging
thirst
Durst
haben
to
be
thirsty
seinen
Durst
löschen
to
quench
one's
thirst
Eilgeld
{n}
(
für
das
beschleunigte
Einladen/Löschen
einer
Schiffsladung
)
[fin.]
[naut.]
dispatch
money
Eilgeld
nur
im
Ladehafen
dispatch
loading
only
/d
.l.o./
Eilgeld
nur
im
Löschhafen
dispatch
discharging
only
/d
.d.o./
Eilgeld
in
der
Höhe
des
halben
Liegegeldes
dispatch
half
demurrage
/d
.h.d./
Feuer
ersticken
{vt}
to
snuff
out
fire
Feuer
erstickend
snuffing
out
fire
Feuer
erstickt
snuffed
out
fire
eine
Kerze
ausdrücken
/
mit
Hütchen
löschen
to
snuff
out
a
candle
Brandnester
ersticken
to
snuff
out
spot
fires
Flasche
{f}
;
Pfeife
{f}
;
Heini
{m}
;
Knalltüte
{f}
;
Pfeifenheini
{m}
[Dt.]
;
Krücke
{f}
[Dt.]
;
Lusche
{f}
[Dt.]
;
Nulpe
{f}
[Dt.]
(
unfähige
Person
)
plonker
[Br.]
;
twit
[Br.]
;
git
[Br.]
[slang]
;
twerp/twirp
[dated]
Flaschen
{pl}
;
Pfeifen
{pl}
;
Heinis
{pl}
;
Knalltüten
{pl}
;
Pfeifenheinis
{pl}
;
Krücken
{pl}
;
Luschen
{pl}
;
Nulpen
{pl}
plonkers
;
twits
;
gits
;
twerps/twirps
Grubenluft
{f}
;
Wetter
{pl}
[min.]
mine
atmosphere
;
mine
air
;
air
Brandwetter
{n}
;
brandige
Wetter
;
detonierende
Wetter
;
wildes
Feuer
;
feurige
Schwaden
;
Nachschwaden
(
nach
einem
Grubenbrand
oder
einer
Explosion
)
afterdamp
;
fumes
(after a
fire
or
an
explosion
in
a
mine
)
explosive
Grubenluft
;
explosive
Wetter
explosive
mine
atmosphere
faulige
Wetter
(
Grubenluft
mit
Schwefelwasserstoff
)
foul
air
;
stink
damp
(mine
air
containing
hydrogen
sulphide
)
Frischwetter
{n}
;
frische
Wetter
;
gute
Wetter
fresh
mine
air
;
fresh
intake
air
;
good
intake
air
Giftwetter
{n}
;
giftige
Wetter
;
böse
Wetter
(
Grubenluft
mit
Kohlenmonoxid
)
noxious
air
;
white
damp
(mine
air
containing
carbon
monoxide
)
Schlagwetter
{n}
;
schlagende
Wetter
(
Grubengas
mit
Methan
)
sharp
gas
;
firedamp
;
fulminating
damp
[rare]
;
dirt
[Br.]
(mine
gas
containing
methane
)
Stickwetter
{n}
;
erstickende
Wetter
;
matte
Wetter
(
Grubenluft
mit
Kohlendioxid
)
choke
damp
;
black
damp
;
dead
air
(mine
air
containing
carbon
dioxide
)
Schlagwetter
löschen
to
douse
firedamp
;
to
dowse
firedamp
Grundbuch
{n}
[adm.]
Land
Register
;
Register
of
Land
Titles
;
Title
Register
;
Cadastre
[Br.]
im
Grundbuch
eingetragene/einverleibte
[Ös.]
Rechte
[jur.]
registered/recorded
[Am.]
rights
in
land
nicht
im
Grundbuch
eingetragene/einverleibte
[Ös.]
Rechte
[jur.]
unregistered/unrecorded
[Am.]
rights
in
land
eine
Belastung
ins
Grundbuch
eintragen/einverleiben
[Ös.]
lassen
[jur.]
to
have
a
charge
entered
/
registered
[Br.]
/
recorded
[Am.]
in
the
land
register
eine
Hypothek
im
Grundbuch
löschen
lassen
[jur.]
to
have
a
mortgage
cancelled
in
the
land
register
Handelsregister
{n}
;
Firmenbuch
{n}
[Ös.]
;
Öffentlichkeitsregister
[Lie.]
commercial
register
;
register
of
commerce
;
companies'
register
Handelsregister
{pl}
;
Firmenbücher
{pl}
commercial
registers
;
registers
of
commerce
;
companies'
registers
eine
Firma
(
aus
dem
Handelsregister
)
löschen
to
remove/strike
off
a
company
from
the
(companies')
register
Übermitteln
Sie
bitte
die
Handelsregisterdaten
/
Firmenbuchdaten
/
Daten
aus
dem
Öffentlichkeitsregister
.
Please
provide
public
company
details
/
information
.
Lasche
{f}
bracket
Laschen
{pl}
brackets
Lasche
{f}
(
Verschluss
)
tab
;
flap
Laschen
{pl}
tabs
;
flaps
Lasche
{f}
[techn.]
cover
plate
;
splicing
plate
Laschen
{pl}
cover
plates
;
splicing
plates
Lasche
{f}
;
Klappe
{f}
flap
Laschen
{pl}
;
Klappen
{pl}
flaps
die
Spitzlasche/Spitzklappe
eines
Briefumschlags
the
triangular
flap
of
an
envelope
die
Klappe
einer
Jackentasche
the
flap
of
a
jacket
pocket
die
Zeltklappe
öffnen
to
open
the
tent
flap
Lochen
{n}
;
Lochung
{f}
;
Stanzen
{n}
;
Stanzung
{f}
(
von
Lochkarten/Lochstreifen
)
[comp.]
[hist.]
punching
(of
punch
cards
or
tapes
)
Auftragskartenlochung
{f}
single-item
punching
erweitertes
Lochen
extended
character
punching
Lochen
von
11/12er
Steuerlöchern
high
order
11/12
punching
Folgestanzen
{n}
mit
durchsetzten
Hauptkarten
interspersed
gang
punching
Kontrolllochung
{f}
X-81
X-81
punching
Mehrfachlochung
{f}
multiple
punching
Schnellstanzen
{n}
mit
durchsetzten
Hauptkarten
master
card
gang
punching
Stanzen
laufender
Nummern
serial
number
punching
Summenstanzen
{n}
summary
punching
versetztes
Stanzen
of
fset
gang
punching
zählabhängiges
Stanzen
;
zählabhängige
Stanzung
count-controlled
punching
Zeichenlochung
{f}
mark-sensed
punching
Zonenlochung
{f}
zone
punching
Löschen
{n}
erasure
;
erasing
Löschen
mit
ultraviolettem
Licht
ultraviolet
erasing
;
ultraviolet
light
erasing
Löschen
{n}
;
Löschung
{f}
(
von
brennbaren
Stoffen
)
extinction
(of
inflammable
substances
)
Funkenlöschung
{f}
spark
extinction
Maul
{n}
;
Schnabel
{m}
;
Schnauze
{f}
[Dt.]
;
Futterluke
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Klappe
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.]
[Schw.]
;
Fresse
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Sabbel
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Gosche
{f}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Pappe
{f}
[Ös.]
;
Schnorre
{f}
[Schw.]
;
Latz
{m}
[Schw.]
[ugs.]
(
Mund
)
trap
;
chops
;
jaws
;
maw
;
gob
[Br.]
;
mush
[Br.]
;
cake-hole
[Br.]
;
pie
hole
[Am.]
;
bazoo
[Am.]
;
yap
[Am.]
[coll.]
(mouth)
Halt's
Maul
!;
Halt
die
Goschen
! [Bayr.]
[Ös.]
Keep
your
trap
shut
!;
Shut
up
your
piehole
!
Schlaufe
{f}
;
Lasche
{f}
strap
Schlaufen
{pl}
;
Laschen
{pl}
straps
Schultafel
{f}
;
Tafel
{f}
;
Kreidetafel
{f}
[veraltet]
[school]
blackboard
;
board
;
chalkboard
[Am.]
Schultafeln
{pl}
;
Tafeln
{pl}
;
Kreidetafeln
{pl}
blackboards
;
boards
;
chalkboards
etw
.
an
die
Tafel
schreiben
to
write
sth
.
on
the
board
die
Tafel
abwischen
;
wischen
[Dt.]
;
löschen
[Dt.]
[Ös.]
;
putzen
[BW]
[Schw.]
to
clean
;
wipe
;
erase
[Am.]
the
blackboard
einen
Schüler
an
die
Tafel
rufen/holen
to
send
a
student
to
the
blackboard
Der
Lehrer
stand
an
der
Tafel
.
The
teacher
was
at
the
blackboard
.
Können
Sie
das
Wort
bitte
an
die
Tafel
schreiben
?
Can
you
write
this
word
on
the
board
,
please
?
Der
Schüler
schrieb
an
der
Tafel
.
The
student
was
writing
on
the
board
.
Tabulator
{m}
tabulator
;
tab
;
tab
stop
Tabulatoren
{pl}
tabs
Tabulator
löschen
tab
clear
Tabulator
setzen
tab
set
Verbindungsschiene
{f}
;
Lasche
{f}
[electr.]
link
Verbindungsschienen
{pl}
;
Laschen
{pl}
links
Zunge
{f}
;
Lasche
{f}
tongue
Zungen
{pl}
;
Laschen
{pl}
tongues
abschalten
;
löschen
{vt}
to
extinguish
abschaltend
;
löschend
extinguishing
abgeschaltet
;
gelöscht
extinguished
ändern
;
abändern
;
berichtigen
{vt}
to
amend
ändernd
;
abändernd
;
berichtigend
amending
geändert
;
abgeändert
;
berichtigt
amended
ändert
;
ändert
ab
;
berichtigt
amends
änderte
;
änderte
ab
;
berichtigte
amended
ein
Gesetz
novellieren
to
amend
a
law
unrichtige
Daten
berichtigen
oder
löschen
lassen
to
have
inaccurate
data
amended
or
deleted
mit
jdm
.
auskommen
;
zurechtkommen
;
zurande
kommen
;
klarkommen
[ugs.]
{vi}
;
sich
mit
jdm
.
verstehen
;
sich
mit
jdm
.
vertragen
{vr}
[soc.]
to
get
along
with
sb
.;
to
get
on
with
sb
.
[Br.]
auskommend
;
zurechtkommend
;
zurande
kommend
;
klarkommend
;
sich
mit
verstehend
;
sich
mit
vertragend
getting
along
;
getting
on
ausgekommen
;
zurechtgekommen
;
zurande
gekommen
;
klargekommen
;
sich
verstanden
;
sich
vertragen
got
along
;
got
on
ganz
gut
zurechtkommen
to
do
okay
;
to
do
OK
mit
jdm
.
gut/besser/schlecht
auskommen
to
get
along/on
well/better/badly
with
sb
.
zusammenpassen
wie
zwei
alte
Laschen
[übtr.]
to
get
along
very
well
Sie
haben
sich
nicht
gut
verstanden
.
They
didn't
get
along
well
(together).
Rick
und
ich
(
wir
)
verstehen
uns
blendend
.
Rick
and
I
get
along/on
like
a
house
of
fire
.
(
Licht
)
ausmachen
;
löschen
{vt}
to
douse
(light)
ausmachend
;
löschend
dousing
ausgemacht
;
gelöscht
doused
jdn
./etw.
ausschalten
;
auslöschen
;
ausradieren
;
eliminieren
{vt}
to
kill
off
;
to
zap
sb
./sth.
[coll.]
ausschaltend
;
auslöschend
;
ausradierend
;
eliminierend
killing
off
;
zaping
ausgeschaltet
;
ausgelöscht
;
ausradiert
;
eliminiert
killed
off
;
zapped
die
Artillerie
des
Feindes
ausschalten/vernichten
to
kill
off
/
to
zap
the
enemy's
artillery
die
Konkurrenz
mit
einem
neuen
Produkt
ausschalten/ausstechen
to
kill
off
/
to
zap
the
competition
with
a
new
product
einen
Tumor
mit
Hochvoltbestrahlung
eliminieren
to
kill
off
/
to
zap
a
tumor
with
high-voltage
radiation
eine
tödliche
Krankheit
auslöschen
to
zap
a
killer
disease
alles
Leben
im
Fluss
für
Generationen
ausradieren
to
kill
off
all
river
life
for
generations
jdn
./etw.
auf
allen
offiziellen
Internetseiten
entfernen/eliminieren/löschen
to
zap
sb
./sth.
from
all
official
websites
ausstreichen
;
streichen
;
tilgen
;
löschen
{vt}
(
aus
)
to
expunge
(from)
ausstreichend
;
streichend
;
tilgend
;
löschend
expunging
ausgestrichen
;
gestrichen
;
getilgt
;
gelöscht
expunged
etw
.
ausstreichen
;
löschen
;
leeren
{vt}
to
blank
out
↔
sth
.
ausstreichend
;
löschend
;
leerend
blanking
out
ausgestrichen
;
gelöscht
;
geleert
blanked
out
löschen
nach
Ausgabe
to
blank
after
etw
.
durchbohren
;
durchlöchern
;
lochen
{vt}
to
perforate
sth
.
durchbohrend
;
durchlöchernd
;
lochend
perforating
durchgebohrt
;
durchlöchert
;
gelocht
perforated
durchbohrt
;
durchlöchert
;
locht
perforates
durchbohrte
;
durchlöcherte
;
lochte
perforated
etw
.
entladen
;
ausladen
;
löschen
[naut.]
;
ableichtern
;
leichtern
{vt}
[transp.]
to
unload
;
to
discharge
;
to
lighten
sth
.
entladend
;
ausladend
;
löschend
;
ableichternd
;
leichternd
unloading
;
discharging
;
lightening
entladen
;
ausgeladen
;
gelöscht
;
abgeleichtert
;
geleichtert
unloaded
;
discharged
;
lightened
entlädt
;
lädt
aus
;
löscht
;
leichtert
ab
;
leichtert
unloads
;
discharges
;
lightens
entlud
;
lud
aus
;
löschte
;
leichterte
ab
;
leichterte
unloaded
;
discharged
;
lightened
eine
Ladung
löschen/ausschiffen
[naut.]
to
discharge/unload
a
cargo
;
to
break
bulk
etw
.
laschen
;
durch
Laschen
verbinden
{vt}
(
Holme
,
Schienen
) (
Bahn
)
to
splice
sth
. (spars
or
rails
) (railway)
laschend
;
durch
Laschen
verbindend
splicing
(spars
or
rails
)
gelascht
;
durch
Laschen
verbunden
spliced
(spars
or
rails
)
etw
.
lochen
;
stanzen
;
ausstanzen
{vt}
to
punch
sth
.;
to
blank
sth
.
lochend
;
stanzend
;
ausstanzend
punching
;
blanking
gelocht
;
gestanzt
;
ausgestanzt
punched
;
blanked
lochen
{vt}
(
Fahrschein
)
to
clip
lochend
clipping
gelocht
clipped
(
Feuer
)
löschen
;
ablöschen
;
auslöschen
{vt}
to
put
out
;
to
extinguish
(fire)
löschend
;
ablöschend
;
auslöschend
putting
out
;
extinguishing
gelöscht
;
abgelöscht
;
ausgelöscht
put
out
;
extinguished
löscht
extinguishes
löschte
extinguished
nicht
gelöscht
;
ungelöscht
unextinguished
etw
.
löschen
{vt}
[comp.]
to
delete
sth
.;
to
erase
sth
.
löschend
deleting
;
erasing
gelöscht
deleted
;
erased
löscht
deletes
;
erases
löschte
deleted
;
erased
etw
. (
nur
)
als
gelöscht
markieren
;
etw
.
nicht
endgültig/dauerhaft
löschen
to
soft-delete
sth
.
etw
.
endgültig
löschen
,
etw
.
dauerhaft
löschen
to
hard-delete
sth
.;
to
permanently
delete
sth
.
(
Eintragung
)
löschen
{vt}
to
cancel
löschend
cancelling
;
canceling
gelöscht
cancelled
;
canceled
löschen
;
stillen
{vt}
(
Durst
)
to
quench
;
to
slake
löschend
;
stillend
quenching
;
slaking
gelöscht
;
gestillt
quenched
;
slaked
löscht
;
stillt
quenches
;
slakes
löschte
;
stillte
quenched
;
slaked
seinen
Durst
stillen
to
slake
your
thirst
(
Kalk
)
löschen
{vt}
to
slake
(lime)
löschend
slaking
gelöscht
slaked
löscht
slakes
löschte
slaked
(
Löcher
)
stanzen
;
lochen
{vi}
[techn.]
to
punch
;
to
stamp
stanzend
;
lochend
punching
;
stamping
gestanzt
;
gelocht
punched
;
stamped
stanzt
;
locht
punches
;
stamps
stanzte
;
lochte
punched
;
stamped
etw
.
neu
stanzen
to
repunch
sth
.
stechen
;
ausstechen
;
lochen
{vt}
to
prick
out
stechend
;
ausstechend
;
lochend
pricking
out
gestochen
;
ausgestochen
;
gelocht
pricked
out
Search further for "loschen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners