DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

217 similar results for FARDE
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Similar words:
Barde, Cheilanthes-Farne, Farbe, Farce, Farne, Förde, Garde, Karde, fade
Similar words:
avant--garde, cross-fade, fade, fade-in, fade-out, fade-over, farce, fardel, fare

Überblendung {f} (als Szenenübergang beim Film, Fotografie, TV, Video) lap dissolve; cross-dissolve; dissolve; cross-fading; cross-fade; fade-over (film, photography, TV, video) [listen]

(Farbe) absetzen {vt} (von; gegen) [listen] to set off (against); to contrast (with) [listen]

allmähliches Verschwinden {n}; Auslaufen {n} [übtr.] fade-out [fig.]

avantgardistisch {adj} [art] avant-garde

banal; platt; fade {adj} [listen] platitudinous; commonplace [listen]

bieder; hausbacken; fade; wenig aufregend; uninteressant {adj} ho-hum

etw. dämpfen {vt} (Licht, Geräusch, Farbe) (Gefühlsäußerungen [übtr.]) to subdue sth.

fad; fade {adv} vapidly

fade; langweilig; nüchtern; strohig; trocken; geistlos {adj} [listen] [listen] [listen] jejune

farblos; fade; unscheinbar; reizlos {adj} unpicturesque

feucht {adj} (Farbe) [listen] sticky [listen]

herbstgold; welkgrün {adj} (Farbe) withered leaf (colour)

honiggelb {adj} (Farbe) honey yellow (colour)

klebrig {adj} (Farbe) [listen] tacky [listen]

kräftig; auffällig; augenfällig; markant {adj} (Farbe, Muster, Form) [listen] [listen] bold (of a colour, design, or shape) [listen]

kräftig; leuchtend {adj} (Farbe) [listen] [listen] vibrant (colour) [listen]

laut; grell {adj} (Farbe) [listen] loud [listen]

lichtbeständige Farbe {f} fast color

liturgische Farbe {f} [relig.] liturgical colour [Br.]; liturgical color [Am.]

marineblau {adj} (Farbe) navy blue (colour)

matt {adj} (Farbe) dull [listen]

schrill; grell; knallig; schreiend (Farbe); flippig {adj} garish; gaudy; tawdry [listen] [listen]

schwarzfahren; ohne Fahrschein fahren {vi} to dodge the fare; to dodge paying one's fare; to travel without buying a ticket

die Farbe tauschen {v} (beim Schach) to reverse colours (in chess)

warm; wohltuend {adj} (Licht; Farbe) [listen] mellow [listen]

Menschliches Blut hat überall dieselbe Farbe. Human blood is all one color.

Sie redet darüber wie ein Blinder von der Farbe. [geh.] She doesn't know the first thing about it.

Färöer {n} /FO/ [geogr.] Faroe islands

Faröer-Inseln {pl}; Färöer {pl} [geogr.] Faroe islands; Faroes

Torshavn (Hauptstadt von Färöer) [geogr.] Torshavn (capital of Faroe Islands)

entsättigte Farbe {f} desaturated colour [Br.]; desaturated color [Am.]

abblätternde Farbe {f} peeling paint

Abschiedsgruß {m}; Abschied {m} [listen] goodbye; goodby; farewell [listen] [listen]

jdm. auf Wiedersehen sagen to say goodbye to

Lebe wohl! Farewell!; Fare thee well! [obs.]

Anhebung {f}; Erhöhung {f} {+Gen.} [fin.] [listen] increase (in sth.) [listen]

Anhebung der Gehälter um 3%; Gehaltserhöhung um 3% increase of 3% in salaries; 3% salary increase

Anhebung der Vergütungen increase in pay rates

Erhöhung der Steuer auf Dividenden increase in tax on dividends

Gebührenanhebung {f}; Gebührenerhöhung {f}; Tariferhöhung {f} charge increase; increase in charges

generelle Erhöhung; allgemeine Erhöhung (für alle Gruppen) across-the-board increase

Steuererhöhung {f} tax increase; increase of the tax

Die Fluggesellschaft hat die Flugpreise um 10% angehoben / erhöht. The airline instituted a 10% fare increase.

Die Beschäftigten erhalten eine Lohnerhöhung von 5,4%. Workers will receive a 5.4% wage increase / a 5.4% increase in pay.

Anstrichfarbe {f}; Anstrich {m}; Farbe {f} [ugs.] [constr.] [listen] [listen] paint

Anstrichfarben {pl}; Anstriche {pl}; Farben {pl} [listen] paints

Emulsionsfarbe {f} emulsion paint

Hausanstrichfarbe {f}; Bautenantrichfarbe {f} house paint

Isolieranstrich {m}; Absperranstrich {m} insulating paint; insulative paint

Kaseinfarbe {f} (mit Kasein als Bindemittel) casein paint; casein distemper; distemper (bound with casein)

Latexfarbe {f} latex paint

Tafelfarbe {f}; Tafellack {m} blackboard paint

Tarnfarbe {f} camouflage paint

Farbe eindicken; deckend machen to body paint

Assoziationen an etw. wecken/wachrufen; Bilder von etw. aufsteigen lassen; (stark) an etw. erinnern {vt} to be evocative of sth.; to be suggestive of sth.; to be redolent of sth.

Assoziationen an weckend/wachrufend; Bilder aufsteigen lassend; erinnernd being evocative; being suggestive; being redolent

Assoziationen geweckt/wachgerufen; Bilder aufsteigen lassen; erinnert been evocative; been suggestive; been redolent

Die blaue Farbe weckt Assoziationen an einen Strandurlaub. The blue colour is evocative of beach holidays.

Der Geschmack hat eine Note von Brombeere und Heidelbeere. The flavour is suggestive of blackberry and bilberry.

Aufführung {f}; Vorstellung {f}; Vorführung {f}; Bühnendarbietung {f}; Darbietung {f} [art] [listen] performance; show; entertainment [listen] [listen] [listen]

Aufführungen {pl}; Vorstellungen {pl}; Vorführungen {pl}; Bühnendarbietungen {pl}; Darbietungen {pl} [listen] performances; shows; entertainments [listen]

avantgardistische Darbietung; Performance {f} avant-garde performance

musikalische Darbietungen musical entertainments

Klangperformance {f} sound performance

Straßendarbietung {f} street performance

Tanzdarbietung {f} dance performance

Zirkusvorstellung {f}; Zirkusdarbietung {f} circus performance

erst nach der Vorstellung not until after the performance

konzertante Aufführung einer Oper concert performance/version of an opera

szenische Aufführung {f} (einer Oper, einer Komposition) scenic representation (of an opera, musical composition)

Das Spiel muss weitergehen. [übtr.] The show must go on. [fig.]

Auftragen {n}; Auftrag {m} [geh.]; Aufbringen {f}; Aufbringung {f} [selten]; Applizieren {n} [geh.] (auf etw.) (Creme, Salbe, Farbe usw.) [listen] application (to sth.) (of cream/ointment/paint etc.) [listen]

das Aufbringen von Düngemitteln the application of fertilizers

jdn./etw. im Auge haben; sich jdn./etw. vorstellen; jdm. vorschweben {v} (für etw.) to have sb./sth. in mind (for sth.)

im Auge habend; sich vorstellend; vorschwebend having in mind

im Auge gehabt; sich vorgestellt; vorgeschwebt had in mind

hat im Auge; stellt sich vor; schwebt vor has in mind

hatte im Auge; stellte sich vor; schwebte vor had in mind

Haben Sie für den Posten jemanden im Auge? Do you have anyone in mind for the job?

Stellst du dir für die Küche eine bestimmte Farbe vor? Have you any particular colour in mind for the kitchen?

Das Haus ist nicht ganz das, was uns vorschwebt. The house isn't quite what we have in mind.

Avantgardist {m}; Avantgardistin {f} [art] avant-gardist; member of the avant-garde

Avantgardisten {pl}; Avantgardistinnen {pl} avant-gardists; members of the avant-garde

Barde {f}; keltischer Sänger bard

Barden {pl}; keltische Sänger bards

Beförderungsentgelt {n} [transp.] [fin.] transport rate; transportation fee [Am.]

Beförderungsentgelt im Güterverkehr freight [listen]

Beförderungsentgelt im Personenverkehr fare [listen]

Beförderungserschleichung {f} [adm.]; Schwarzfahren {n} [transp.] travelling without a valid ticket; fare evasion; fare dodging; ticket evasion

Strafe wegen Schwarzfahrens penalty for fare evasion

Bekanntheit {f}; Beliebtheit {f} prominence

bekannt werden to come into prominence; to rise to prominence

in Vergessenheit geraten to fade from prominence

Beständigkeit {f}; Echtheit {f} (von Materialien gegenüber oberflächlicher Einwirkung von Licht, Flüssigkeit, Reibung) fastness (of materials to the action of light, liquids, friction on their surface)

Beständigkeit gegen chemische Reinigung / gegenüber chemischer Reinigung fastness to dry-cleaning

Beständigkeit gegen(über) Sonnenlicht fastness to sunlight; sunlight fastness

Beuchechtheit {f} [textil.] fastness to bucking; fastness to kier-boiling

Blutechtheit {f} (Farbe) fastness to bleeding (paint)

Bügelechtheit {f} [textil.] fastness to ironing; fastness to pressing

Bügelechtheit {f} (Färbung) colour [Br.]/color [Am.] fastness to hot pressing (dye)

Dämpfechtheit {f} [textil.] fastness to steaming

Entbastungsechtheit {f} [textil.] fastness to degumming; degumming fastness

Farbbeständigkeit {f} gegen Licht colour [Br.]/color [Am.] fastness to light

Farbechtheit {f} colour [Br.]/color [Am.] fastness

Karbonisierechtheit {f} [textil.] fastness to carbonizing

Lichtechtheit {f}; Lichtbeständigkeit {f}; Beständigkeit gegen Lichteinwirkung fastness to light; light-fastness

Lösungsmittelechtheit {f} fastness to solvents

Merzerisierechtheit {f} [textil.] fastness to mercerizing

Pottingechtheit {f} [textil.] fastness to potting

Reibechtheit {f} [textil.] fastness to rubbing

Salzwasserechtheit {f}; Meerwasserechtheit {f} (Färbung) fastness to saltwater (dye)

Schweißechtheit {f} [textil.] fastness to perspiration

Trockenhitzeechtheit {f} [textil.] fastness to dry heat

Trockenlichtechtheit {f} [textil.] fastness to light in dry state

Überfärbeechtheit {f} [textil.] fastness to cross-dyeing

Walkechtheit {f} [textil.] fastness to fulling

Waschechtheit {f} [textil.] fastness to washing

Wasserechtheit {f} fastness to water

Wassertropfenechtheit {f} (Färbung) fastness to water drops; fastness to water spotting (dye)

Wetterechtheit {f} [textil.] fastness to weathering

Billigtarif {m} [econ.] reduced tariff; cheap rate; low-cost fare [transp.]

Billigtarife {pl} reduced tariffs; cheap rates; low-cost fares

zum Billigtarif reisen/telefonieren to travel/make phone calls on the cheap

Blau {n} (Farbe) blue (colour) [listen]

Ägyptisch-Blau {n} Egyption blue

Anthrazenblau {n} anthracene blue

Bayrisch-Blau {n} Bavarian blue

Bergblau {n} mountain blue

Berliner Blau {n} Berlin blue

Bremer Blau {n} Bremen blue; mineral blue; blue verditer

Coelinblau {n} cerulean blue

Preußisch-Blau {n} Prussian blue

Braun {n} (Farbe) brown (colour) [listen]

Mumienbraun {n} mummy brown

Saftbraun {n}; Van-Dyck-Braun {n}; Kasslerbraun {n}; Kölnerbraun {n} Van Dyke brown; Cassel earth; Cologne earth

Veroneserbraun {n} Verona brown

Cheilanthes-Farne {pl} (Cheilanthes) (botanische Gattung) [bot.] cheilanthes ferns (botanical genus)

Haariger Pelzfarn {m}; Wolliger Lippenfarn {m} (Cheilanthes lanosa) hairy lip fern; woolly lip fern; lanate lip fern

Einstellung {f}; Einstellen {n}; Einregulierung {f}; Regulierung {f}; Justierung {f}; Justieren {n} (an etw.) [listen] [listen] adjustment (to sth.) [listen]

Drehmomenteinstellung {f} torque adjustment

Vergasereinstellungen carburettor adjustments

Einstellen der Uhrzeit clock time adjustment

Einstellen von Ventilatoren während des Betriebes in-flight adjustment of fans

die Justierung von Farbe und Helligkeit am Monitor adjustments to the colour and brightness of the monitor

ein paar kleinere Einstellungen an der Kamera vornehmen to make a few minor adjustments to the camera

Durch die automatische Regulierung der Riemenspannung kann der Wartungsbedarf verringert werden. The automatic adjustment of the belt tension helps to reduce maintenance requirements.

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners