Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
129
ähnliche
Ergebnisse für Feix
Tipp:
Mustersuche:
Wort*
Deutsch
Englisch
Ähnliche Wörter:
feig
,
fein
,
feixt
,
fix
Ähnliche Wörter:
fix
,
fix-programmed
,
Ceyx
,
Fie!
,
Fox
,
Hi-Fi
,
Tipp-Ex
,
Wi-Fi
,
abat-voix
,
affix
,
auto-da-fe
,
breast-fed
,
breast-feed
,
ceil
,
chicken-feed
,
co-heir
,
corn-fed
,
cross-vein
,
crow's-feet
,
deep-six
,
deil
Ballastwiderstand
{m}
fix
resistance
jdm
.
aus
der
Klemme
helfen
{v}
[übtr.]
help
sb
.
out
of
a
fix
einen
zeitlichen
Rahmen
setzen
{vt}
to
fix
a
time
limit
feine
Rillenstruktur
{f}
;
fein
gerippte
Struktur
{f}
[techn.]
riblet
structure
Tarifhoheit
{f}
[adm.]
right
to
fix
the
rates
Verkupplung
{f}
;
Verkuppelung
{f}
pairing
off
;
fix
up
[Am.]
aufgeschmissen
{adj}
[ugs.]
in
a
fix
[coll.]
Aber
ein
bisschen
fix
,
wenn
ich
bitten
darf
!
Get
a
move
on
,
will
you
!;
Make
it
snappy
,
will
you
!
dünn
;
fein
{adj}
tenuous
dürr
;
fein
{adj}
wispy
eingesprengt
;
durchwachsen
;
durchsetzt
;
fein
verwachsen
{adj}
[min.]
disseminated
elegant
;
fein
{adj}
(
Weingeschmack
)
[cook.]
elegant
;
fine
(wine
taste
)
erledigt
;
geschafft
;
erschossen
;
fertig
;
fix
und
foxi
;
alle
[Norddt.] [Mitteldt.];
ausgepowert
sein
{v}
[ugs.]
to
be
worn
out
;
shot
;
all
in
;
done
in
;
burshed
;
zonked
;
shattered
[Br.]
;
knackered
[Br.]
;
jaded
[Ir.]
;
pooped
[Am.]
;
tuckered
out
[Am.]
[coll.]
feige
;
feig
;
kleinmütig
;
memmenhaft
[geh.]
{adv}
faint-heartedly
;
chicken-heartedly
;
cravenly
[formal]
;
pusillanimously
[formal]
fein
{adv}
finely
fein
;
vornehm
;
nobel
;
toll
;
klasse
[ugs.]
;
großartig
{adj}
swell
[Am.]
[dated]
fein
;
fein
unterscheidend
{adj}
discerning
jdn
.
fein/schön
machen
;
jdn
.
herausputzen
{vt}
to
prink
sb
.;
to
caparison
sb
.
[rare]
fein
gesponnen
{adj}
finespun
sich
nicht
zu
fein
sein
,
etw
.
zu
tun
not
to
be
above
doing
sth
.
sich
selbst
fix
und
fertig
machen
{v}
to
run
oneself
ragged
festprogrammiert
{adj}
fix-programmed
fix
und
fertig
;
gestresst
{adj}
[ugs.]
strung
out
[slang]
flaumhaarig
;
fein
behaart
{adj}
[bot.]
[zool.]
pubescent
ganz
fein
;
duftig
;
hauchzart
;
hauchdünn
{adj}
soft
and
fine
;
ultra-fine
;
gauze-like
;
gauzy
;
gossamer-like
;
gossamer-thin
;
gossamer
;
cobwebby
haarfein
;
ganz
fein
{adj}
hairline
...
sich
fein
herausputzen
{vr}
to
put
on
the
dog
[fig.]
Man
soll
nicht
reparieren
,
was
nicht
kaputt
ist
.
[Sprw.]
If
it
ain't
broke
,
don't
fix
it
.
[prov.]
schnell
;
fix
;
flott
;
rasch
{adj}
smart
schön
;
fein
;
dünn
;
zart
{adj}
fine
etw
.
fein
säuberlich
in
einem/einen
Behälter
verstauen
;
einordnen
;
einschlichten
[Ös.]
{vt}
to
pack
sth
.
neatly
into
a
container
einen
Betrag
wertstellen
;
valutieren
{vt}
[fin.]
to
state/fix
the
value
date
for
an
amount
zuvorkommend
;
höflich
;
fein
;
galant
{adj}
gentlemanlike
;
gentlemanly
Außen
fix
,
innen
nix
!
All
show
and
no
substance
!
Er
sitzt
ganz
schön
in
der
Klemme
/
Patsche
/
Tinte
.
He's
in
a
real
fix
/
bind
/
jam
.
Es
ist
nichts
so
fein
gesponnen
,
es
kommt
doch
an
das
Licht
der
Sonne
.
[Sprw.]
Everything
comes
to
light
in
the
end
.
[prov.]
Ich
bin
fix
und
fertig
.
I
am
quite
ready
.
Ich
bin
fix
und
fertig
.
I
am
all
set
.
Ich
bin
fix
und
fertig
. (
erschöpft
)
I
am
all
run
down
.
Mach
fix
!;
Ein
bisschen
dalli
!
Make
it
snappy
!
"Die
Bekenntnisse
des
Hochstaplers
Felix
Krull"
(
von
Mann
/
Werktitel
)
[lit.]
'The
Confessions
of
the
Confidence
Trickster
Felix
Krull'
(by
Mann
/
work
title
)
Abfall
verfestigen
;
stabilisieren
;
fixieren
{vt}
[envir.]
to
solidify
;
to
stabilize
;
to
fix
;
to
immobilize
waste
Abfall
verfestigend
;
stabilisierend
;
fixierend
solidifying
;
stabilizing
;
fixing
;
immobilizing
waste
Abfall
verfestigt
;
stabilisiert
;
fixiert
solidified
;
stabilized
;
fixed
;
immobilized
waste
Behebung/Beseitigung
{f}
von
Programmierfehlern
;
Fehlerbehebung
{f}
;
Fehlerbeseitigung
{f}
;
Fehlerkorrektur
{f}
[comp.]
bug
fixing
;
bug
fix
;
error
correction
Behebungen/Beseitigungen
{pl}
von
Programmierfehlern
;
Fehlerbehebungen
{pl}
;
Fehlerbeseitigungen
{pl}
;
Fehlerkorrekturen
{pl}
bug
fixings
;
bug
fixes
;
error
corrections
vorwärtsgerichtete
Fehlerkorrektur
;
Vorwärtsfehlerbeseitigung
{f}
forward
error
correction
Fehlerbehebung
im
laufenden
Betrieb
hot
fixing
;
hotfix
unter
Dach
und
Fach
sein
;
in
trockenen
Tüchern
sein
;
fix
sein
;
stehen
[ugs.]
{v}
(
Vorhaben
)
to
be
on
;
to
be
a
go
[Am.]
[coll.]
(of a
project
)
Das
Projekt
steht
.
The
project
is
on
.;
The
project
is
a
go
.
Die
Sache
ist
unter
Dach
und
Fach
/
in
trockenen
Tüchern
.
It's
a
done
deal
.;
It's
a
go
!
[Am.]
[coll.]
Degression
{f}
;
Abnahme
{f}
degression
Fixkostendegression
{f}
fix
cost
degression
Dilemma
{n}
dilemma
;
fix
Dilemmas
{pl}
dilemmas
;
fixes
sich
in
einem
Dilemma
befinden
to
be
caught
in
a
dilemma
(
einmaliger
)
Fehler
{m}
;
Fehlleistung
{f}
mistake
;
error
Fehler
{pl}
mistakes
;
errors
Ausdrucksfehler
{m}
[ling.]
wording
error
Bearbeitungsfehler
{m}
;
Übertragungsfehler
{m}
;
Ausstellungsfehler
{m}
;
administrative
Panne
{f}
clerical
mistake
;
clerical
error
Bedeutungsfehler
{m}
;
semantischer
Fehler
[ling.]
semantic
error
Beobachtungsfehler
{m}
error
of
observation
Flüchtigkeitsfehler
{m}
;
Schlampigkeitsfehler
{m}
careless
mistake
;
careless
error
Grammatikfehler
{m}
;
grammatikalischer
Fehler
[ling.]
grammar
error
;
grammatical
error
;
error/mistake
in
(your)
grammar
Rechtschreibfehler
{m}
;
Schreibfehler
{m}
;
Orthografiefehler
{m}
;
Orthographiefehler
{m}
[ling.]
spelling
error
;
spelling
mistake
Riesenfehler
{m}
;
kapitaler
Fehler
huge
mistake
Satzzeichenfehler
{m}
[ling.]
punctuation
error
;
punctuation
mistake
Schreibfehler
{m}
mistake
in
writing
;
scribal
error
Stilfehler
{m}
;
stilistischer
Fehler
{m}
[ling.]
stylistic
error
;
stylistic
mistake
Fehler
,
den
Anfänger
machen
beginner's
mistake
Fehler
über
Fehler
error
again
and
again
ein
Fehler
in
unseren
Berechnungen
a
mistake/an
error
in
our
calculations
einen
Fehler
begehen
;
einen
Fehler
machen
to
commit/make
a
mistake
;
to
commit/make
an
error
Fehler
über
Fehler
machen
to
make
mistake
after
mistake
aus
seinen
Fehlern
lernen
to
learn
from
one's
mistakes
einen
Fehler
korrigieren
to
fix
(up)
an
error
irrtümlich/versehentlich
etwas
tun
to
do
something
in
error
sprachlicher
Fehler
language
mistake
vorübergehender
Fehler
transient
error
Der
Fehler
liegt
bei
mir
.
The
mistake
is
mine
.
Tut
mir
leid
,
mein
Fehler
.
I'm
sorry
,
my
mistake
.
Jeder
macht
mal
einen
Fehler
.;
Jeder
kann
sich
mal
irren
.
We
all
make
mistakes
.
Es
ist
deine
Entscheidung
,
aber
ich
sage
dir
,
du
machst
einen
schweren
Fehler
.
It's
your
decision
,
but
I
warn
you
,
you're
making
a
big
mistake
.
Ich
habe
den
Fehler
gemacht
,
ihm
meine
Telefonnummer
zu
geben
.
I
made
the
mistake
of
giving
him
my
phone
number
.
Der
Unfall
wurde
durch
menschliches
Versagen
verursacht
.
The
accident
was
caused
by
human
error
.
Glas
{n}
(
Werkstoff
)
glass
(material)
angriffhemmendes
Glas
;
schlagfestes
Glas
attack-blocking
glass
Bleiglas
{n}
lead
glass
Braunglas
{n}
amber
glass
entspanntes
Glas
annealed
glass
Fensterglas
{n}
window
glass
;
plain
glass
Isolierglas
{n}
insulating
glass
Klarglas
{n}
clear
glass
Kobaltglas
{n}
;
Schmaltglas
{n}
[selten]
;
Schmaltenglas
{n}
[selten]
[hist.]
smalt
;
smalto
Kristallglas
{n}
crystal
glass
;
cut
glass
mattiertes
Glas
frosted
glass
Milchglas
{n}
opaque
glass
;
milk
glass
Milchglas
{n}
(
aus
Knochenasche
)
bone
glass
Milchüberfangglas
{n}
frosted
cased
glass
satiniertes
Glas
;
Satinglas
{n}
;
Mattglas
{n}
satin-frosted
glass
;
ground
glass
;
obscured
glass
Strahlenschutzglas
{n}
antisolar
glass
temperaturwechselbeständiges
Glas
thermal
glass
Überfangglas
{n}
;
Kameoglas
{n}
flashed
glass
;
cameo
glass
Glas
fein
schleifen
to
smooth
and
polish
glass
Glas
festblasen
to
blow
down
glass
Glas
-
zerbrechlich
!
Glass
-
Fragile
!
Glas
glattschleifen
to
smooth/face
glass
Handelsware
{f}
;
Handelswaren
{pl}
;
Handelsartikel
{pl}
;
Ware
{f}
;
Waren
{pl}
;
Handelsgüter
{pl}
articles
of
merchandise
;
merchandise
;
wares
;
vendibles
[rare]
ein
erstaunliches
Warensortiment
an
astonishing
range
of
merchandise
etw
.
als
Handelsware
kaufen
to
buy
sth
.
off
the
shelf
Kaufleute
boten
ihre
Waren
feil
.
Merchants
were
selling
their
wares
.
Klemme
{f}
fix
;
wedge
Klemmen
{pl}
fixes
;
wedges
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Feix":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner