DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

460 similar results for 20-21
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 English  German

to chalk (of paint or a paint layer) [listen] abpudern {vi} (Anstrich, Malschicht) [art]

chalking abpudernd

chalked abgepudert

extensively in erheblichem Ausmaß; in erheblichem Maße {adv}

extensively used vielgenutzt {adj}

to differ extensively sich erheblich (voneinander) unterscheiden

given that; given the fact that; considering that in Anbetracht/angesichts der Tatsache, dass; wo doch

Given (the fact) that she has had six months to do this, she hasn't made much progress. In Anbetracht der Tatsache, dass sie dafür ein halbes Jahr Zeit hatte, hat sie wenig Fortschritt gemacht.

breadth [listen] Breite {f} [listen]

breadths Breiten {pl}

manifestation [listen] Erscheinungsbild {n}; Erscheinungsform {f} [med.]

manifestations Erscheinungsbilder {pl}; Erscheinungsformen {pl}

chalk (pigment colour) [listen] Kreide {f} (Pigmentfarbe) [art] [constr.] [listen]

Champagne chalk; coccolitic chalk; whiting chalk Champagnerkreide {f}; Meudonkreide {f}; Kölner Kreide {f}; Rügener Kreide {f}; Schwedische Kreide {f}; Dänisch Weiß {n}; Wiener Weiß {n}

gun salute; salute Salutsalve {f}; Ehrensalve {f}; Salutschüsse {pl} [mil.]

a 21-gun salute 21 Salutschüsse; eine Salve von 21 Salutschüssen

veterinary surgeon /VS/ [Br.]; vet [Br.] [coll.]; veterinarian [Am.]; veterinary [dated]; animal doctor [coll.] [humor.] [listen] Tierarzt {m}; Tierärztin {f}; Veterinärmediziner {m}; Veterinär {m} [geh.]; Viehdoktor {m} [ugs.] [humor.] [med.] [listen]

veterinary surgeons; vets; veterinarians; veterinaries; animal doctors Tierärzte {pl}; Tierärztinnen {pl}; Veterinärmediziner {pl}; Veterinäre {pl}; Viehdoktoren {pl}

restrictive [listen] einschränkend; restriktiv {adj}

nonrestrictive nicht einschränkend; nicht restriktiv

extensively weiträumig; großflächig; weitflächig {adv}

The farm fields were extensively damaged. Die Felder wurden großflächig beschädigt/geschädigt.

to mandate sth. [Am.] [formal] (impose as a mandatory requirement) etw. vorschreiben; etw. zur Verpflichtung machen {vt} [adm.]

mandating vorschreibend; zur Verpflichtung machend

mandated vorgeschrieben; zur Verpflichtung gemacht [listen]

The Penal Code mandates a minimum five-year sentence for violent crimes. Das Strafgesetzbuch schreibt bei Gewaltdelikten eine Mindeststrafe von fünf Jahren Gefängnis vor.

The law mandates that each cadet receive at least ten hours of training. Das Gesetz schreibt vor, dass Kadetten mindestens zehn Stunden Ausbildung erhalten müssen.

As a result, the government began mandating better fire prevention. Daraufhin begann die Regierung, Vorschriften zur Verbesserung des Brandschutzes zu erlassen.

These reports were mandated by the 2021 police reform legislation. Diese Berichte sind seit dem Polizeireformgesetz von 2021 Vorschrift.

Lawmakers should have mandated that these figures be made public. Der Gesetzgeber hätte die Veröffentlichung dieser Zahlen zur Verpflichtung machen sollen.

In Oregon, every bridge is mandated to be inspected once a year. In Oregon muss jede Brücke verpflichtend einmal im Jahr inspiziert werden.

to total sth.; to tot up to sth. [Br.]; to come to sth. (used before a numerical figure) insgesamt etw. betragen; sich (insgesamt) auf etw. belaufen; (insgesamt) auf etw. kommen {v} [ugs.] (vor einer Zahlenangabe)

prizes totalling [Br.] / totaling [Am.] 5,000 Euros Preise im Gesamtwert von 5.000 Euro

This is the eighth volume in the series, which totals 21 volumes in all. Das ist der achte Band einer Reihe, die insgesamt 21 Bände umfasst.

The company incurred losses totalling 3 million dollars. Die Firma erlitt Verluste von insgesamt 3 Millionen Dollar.

Imports totalled 1.5 billion last year. Die Einfuhren beliefen sich im Vorjahr auf insgesamt 1,5 Milliarden.

The visitors totalled 3,000. Insgesamt kamen 3.000 Besucher.

bodily körperlich {adv} [listen]

visibility; public attention [listen] Blickpunkt {m}; Blickfeld {n} (Mittelpunkt der allgemeinen Aufmerksamkeit) [soc.]

to be in the public eye/gaze; to be the focus of public attention im Blickpunkt/Blickfeld der Öffentlichkeit stehen

to come to the fore ins Blickfeld/in den Blickpunkt rücken

to be lost sight of aus dem Blickfeld geraten

to become the focus of public attention in den Blickpunkt/ins Blickfeld der Öffentlichkeit geraten

to gain greater visibility mehr/stärker in den Blickpunkt/ins Blickfeld der Öffentlichkeit treten

to bring sth. to the fore/into the focus/into the public eye; to draw public attention to sth. etw. ins Blickfeld/in den Blickpunkt rücken

to enhance the visibility of sth. etw. mehr/stärker in den Blickpunkt/ins Blickfeld der Öffentlichkeit rücken

The accession of Poland to the Schengen area enhances the visibility of the regions immediately adjacent to the Oder and Neisse. Mit dem Beitritt Polens zum Schengenraum rücken die unmittelbar an die Oder und Neiße grenzenden Regionen stärker ins Blickfeld.

visibility; public perception [listen] Außenwirkung {f}; Außenwahrnehmung {f}

(high) visibility activities Aktivitäten mit (großer) Außenwirkung

to enhance the visibility of an institution/a product (make it more visible) die Außenwirkung/Außenwirksamkeit einer Institution/eines Produkts steigern (sie/es bekannter machen)

to gain high visibility eine hohe Außenwirkung entfalten; einen hohen Bekanntheitsgrad erreichen

to increase police visibility die Polizeipräsenz verstärken

tap [listen] Abstich {m}; Abzweigung {f}

upgrade (of hardware) [listen] Aufrüstung {f} (von Hardware) [comp.]

bleed [listen] Beschnitt {m} [print]

header (brick) [listen] Binderstein {m}; Kopfstein {m} (im Mauerwerk)

to enlarge; to bore; to bore up; to rebore; to counterbore a drilled hole [listen] [listen] ein Bohrloch ausweiten; aufbohren; ausbohren; nachbohren {vt}

boxer (dog breed) Boxer {m} (Hunderasse) [zool.]

bourgeoisie Bürgertum {n}; Bourgeoisie {f}

gut [listen] Darm {m} [listen]

file header; file label; header label; header record; header; label record [listen] Dateianfangskennsatz {m}; Dateianfangsetikett {n}; Dateietikett {n}; Dateivorsatz {m} [comp.]

gauge; gage [Am.] (of wire, sheet metal or plastic film) [listen] [listen] Dicke {f}; Stärke {f} (von Draht, Blech; Kunststofffolie) [techn.] [listen] [listen]

Dorset; Dorsetshire [archaic] (county in England) Dorset {n} [adm.] (Grafschaft in England)

urgent nature; urgency; instancy [archaic] [listen] Dringlichkeit {f}; Vordringlichkeit; Eilbedürftigkeit {f} [Dt.] [adm.]

calibration standard; gauge [listen] Eichmaß {n}

urgency; impressiveness; forcefulness [listen] Eindringlichkeit {f}

to gel [fig.] [listen] Form annehmen; Gestalt annehmen; sich manifestieren {v} (Idee, Plan)

chill; chills [listen] Frösteln {n}; Schüttelfrost {m}

bout (fencing) [listen] Gefecht {n} (Fechten) [sport]

to convoy jdm. Geleitschutz geben; jdn. begleiten {v}

cereal [listen] Getreide...

cereal [listen] Getreidepflanze {f}

Ground Zero (site of the Twin Towers in New York, destroyed on 11 September 2001) Ground Zero (Ort der Zerstörung der Zwillingstürme in New York am 11. September 2001) [hist.]

release from liability; indemnity against liability; indemnity; indemnification [listen] [listen] Haftungsfreistellung {f} [jur.]

main pipeline; service mains; mains Hauptrohrleitung {f}; Hauptleitung {f}; Stammleitung {f}; Hauptrohre {pl}

water main; delivery main; mains [Br.] Hauptwasserleitung {f}

tail [listen] Heck {n} [aviat.] [listen]

homework; homeworking; outwork; outworking [listen] Heimarbeit {f} [econ.]

parliamentary indemnity; indemnity [listen] parlamentarische Indemnität {f}; Idemnität {f} [Dt.] [pol.]

year 2000; Y2K Jahr 2000

Y2K compatibility; year-2000-compliance Jahr-2000-Tauglichkeit {f}; Jahr-2000-Kompatibilität {f} [comp.] [hist.]

chill [listen] Kältegefühl {n}; Frostgefühl {n}

vitality Keimkraft {f} [bot.]

header [listen] Kennsatz {m}

thread [listen] Kette {f} [listen]

boiling [listen] Kochen {n}; Sieden {n}

boiling; crystallization-separation stage (sugar production) [listen] Kochung {f} (Zuckerherstellung) [agr.]

Translation contains vulgar or slang words. Show them


← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners