A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
312
similar
results for port town
Search single words:
port
·
town
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Blätter
ab
! (
Ruderkommando
)
[sport]
Blades
down
! (rowing
command
)
Durchsuchung
{f}
(
einer
Person
oder
eines
Ortes
)
shakedown
[Am.]
[coll.]
(of a
person
or
place
)
Gasbeton
{m}
;
Luftporenbeton
{m}
;
Porenbeton
{m}
;
Leichtbeton
{m}
;
Ytong
®
[constr.]
gas
concrete
;
cellular
concrete
,
porous
concrete
,
lightweight
concrete
;
aerated
concrete
;
autoclaved
concrete
;
autoclaved
aerated
concrete
/AAC/
,
autoclaved
cellular
concrete
/ACC/
;
autoclaved
lightweight
concrete
/ALC/
;
aircrete
®;
ytong
®
Horton-Sphäroid
{n}
(
kugelförmiger
Hochbehälter
)
Horton
sphere
Kursgewinn-Chancen
{pl}
(
Börse
)
[fin.]
upside
price
potential
;
upside
down
potential
(stock
exchange
)
Nobelviertel
{n}
;
Nobelgegend
{f}
posh
area/part
of
town
[Br.]
;
upmarket
area/part
of
town
[Am.]
Nördliche
Krone
{f}
[astron.]
(
Sternbild
)
The
Northern
Crown
(Coronae
Borealis
)
Oberammergau
(
Ortschaft
in
Deutschland
)
[geogr.]
Oberammergau
(small
town
in
Germany
)
Orton-Kegel
{m}
(
Keramik
)
Orton
cone
(ceramics)
Ortsrand
{m}
;
Stadtrandlage
{f}
periphery
(of a
town
/village
);
peripheral
location
Ortsbildpflege
{f}
preservation
of
the
character
and
appearance
of
town
s
and
villages
Peloton
{n}
;
Hauptgruppe
{f}
im
Radrennen
[sport]
peloton
Polyptoton
{n}
;
Wiederholung
eines
Wortes
in
verschiedenen
Formen
polyptoton
Potpourri
{n}
;
Melodienreigen
{m}
[geh.]
(
Darbietung
mehrerer
bekannter
Musikstücke
in
einem
fortlaufenden
Stück
)
[mus.]
medley
of
tunes
;
medley
(performance
of
several
well-known
musical
items
as
a
continuous
piece
)
10
Yards
Raumstrafe
[sport]
first
down
;
first
and
ten
(American
football
)
den
Ball
mit
der
Rückhand
spielen
/
zurückspielen
(
Tennis
,
Tischtennis
,
Federball
)
{vt}
[sport]
to
backhand
the
ball
(tennis,
table
tennis
,
badminton
)
Siebzehnundvier
{n}
(
Kartenspiel
)
pontoon
[Br.]
Skeleton
{n}
;
Skeletons
port
{m}
[sport]
skeleton
;
tobogganing
Spielsituation
,
bei
der
die
angreifende
Mannschaft
Gelegenheit
hat
,
mit
vier
Angriffen
mindestens
10
Yards
voranzukommen
[sport]
first
down
;
first
and
ten
(American
football
)
Spitzenkopf
{m}
des
Degens
(
Fechten
)
[sport]
button
of
the
sword
(fencing)
Teilwertberichtigung
{f}
(
Rechnungswesen
)
write-down
to
the
going-concern
value
;
write-down
to
going
concern
;
partial
write-down
(accountancy)
Töpferton
{m}
;
Letten
{m}
potter's
clay
;
soft
clay
;
potter's
loam
;
potter's
earth
keinen
Ton
herausbringen
;
kein
Wort
herausbringen
{vt}
to
be
tongue-tied
Touchdown
{m}
[sport]
touchdown
(American
football
)
Zuzug
{m}
(
nach
einem
anderen
Ort
im
eigenen
Land
)
[soc.]
in-migration
(to a
different
place
within
your
own
country
)
autologischer
Terminus
{m}
;
homologer
Terminus
{m}
;
Homolog
{m}
(
Wort
,
dessen
Bedeutung
durch
seine
eigene
Form
veranschaulicht
wird
)
[ling.]
autological
word
;
homological
word
;
autonym
(word
whose
meaning
is
exemplified
by
its
own
form
)
eine
Person
oder
einen
Ort
durchsuchen
{vt}
to
shake
down
a
person
or
place
[Am.]
[coll.]
erklärtermaßen
;
nach
eigenen
Angaben
;
nach
jds
.
eigenen
Worten
{adv}
declaredly
;
professedly
,
self-professedly
;
by
sb
.'s
own
account
erledigt
sein
;
fertig
sein
; k. o.
sein
;
parterre
sein
[Ös.]
[ugs.]
(
erschöpft
)
{vi}
to
be
washed
out
;
to
be
down
and
out
;
to
be
done
in
[coll.]
;
to
be
done
up
[Br.]
[coll.]
(exhausted)
hinunter
;
herunter
;
nach
unten
;
hinab
;
herab
;
abwärts
;
runter
;
hernieder
[poet.]
{adv}
down
sich
(
an
einem
Ort
)
häuslich
niederlassen
;
sich
sesshaft
machen
{vr}
[soc.]
to
put
down
roots
(in a
place
)
Jeder
ist
seines
Glückes
Schmied
.
[Sprw.]
Every
man
is
the
architect
of
his
own
fortune
.
[prov.]
Wackersdorf
(
Ortschaft
in
Deutschland
)
[geogr.]
Wackersdorf
(small
town
in
Germany
)
Berchtesgaden
(
Ortschaft
in
Deutschland
)
[geogr.]
Berchtesgaden
(small
town
in
Germany
)
Kirchheim
(
Ortschaften
in
Deutschland
)
[geogr.]
Kirchheim
(towns/villages
in
Germany
)
Königswinter
(
Stadt
in
Nordrhein-Westfalen
,
Deutschland
)
[geogr.]
Königswinter
(town
in
North
Rhine-Westphalia
,
Germany
)
Niederkassel
(
Stadt
in
Nordrhein-Westfalen
,
Deutschland
)
[geogr.]
Niederkassel
(town
in
North
Rhine-Westphalia
,
Germany
)
Porenbeton
{m}
[constr.]
Autoclaved
aerated
concrete
Kikuyu
(
Ort
in
Kenia
,
Afrika
)
[geogr.]
Kikuyu
(town
in
Kenya
,
Africa
)
Kendal
(
Stadt
in
Nordwestengland
)
[geogr.]
Kendal
(town
in
North
West
England
)
Braunbrust-Buschwachtel
{f}
[ornith.]
brown-breasted
hill
partridge
Boultonbuschwachtel
{f}
[ornith.]
Boulton's
hill
partridge
Riedweber
{m}
[ornith.]
northern
brown-throated
weaver
Bolzen
{m}
[min.]
(corner)
post
;
bunton
racking
;
punch
(eon);
straddle
;
brob
Ablagerung
{f}
;
Ablagern
{n}
;
Absetzen
{n}
(
von
etw
.) (
Vorgang
)
[chem.]
[envir.]
[geol.]
[techn.]
deposition
;
laying-down
;
settling
;
alleviation
;
scale
(of
sth
.)
Schwebstoffablagerung
{f}
(
Gewässerkunde
)
deposition
of
suspended
sediment
;
suspended
sediment
deposition
(hydrology)
Vermurung
{f}
;
Übermurung
{f}
[Schw.]
debris
flow
deposition
chemische
Gasphasenabscheidung
chemical
vapour
deposition
/CVD/
die
atmosphärische
Ablagerung
von
Metallen
atmospheric
deposition
of
metals
die
saure
Ablagerung
von
Schwefeldioxid
acid/acidic
deposition
of
sulphur
dioxide
die
trockene
Ablagerung
von
Partikeln
dry
deposition/dry
fallout/dryfall
of
particles
(
steuerliche
)
Abschreibung
{f}
; (
jährliche
)
Steuerabschreibung
{f}
(
der
Wertminderung
von
Anlagevermögen
);
Anlageabschreibung
{f}
;
Absetzung
{f}
[Dt.]
[econ.]
[fin.]
allowance
for
depreciation
;
depreciation
allowance
;
depreciation
deduction
;
depreciation
(tangible
fixed
assets
);
amortization
;
amortisation
[Br.]
(intangible
fixed
assets
)
Abschreibungen
{pl}
;
Steuerabschreibungen
{pl}
;
Anlageabschreibungen
{pl}
;
Absetzungen
{pl}
allowances
for
depreciation
;
depreciation
allowances
;
depreciation
deductions
;
depreciations
;
amortizations
;
amortisations
nachgeholte
Abschreibung
backlog
depreciation
Abschreibung
von
Anlagewerten
;
Investitionsabschreibung
{f}
capital
allowance
;
investment
allowance
Abschreibung
auf
Gebäude
depreciation
on
buildings
Abschreibung
wegen
Abnutzung
;
Absetzung
für
Abnutzungen
/AfA/
[Dt.]
depreciation
for
wear
and
tear
außerplanmäßige
Vollabschreibung
non-scheduled
depreciation
;
write-off
;
writeoff
Gruppenabschreibung
{f}
group
depreciation
;
composite
depreciation
Sonderabschreibung
{f}
additional
capital
allowance
(tangible
assets
);
special
amortization
;
special
amortisation
[Br.]
(intangible
assets
)
Teilabschreibung
{f}
write-down
;
writedown
Teilwertabschreibung
{f}
write-down
to
the
going-concern
value
;
write-down
to
the
going
concern/going
;
partial
write-down
degressive
Abschreibung
;
Abschreibung
mit
fallenden
Jahresraten
;
Absetzung
für
Abnutzung
in
fallenden
Jahresraten
[Dt.]
degressive
depreciation
;
declining-balance
depreciation
;
depreciation
on
the
basis
of
decreasing
annual
rates
lineare
Abschreibung
;
Absetzung
für
Abnutzung
in
gleichen
Jahresraten
[Dt.]
straight-line
depreciation
;
depreciation
on
basis
of
equal
annual
rates
progressive
Abschreibung
;
Absetzung
für
Abnutzung
in
steigenden
Jahresraten
[Dt.]
progressive
depreciation
;
rising-balance
depreciation
;
depreciation
on
a
rising
scale
;
depreciation
on
basis
of
rising
annual
rates
vorgezogene
Abschreibung
anticipated
depreciation
vorzeitige
Abschreibung
accelerated
depreciation
Abschreibung
für
Substanzverringerung
/
Substanzverzehr
;
Absetzung
für
Substanzverringerung
/AfS/
[Dt.]
;
Substanzwertabschreibung
{f}
allowance
for
depletion
;
depletion
allowance
;
deduction
for
depletion
;
depletion
deduction
;
depreciation
on
wasting
assets
Absetzung
vom
Wiederbeschaffungswert
[Dt.]
depreciation
on
replacement
value
(
außerplanmäßige
)
Abschreibung
gegen
vorhandene
Rücklagen
write-off
against
available
reserves
(
außerplanmäßige
)
Abschreibung
über
die
Gewinn-
und
Verlustrechnung
write-off
through
profit
and
loss
(
außerplanmäßige
)
Abschreibung
von
Kreditforderungen
write-off
(charge-off)
of
loan
assets
Abseilen
{n}
(
S
port
,
Sicherheitseinsätze
,
Wartungsarbeiten
,
Höhlenforschung
)
abseiling
[Br.]
;
rappeling
[Am.]
(sport,
security
operations
,
maintenance
work
,
caving
)
Abseilen
vom
Hubschrauber
abseiling/rappeling
from
a
helicopter
Abseilen
an
einer
Felswand/Staumauer
abseiling/rappeling
down
a
rock
face/concrete
dam
Abstieg
{m}
[sport]
relegation
;
moving
down
dem
Abstieg
(
knapp
)
entgehen
;
den
Abstieg
(
gerade
noch
)
abwenden
to
(narrowly)
escape
relegation
Abwanderung
{f}
(
an
einen
anderen
Ort
im
eigenen
Land
)
[soc.]
out-migration
(to a
different
place
within
your
own
country
)
die
Abwanderung
von
Arbeitskräften
in
die
städtischen
Ballungsgebiete
the
out-migration
of
labour
to
metropolitan
areas
Akzent
{m}
;
Gewichtung
{f}
;
Schwergewicht
{n}
;
Schwerpunkt
{m}
emphasis
Akzente
{pl}
;
Gewichtungen
{pl}
;
Schwergewichte
{pl}
;
Schwerpunkte
{pl}
emphases
eigene
Akzente
setzen
to
add
one's
own
emphases
den
Schwerpunkt
auf
etw
.
legen
to
place
the
emphasis
on
sth
.
Ich
verstehe
durchaus
,
dass
meine
Kollegen
andere
Akzente
setzen
.
I
quite
understand
that
my
colleagues
put/place
a
different
emphasis
on
things
.
Die
Projekte
sind
zwar
ähnlich
,
setzen
aber
unterschiedliche
Akzente
.
The
projects
,
while
similar
,
have
different
emphases
.
Bei
diesem
Lehrgang
steht
das
praktische
Arbeiten
im
Vordergrund
.
This
course
places
emphasis
on
practical
work
.
Der
Film
ist
anders
(
aufgebaut
)
als
das
Buch
.
The
film
has
a
different
emphasis
from
the
book
.
Die
Betreuung
von
Pflegekindern
ist
anders
gelagert
als
die
von
eigenen
Kindern
.
Caring
for
foster
children
has
a
different
emphasis
from
caring
for
biological
children
.
Die
Forschung
steht
zu
sehr
im
Vordergrund
.
There
is
too
much
emphasis
on
research
.
In
Japan
wird
großer
Wert
auf
Höflichkeit
gelegt
.
In
Japan
there
is
a
lot
of
emphasis
on
politeness
.
Er
legt
besonderen/großen
Wert
darauf
,
sich
gute
Lerngewohnheiten
anzueignen
.
He
lays/places
particular/great
emphasis
on
developing
good
study
habits
.
Wir
bieten
alle
Arten
von
Beratung
an
,
wobei
der
Schwerpunkt
auf
Rechtsauskünften
liegt
.
We
provide
all
types
of
counselling
,
with
an
emphasis
on
legal
advice
.
Das
Schwergewicht
hat
sich
vom
Produktions-
zum
Dienstleistungssektor
verlagert
.
There
has
been
a
shift
of
emphasis
from
the
manufacturing
to
the
service
sector
.
More results
Search further for "port town":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners