DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

31 similar results for Maxi-Leistung
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

(einzelne) Hilfeleistung {f} help; assistance [listen] [listen]

finanzielle Hilfeleistung financial aid; financial assistance

das Höchstmaß an Hilfeleistung the maximum possible assistance

(einmaliger) Fehler {m}; Fehlleistung {f} [listen] mistake; error [listen] [listen]

Fehler {pl} [listen] mistakes; errors [listen]

Ausdrucksfehler {m} [ling.] wording error

Bearbeitungsfehler {m}; Übertragungsfehler {m}; Ausstellungsfehler {m}; administrative Panne {f} clerical mistake; clerical error

Bedeutungsfehler {m}; semantischer Fehler [ling.] semantic error

Beobachtungsfehler {m} error of observation

Flüchtigkeitsfehler {m}; Schlampigkeitsfehler {m} careless mistake; careless error

Grammatikfehler {m}; grammatikalischer Fehler [ling.] grammar error; grammatical error; error/mistake in (your) grammar

Rechtschreibfehler {m}; Schreibfehler {m}; Orthografiefehler {m}; Orthographiefehler {m} [ling.] spelling error; spelling mistake

Riesenfehler {m}; kapitaler Fehler huge mistake

Satzzeichenfehler {m} [ling.] punctuation error; punctuation mistake

Schreibfehler {m} mistake in writing; scribal error

Stilfehler {m}; stilistischer Fehler {m} [ling.] stylistic error; stylistic mistake

Fehler, den Anfänger machen beginner's mistake

Fehler über Fehler error again and again

ein Fehler in unseren Berechnungen a mistake/an error in our calculations

einen Fehler begehen; einen Fehler machen to commit/make a mistake; to commit/make an error

Fehler über Fehler machen to make mistake after mistake

aus seinen Fehlern lernen to learn from one's mistakes

einen Fehler korrigieren to fix (up) an error

irrtümlich/versehentlich etwas tun to do something in error

sprachlicher Fehler language mistake

vorübergehender Fehler transient error

Der Fehler liegt bei mir. The mistake is mine.

Tut mir leid, mein Fehler. I'm sorry, my mistake.

Jeder macht mal einen Fehler.; Jeder kann sich mal irren. We all make mistakes.

Es ist deine Entscheidung, aber ich sage dir, du machst einen schweren Fehler. It's your decision, but I warn you, you're making a big mistake.

Ich habe den Fehler gemacht, ihm meine Telefonnummer zu geben. I made the mistake of giving him my phone number.

Der Unfall wurde durch menschliches Versagen verursacht. The accident was caused by human error.

etw. verbessern; besser machen {vt} to make sth. better; to better sth.; to improve sth.; to enhance sth.; to ameliorate sth. [formal]; to meliorate sth. [formal]

verbessernd; besser machend making better; bettering; improving; enhancing; ameliorating; meliorating [listen] [listen]

verbessert; besser gemacht [listen] made better; betterred; improved; enhanced; ameliorated; meliorated [listen] [listen]

die Arbeitsbedingungen verbessern to better the working conditions

seine Chancen auf den Meisterschaftstitel verbessern to better your chances of winning the championship

seine Gedächtnisleistung verbessern to improve; to enhance your memory capacity [listen]

verbessertes Service; besseres Serviceangebot improved service; enhanced service

Das macht die Sache auch nicht besser.; Das ist keine Verbesserung. That doesn't make things better.

Das macht die Lage (auch) nicht besser. That doesn't ameliorate the situation.

Höchstleistung {f} maximum performance; supreme performance

Höchstleistungen {pl} maximum performance(s); supreme performance(s)

Bauhauptleistung {f} [constr.] [techn.] main building work

Bauhauptleistung {f} main construction work

Abflussspitze {f}; Spitzenabfluss {m}; Scheitelabfluss {m}; Abflussextrem {n}; höchster Abflusswert {m} (höchstes Wasseraufkommen in einem Fließgewässer/einer Rohrleitung) [envir.] peak run-off (channel); peak flow; peak discharge (maximum water volume in a channel/pipeline)

Bauptluftleitung {f} (Bremse) (Bahn) main brake pipe

Bedienungs- und Wartungsanleitung {f} operating and maintenance instructions

Bestlast {f} (Leistung) [mach.] maximum economic rating /M.E.R./

Fahrt {f} bei Kesselgrenzleistung (Bahn) running at maximum boiler pressure (railway)

Hauptrohrleitung {f}; Hauptleitung {f}; Stammleitung {f}; Hauptrohre {pl} main pipeline; service mains; mains

Hauptwasserleitung {f} water main; delivery main; mains [Br.]

Hauptwindleitung {f} (Metallurgie) [techn.] blast main (metallurgy)

Heißwindleitung {f} (eines Hochofens) (Metallurgie) [techn.] hot-blast main (of a blast furnace) (metallurgy)

Lichtstromkreis {m}; Lichtleitung {f} [electr.] lighting circuit; light circuit; lighting mains; light mains

Netzkabel {n}; Netzleitung {f} main cable; mains cable; mains connection

Abwassersammelleitung {f}; Sammelleitung {f}; Sammler {m} main drainage line; collector drainage line; collector drain; carrier drain; leader drain

Abwassersammelleitungen {pl}; Sammelleitungen {pl}; Sammler {pl} main drainage lines; collector drainage lines; collector drains; carrier drains; leader drains

Elektrozuleitung {f}; Verbindungsschnur {f} power cord; line cord; or mains cable

Elektrozuleitungen {pl}; Verbindungsschnüre {pl} power cords; line cords; or mains cables

Hauptgasleitung {f}; Gas-Hauptleitung {f}; Hauptversorgungsleitung {f} für Gas gas main

Hauptgasleitungen {pl}; Gas-Hauptleitungen {pl}; Hauptversorgungsleitungen {pl} für Gas gas mains

Hauptleitungsrohr {n}; Hauptleitung {f} main pipe

Hauptleitungsrohre {pl}; Hauptleitungen {pl} main pipes

Längstragseil {n}; Tragseil {n} (Oberleitung) (Bahn) catenary [Br.]; messenger wire [Am.] (overhead line) (railway)

Haupttragseil {n} main catenary; main messenger wire

Hilfstragseil {n} auxiliary catenary; auxiliary messenger wire

Oberleitung {f} mit Doppeltragseil double catenary construction

elektrische Leitung {f}; Leitung {f} [electr.] [listen] electric line; line [listen]

elektrische Leitungen {pl}; Leitungen {pl} electric lines; lines [listen]

abgehende Leitung outgoing line

elektrische Hauptleitung {f}; Hauptleitung {f}; Hauptversorgungsleitung {f}; Stammleitung {f} electric main line; main line; electric main; main [listen]

Koaxialleitung {f} coaxial line

(elektrische) Steigleitung {f} rising main; services riser; riser

Mischschleife {f} (Rohrleitung) mixing loop

Mischschleifen {pl} mixing loops

Netzanschlusskabel {n}; Netzkabel {n}; Anschlusskabel {n}; Anschlussleitung {f}; konfektioniertes Kabel {n}; Leitungsschnur {f} [Dt.]; Schnur {f} [Dt.] [ugs.] (für ein Elektrogerät) [electr.] [comp.] [listen] power supply cord; power cord; electrical cord; appliance cord; flexible cord; cord set; electrical flex [Br.]; flex [Br.]; mains cable; mains lead (for an electric appliance) [listen]

Netzanschlusskabel {pl}; Netzkabel {pl}; Anschlusskabel {pl}; Anschlussleitungen {pl}; konfektionierte Kabel {pl}; Leitungsschnüre {pl}; Schnüre {pl} power supply cords; power cords; electrical cords; appliance cords; flexible cords; cord sets; electrical flexes; flexes; mains cables; mains leads

Satz {m} (festgesetzte Geldleistung) [fin.] [listen] rate (fixed cash benefit) [listen]

Sätze {pl} [listen] rates [listen]

Höchstsatz {m} maximum rate

Verteilerleitung {f}; Verteilungsleitung {f}; Verteiler {m} [electr.] [listen] distributing main; distributor [listen]

Verteilerleitungen {pl}; Verteilungsleitungen {pl}; Verteiler {pl} [listen] distributing mains; distributors

(technische) Weiterleitung {f}; Weiterleiten {n}; Weiterschaltung {f}; Weiterschalten {n} [telco.] forwarding; onward transmission [listen]

Weiterleitung von ankommenden Verbindungen forwarding of incoming calls

Weiterleitung von Nachrichten message forwarding

automatische Weiterschaltung von Anrufen auf die Mailbox auto transfer of calls to voicemail

Anbei übermittle ich den Endbericht mit der Bitte um Weiterleitung an Fr. Mack. I am forwarding the final report for onward transmission to Ms. Mack.

Zufuhrleitung {f} feed pipe

Zufuhrleitungen {pl} feed pipes

Haupt-Zufuhrleitung {f} main feed pipe

böswillig {adv} maliciously; with malice; with evil intention

in böswilliger Absicht with malicious intent; with malice aforethought/prepense [Am.]

böswillige Einleitung eines Strafverfahrens malicious prosecution

etw. mit etw. verbinden; an etw. anschließen; an etw. anbinden [übtr.] {vt} to link sth. (to/with sth.) (physically join)

verbindend; anschließend; anbindend [listen] linking

verbunden; angeschlossen; angebunden [listen] linked [listen]

verbindet; schließt an; bindet an links [listen]

verband; schloss an; band an [listen] links [listen]

ein Dorf an das Verkehrsnetz anbinden to link a village to the transport network

per Computer/computermäßig verbunden sein to be linked by computer

Sie verband die Papierschnipsel zu einer Kette. She linked (up) the paper clips to form a chain.

Die Bergsteiger waren mit Seilen aneinandergebunden. The climbers were linked together by ropes.

Der Schlauch muss an die Wasserzuleitung angeschlossen werden. The hose must be linked with/to the water supply.

Das Faxgerät ist an den Computer angeschlossen. The fax machine is linked with/to the computer.

Die Gäste können sich vom Hotelzimmer aus mit dem Internet verbinden. Guests can link (up) to the Internet from their hotel rooms.

Eine lange Brücke verbindet Venedig mit dem Festland. A long bridge links Venice and the mainland.

Er ging mit ihr eingehakt. He walked with her, linking arms.

Ringleitung {f} [techn.] ring main

Ringleitung {f} circular pipeline
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners