DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

234 similar results for Kung
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Similar words:
Dung, Jung'sch, Martin-Luther-King-Feiertag, jung
Similar words:
bung, bung-hole, bung-holes, dung, dung--hill, erl-king, ex-king, gung-ho, hung, hung-over, king, king-maker, king-makers, lung, lung-irritant, re-hung, rung, sung, sung-through, through-sung, well-hung

durchgesungen; durchgehend gesungen {adj} (Film, Musical, Oper) [art] sung-through; through-sung (of a film, musical or opera)

interstitielle Septen {pl}; Kerley-Linien {pl} (Lungenröntgenbefund) [med.] septal lines; Kerley lines (lung x-ray report)

jung {adv} [listen] youthfully

klirren {vi} to ring {rang; rung} [listen]

lungenreizend {adj} [med.] lung-irritant

rückständig; technisch jung {adj} underdeveloped

ziemlich jung {adj} youngish

Er ist ein paar Jahre zu jung. He's a few years under age.

Leb schnell, lieb heftig, stirb jung. Live fast, love hard, die young.

Unter den Blinden ist der Einäugige König. [Sprw.] In the country of the blind the one-eyed man is king. [prov.]

Unter den Blinden ist der Einäugige König. [Sprw.] Among the blind a one-eyed is the king. [prov.]

Hongkong {n} /HK/ (Sonderverwaltungsgebiet in China) [geogr.] Hong Kong (special administrative region in China)

Bangkok (Hauptstadt von Thailand) [geogr.] Bangkok (capital of Thailand)

Artaxerxes I. (persischer Großkönig) [hist.] Artaxerxes I (Persian king of kings)

Joschija (König des Reiches Juda) [hist.] Josiah (king of the ancient Kingdom of Judah)

Misthaufen {m} dungheap; dung heap

Schmiergeld {n} bung [Br.] [coll.]

Königspinguin {m} [ornith.] king penguin

Königsscharbe {f} [ornith.] king cormorant

Königsgeier {m} (Sarcoramphus papa) [ornith.] king vulture

Amboinasittich {m} [ornith.] amboina king parrot

Papuasittich {m} [ornith.] green-winged king parrot

Königssittich {m} [ornith.] Australian king parrot

Königsatzel {f} [ornith.] Sulawesi king starling

Molukkenatzel {f} [ornith.] Seram king starling

Helmatzel {f} [ornith.] greater king starling

Prachtatzel {f} [ornith.] Mount Apo king starling

Wimpelträger {m}; Albert-Paradiesvogel {m} (Pteridophora alberti) [ornith.] king of Saxony bird-of-paradise

Fangvorrichtung {f} king detaching hook; king's hook; parachute [listen]

König Drosselbart (Märchen) [lit.] King Thrushbeard (fairy tale)

"König Heinrich der Sechste" (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] 'King Henry VI.' (by Shakespeare / work title)

"König Johann" (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] 'King John' (by Shakespeare / work title)

"König Richard der Dritte" (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] 'The Life and Death of King Richard III.' (by Shakespeare / work title)

"König Richard der Zweite" (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] 'The Life and Death of King Richard II.' (by Shakespeare / work title)

"König Heinrich der Vierte" (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] 'King Henry IV.' (by Shakespeare / work title)

"König Heinrich der Fünfte" (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] 'King Henry V.' (by Shakespeare / work title)

"König Lear" (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] 'King Lear' (by Shakespeare / work title)

"König Heinrich der Achte" (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] 'King Henry VIII.' (by Shakespeare / work title)

"Der Erlkönig" (von Goethe / Werktitel) [lit.] 'The Elf King' (by Goethe / work title)

"Der Diamant des Geisterkönigs" (von Raimund / Werktitel) [lit.] 'The Diamond of the King of Spirits' (by Raimund / work title)

"Der Alpenkonig und der Menschenfeind" (von Raimund / Werktitel) [lit.] 'King of the Alps and the Misanthrope' (by Raimund / work title)

(helle) Aufregung {f}; Aufgeregtheit {f}; Erregung {f} [geh.] (Person); Aufruhr {m} (Personenkreis) (wegen etw.) [listen] agitation; dither; flap [coll.] (over sth.) [listen] [listen]

sichtlich erregt in a state of obvious agitation; in an obvious dither

in heller Aufregung sein; ganz aufgeregt sein; ganz aufgelöst sein to be all in a state of high agitation; to be all of a dither; to be in a dither; to have the dithers; to dither [listen]

jdn. in helle Aufregung versetzen to throw sb. into agitation / into a dither; to send sb. into a flap

versuchen, seine Aufgeregtheit zu verbergen to try not to show your agitation

aufgeregt auf dem Sitz hin und her wetzen to be wriggling on the seat with agitation

aufgeregt auf und ab gehen to pace up and down in agitation

in heller Aufregung sein to flap [coll.]

in helle Aufregung geraten; in Flattern geraten [ugs.] to start to flap [coll.]

in Panik geraten; die Panik bekommen [ugs.] to get in a flap

In ihrer Aufgeregtheit / In der Aufregung stieß sie sein Glas um. She knocked his glass over in her agitation.

Reg dich doch nicht immer gleich so auf. Don't get yourself in a dither over everything.

Sie fängt bei der kleinsten Sache an, zu rotieren / zu flippen [Ös.].; Sie kriegt bei der kleinsten Kleinigkeit die Panik. She gets in a flap over the slightest thing.

Hongkong ist in Aufruhr. Hong Kong is in a dither.

Ausstrahlung {f}; Aura {f} {+Gen.}; etwas, das jd./eine Sache an sich hat; etwas, das jd./eine Sache umgibt [listen] an aura of sth. (surrounding sb./sth.)

einer Sache eine seriöse Ausstrahlung verleihen to create an aura of respectability around sth.

Die Stadt hat eine ganz eigene Ausstrahlung, die man sonst nirgendwo findet. The city has an aura of its own that you will never find anywhere else.

Er war schon etwas älter und hatte etwas Weises an sich. He was somewhat advanced in age and an aura of wisdom surrounded him.

Die Aura von Jenseitigkeit umgibt diese Musik.; Diese Musik hat etwas aus einer anderen Welt. An aura of otherworldliness surrounds this music.; There is an aura of otherworldliness about this music.

Solche Klassifizierungen vermitteln/suggerieren eine wissenschaftliche Gewissheit, die nicht gerechtfertigt ist. Such classifications have an aura of scientific certitude about them that is not justified.

Die Zeremonie hat immer noch etwas Geheimnisvolles an sich. The ceremony retains an aura of mystery.

Eine Wolke von Ungewissheit schwebte über der Feier. An aura of uncertainty hung over the celebration.

Blutung {f}; Blutausfluss {m}; Hämorrhagie {f} [med.] bleeding; haemorrhage [Br.]; hemorrhage [Am.]; extravasion of blood; staxis [listen] [listen]

annoncierende Blutung (Frauenheilkunde) announcing aemorrhage (gynaecology)

anovulatorische Blutung (Frauenheilkunde) anovulatory haemorrhage (gynaecology)

atonische Blutung (Frauenheilkunde) atonic haemorrhage (gynaecology)

ausgeprägte Blutung pronounced bleeding; marked haemorrhage

äußere Blutung external haemorrhage

azyklische Blutung (Frauenheilkunde) acyclic haemorrage (gynaecology)

Begleitblutung {f} concomitant bleeding; associated bleeding; attendant haemorrhage

Einblutung in ein Organ bleeding into an organ; haemorrhage into an organ

erneute Blutung; rezidivierende Blutung recurrent bleeding; recurring haemorrhage; reactive haemorrhage (after a few days)

fibrinolytische Blutung fibrinolytic bleeding; fibrinolytic haemorrhage

funktionelle Blutung (Frauenheilkunde) functional bleeding; functional haemorrhage (gynaecology)

heftige Blutung; massive Blutung abundant bleeding; copious bleeding; massive haemorrhage

innere Blutung internal haemorrhage; entorrhagia

intrathorakale Blutung bleeding into the thoracic cavity

menstruationsartige Blutung menstruation-like bleeding / haemorrhage

Nachblutung {f}; erneute Blutung; zweite Blutung afterbleeding; posthaemorrhage [Br.]; posthemorrhage [Am.]; secondary haemorrhage

Nachgeburtsblutung {f}; postpartale Blutung postpartum bleeding; postpartum haemorrhage

pulmonale Blutung bleeding into the lung; pulmonary haemorrhage

punktförmige Blutung; petechiale Blutung; Petachialblutung {f} punctate bleeding; petechial haemorrhage

spritzende Blutung spurting bleeding; spurting haemorrhage

starke Blutung; profuse Blutung profuse bleeding; profuse haemorrhage

unvermeidliche Blutung unavoidable bleeding

versteckte Blutung concealed bleeding; concealed haemorrhage

verzögerte Blutung; verzögerter Blutausfluss delayed bleeding; delayed haemorrhage

Blutung im Intervall consecutive haemorrhage

Blutung nach Kreislauferholung reactionary haemorrhage

eine Blutung auslösen to cause bleeding; to cause haemorrhage

eine Blutung stillen; eine Blutung zum Stillstand bringen to check bleeding; to arrest bleeding; to stay/stanch/stop a haemorrhage

eine Blutung beherrschen / eindämmen / unter Kontrolle bringen to control bleeding; to control haemorrhage

einer Blutung vorbeugen; eine Blutung verhindern to prevent bleeding; to prevent haemorrhage

innere Blutungen haben to bleed internally

Altweltliche Bohnen {pl}; Vigna-Bohnen {pl} (Vigna) (botanische Gattung) [bot.] vigna beans (botanical genus)

Adzukibohne {f} (Vigna angularis) adzuki bean; azuki bean

Bambarabohne {f}; Erderbse {f} (Vigna subterranea) Bambara bean; ground bean; Bambara groundnut; earth pea

Catjangbohne {f} (Vigna unguiculata subsp. cylindrica) catjang bean; sow-pea

Kuhbohne {f} (Vigna unguiculata) cowpea

Linsenbohne {f}; Urdbohne {f} (Vigna mungo) black matpe bean; urd bean; black lentil; black gram

Mattenbohne {f} (Vigna aconitifolia) mat bean; matki; moth bean; dew bean; Turkish gram

Mungobohne {f}; Mungbohne {f}; Jerusalembohne {f}; Lunjabohne {f} (Vigna radiata) moong bean; mung bean; green gram

Reisbohne {f} (Vigna umbellata) rice bean

Schwarzaugenbohne {f}; Augenbohne {f} (Vigna unguiculata subsp. unguiculata) black-eyed bean; black-eyed pea; goat pea; crowder-pea, southern pea

Spargelbohne {f}; Meterbohne {f}; Asiatische Schlangenbohne {f} (Vigna unguiculata subsp. sesquipedalis) asparagus bean; yardlong bean; Chinese long-bean; snake bean

Daten zerstören; Dateien beschädigen {vt} [comp.] to mung data [coll.]

Daten zerstörend; Dateien beschädigend munging data

Daten zerstört; Dateien beschädigt munged data

Dienst {m} (Tätigkeitsbereich in der öffentlichen Verwaltung) [adm.] [listen] service (activity area of public administration) [listen]

Dienste {pl} services [listen]

der öffentliche Dienst the public service

gehobener Dienst higher service

höherer Dienst senior service

in die Dienste des Königs treten [hist.] to enter the king's service

Doppelbett {n} double bed

Doppelbetten {pl} double beds

ca. 1,50 m breites Doppelbett queen-size bed

ca. 1,90 m breites Doppelbett king-size bed

Doppelbett {n} (2 getrennte Betten) twin beds

Es war einmal ...; Vor langer, langer Zeit ... (Einleitungsphrase bei Märchen) [lit.] Once upon a time ... (opening of fairy tales)

Es war einmal ein König, der hatte drei Töchter. Once upon a time, there was a king who had three daughters.

religiöser Festtag {m}; kirchlicher Festtag {m}; religiöses Fest {n}; Kirchenfest {n} [relig.] feast day; church feast; feast

Auferstehungsfest {n} Feast of the Resurrection

Allerheiligenfest {n} Feast of All Saints; Feast of All Hallows

Christkönigsfest {n} Feast of Christ the King

Fronleichnamsfest {n} Feast of Corpus Christi

hohes Fest; Hochfest {n}; hoher Feiertag major feast

Laubhüttenfest {n}; Sukkot-Fest {n} Feast of Tabernacles; Feast of Booths; sukkot; sukkoth

Marienfeiertag {m} Marian feast day

Fest der unschuldigen Kinder Feast of the Innocent Children; Feast of the Innocent

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners