A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
urgent letter
urgent matter
urgent nature
urgent reminder
urgently
urges
urging
uri maple
urial
Search for:
ä
ö
ü
ß
98
similar
results for
urgently
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Er
flüsterte
mir
eindringlich
ins
Ohr
.
He
whispered
urgently
in
my
ear
.
Die
stiefmütterliche
Beachtung
der
Bühnenbildner
im
Starsystem
der
Regisseure
bedarf
also
dringend
der
Korrektur
. [G]
The
step-motherly
role
given
the
stage
designer
in
the
star
system
of
directors
needs
urgently
to
be
amended
.
Wenn
sich
die
EU
der
28
als
funktionstüchtig
und
handlungsfähig
erweist
,
dann
,
aber
auch
nur
dann
kann
sie
auch
wieder
an
eine
Erweiterung
in
dem
Teil
Europas
denken
,
der
dringend
einen
Stabilisator
braucht:
auf
dem
Balkan
. [G]
Once
the
EU
of
28
has
shown
itself
to
be
in
working
order
and
capable
of
acting
and
taking
decisions
,
then
,
and
only
then
,
can
it
start
thinking
about
enlargement
in
an
area
of
Europe
that
urgently
needs
a
stabilising
factor:
the
Balkans
.
(1)
Artikel
2
Absätze
1
und
2
findet
keine
Anwendung
auf
die
Zurverfügungstellung
von
Geldern
oder
wirtschaftlichen
Ressourcen
,
die
erforderlich
sind
,
um
die
rasche
Bereitstellung
dringend
benötigter
humanitärer
Hilfe
in
Somalia
durch
die
Vereinten
Nationen
,
ihre
Sonderorganisationen
oder
-programme
,
humanitäre
Hilfe
gewährende
humanitäre
Organisationen
mit
Beobachterstatus
bei
der
Generalversammlung
der
Vereinten
Nationen
oder
ihre
Durchführungspartner
zu
gewährleisten
. [EU]
Article
2(1)
and
(2)
shall
not
apply
to
the
making
available
of
funds
,
or
economic
resources
necessary
to
ensure
the
timely
delivery
of
urgently
needed
humanitarian
assistance
in
Somalia
,
by
the
United
Nations
,
its
specialised
agencies
or
programmes
,
humanitarian
organisations
having
observer
status
with
the
United
Nations
General
Assembly
that
provide
humanitarian
assistance
,
or
their
implementing
partners
.
alle
bei
kritischen
und
wesentlichen
Luftfahrtdaten
und
Luftfahrtinformationen
festgestellten
Fehler
,
Unstimmigkeiten
und
Anomalien
möglichst
rasch
beseitigt
werden
[EU]
all
errors
,
inconsistencies
and
anomalies
detected
in
critical
and
essential
aeronautical
data
and
aeronautical
information
are
urgently
resolved
Am
15
.
Juli
2009
forderte
die
Kommission
die
portugiesischen
Behörden
auf
,
umgehend
den
Umstrukturierungsplan
für
die
BPP
vorzulegen
,
auch
wenn
dieser
nur
vorläufig
sein
sollte
,
und
erinnerte
daran
,
dass
die
Sofortbeihilfe
seit
dem
6.
Juni
2009
rechtswidrig
ist
. [EU]
On
15
July
2009
the
Commission
invited
the
Portuguese
authorities
to
urgently
submit
the
restructuring
plan
for
BPP
,
even
in
a
provisional
form
,
recalling
that
the
rescue
aid
had
become
unlawful
since
6
June
2009
.
Am
15
.
Juli
2009
forderte
die
Kommission
die
portugiesischen
Behörden
auf
,
umgehend
einen
Umstrukturierungsplan
für
die
BPP
vorzulegen
. [EU]
On
15
July
2009
the
Commission
called
on
the
Portuguese
authorities
to
urgently
submit
the
restructuring
plan
for
BPP
.
Am
19
.
März
2010
hat
der
Sicherheitsrat
die
Resolution
1916(
2010
)
angenommen
,
in
der
unter
anderem
beschlossen
wurde
,
einige
Beschränkungen
und
Verpflichtungen
im
Rahmen
der
Sanktionsregelung
zu
lockern
,
damit
internationale
,
regionale
und
subregionale
Organisationen
Versorgungsgüter
und
technische
Hilfe
bereitstellen
können
und
eine
rasche
Bereitstellung
dringend
benötigter
humanitärer
Hilfe
durch
die
Vereinten
Nationen
sichergestellt
werden
kann
. [EU]
On
19
March
2010
,
the
Security
Council
adopted
UNSCR
1916
(2010)
which
,
inter
alia
,
decided
to
ease
some
restrictions
and
obligations
under
the
sanctions
regime
to
enable
the
delivery
of
supplies
and
technical
assistance
by
international
,
regional
and
sub-regional
organisations
and
to
ensure
the
timely
delivery
of
urgently
needed
humanitarian
assistance
by
the
UN
.
Anfang
der
90er
Jahre
war
dann
angesichts
der
4.
Novelle
des
Kreditwesengesetzes
(
"KWG"
)
eine
weitere
Erhöhung
des
Eigenkapitals
der
HLB
zwingend
notwendig
,
da
die
HLB
sonst
außerhalb
der
neuen
Kapitalquoten
gelegen
hätte
. [EU]
At
the
beginning
of
the
1990s
, a
further
increase
in
HLB's
equity
capital
was
urgently
required
in
view
of
the
fourth
amendment
to
the
German
Banking
Act
('KWG')
since
HLB
would
have
otherwise
failed
to
comply
with
the
new
capital
requirements
laid
down
.
Angesichts
der
steigenden
Zahl
von
Luftfahrtunternehmen
,
die
außerordentlichen
Maßnahmen
von
Mitgliedstaaten
unterworfen
sind
und
demzufolge
in
Anhang
A
geführt
werden
,
besteht
von
Seiten
der
zuständigen
Behörden
der
Ukraine
dringender
Handlungsbedarf
. [EU]
The
growing
number
of
carriers
which
are
subject
to
exceptional
measures
by
Member
States
and
subsequently
included
in
Annex
A
needs
to
be
urgently
addressed
by
the
competent
authorities
of
Ukraine
.
Angesichts
obiger
Ausführungen
ist
es
dringend
erforderlich
,
dass
die
Artikel
9
und
12
des
Kabeljau-Plans
umgehend
geändert
werden
,
so
dass
die
neuen
Bestimmungen
zur
Festsetzung
der
Fangmöglichkeiten
für
2013
angewendet
werden
können
. [EU]
In
view
of
the
above
,
it
is
essential
that
Articles
9
and
12
of
the
Cod
Plan
be
amended
urgently
so
as
to
enable
the
new
rules
to
apply
for
the
purpose
of
the
fixing
of
fishing
opportunities
for
2013
.
An
ihren
wichtigsten
Merkmalen
muss
dringend
weitergearbeitet
werden
,
und
Fragen
im
Zusammenhang
mit
gleichen
Wettbewerbsbedingungen
und
mit
den
kumulativen
Auswirkungen
der
verschiedenen
Regulierungsmaßnahmen
sollten
sorgfältig
beurteilt
werden
." [EU]
Further
work
is
urgently
required
on
their
main
features
and
issues
of
level
playing
field
and
cumulative
impacts
of
various
regulatory
measures
should
be
carefully
assessed'
.
Artikel
2
Absätze
1
und
2
findet
keine
Anwendung
auf
die
Zurverfügungstellung
von
Geldern
und
wirtschaftlichen
Ressourcen
,
die
erforderlich
sind
,
um
die
rasche
Bereitstellung
dringend
benötigter
humanitärer
Hilfe
in
Somalia
durch
die
Vereinten
Nationen
,
ihre
Sonderorganisationen
oder
Programme
,
humanitäre
Hilfe
gewährende
humanitäre
Organisationen
mit
Beobachterstatus
bei
der
Generalversammlung
der
Vereinten
Nationen
und
ihre
Durchführungspartner
,
einschließlich
bilateral
oder
multilateral
finanzierter
Nichtregierungsorganisationen
,
die
sich
am
Konsolidierten
Hilfsappell
der
Vereinten
Nationen
für
Somalia
beteiligen
,
zu
gewährleisten
." [EU]
Article
2(1)
and
(2)
shall
not
apply
to
the
making
available
of
funds
or
economic
resources
necessary
to
ensure
the
timely
delivery
of
urgently
needed
humanitarian
assistance
in
Somalia
by
the
UN
,
its
specialised
agencies
or
programmes
,
humanitarian
organisations
having
observer
status
with
the
United
Nations
General
Assembly
that
provide
humanitarian
assistance
,
and
their
implementing
partners
,
including
bilaterally
or
multilaterally
funded
NGOs
participating
in
the
UN
Consolidated
Appeal
for
Somalia
.'.
Aufbauend
auf
den
politischen
Schlussfolgerungen
,
die
sich
für
die
einzelnen
Euro-Länder
aus
ihren
nationalen
Reformprogrammen
ergeben
,
sind
für
alle
diese
Länder
besonders
dringlich
Maßnahmen
in
den
Politikfeldern
erforderlich
,
die
das
Funktionieren
der
WWU
verbessern
und
dazu
beitragen
würden
,
die
noch
immer
bestehenden
Unterschiede
bei
Wachstum
,
Wettbewerbsfähigkeit
und
Inflation
abzubauen
. [EU]
Building
upon
the
policy
conclusions
identified
for
each
individual
euro
area
Member
State
based
on
their
National
Reform
Programmes
,
action
for
all
euro
area
countries
is
needed
most
urgently
in
policy
areas
that
would
improve
the
functioning
of
EMU
and
contribute
to
address
persistent
divergences
in
inflation
,
competitiveness
and
growth
.
Auf
Veranlassung
der
Kommission
oder
eines
Mitgliedstaates
prüft
der
Fachbereich
Zolltarifliche
und
statistische
Nomenklatur
des
durch
die
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2658/87
des
Rates
eingesetzten
Ausschusses
für
den
Zollkodex
nach
Maßgabe
der
genannten
Verordnung
vordringlich
alle
Fragen
nach
der
Einreihung
der
unter
diese
Verordnung
fallenden
Erzeugnisse
in
die
Kombinierte
Nomenklatur
,
um
sie
den
entsprechenden
Erzeugnisgruppen
zuzuordnen
. [EU]
On
the
initiative
of
the
Commission
or
of
a
Member
State
,
the
tariff
and
statistical
nomenclature
section
of
the
Customs
Code
Committee
,
which
was
established
by
Council
Regulation
(EEC)
No
2658/87
shall
examine
urgently
,
in
accordance
with
the
provisions
of
the
aforementioned
Regulation
,
all
questions
concerning
the
classification
of
products
covered
by
this
Regulation
within
the
combined
nomenclature
in
order
to
classify
them
in
the
appropriate
product
groups
.
Auf
Veranlassung
der
Kommission
oder
eines
Mitgliedstaats
prüft
der
Fachbereich
Zolltarifliche
und
statistische
Nomenklatur
des
durch
die
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2658/87
eingesetzten
Ausschusses
für
den
Zollkodex
nach
Maßgabe
der
genannten
Verordnung
vordringlich
alle
Fragen
im
Zusammenhang
mit
der
Einreihung
der
unter
diese
Verordnung
fallenden
Erzeugnisse
in
die
Kombinierte
Nomenklatur
,
um
sie
in
die
entsprechenden
Erzeugnisgruppen
einzureihen
. [EU]
On
the
initiative
of
the
Commission
or
of
a
Member
State
,
the
Tariff
and
Statistical
Nomenclature
Section
of
the
Customs
Code
Committee
,
which
was
established
by
Regulation
(EEC)
No
2658/87
will
examine
urgently
,
in
accordance
with
the
provisions
of
that
Regulation
,
all
questions
concerning
the
classification
of
products
covered
by
this
Regulation
within
the
combined
nomenclature
in
order
to
classify
them
in
the
appropriate
product
groups
.
Auf
Veranlassung
der
Kommission
oder
eines
Mitgliedstaats
prüft
der
Fachbereich
Zolltarifliche
und
statistische
Nomenklatur
des
durch
die
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2658/87
eingesetzten
Ausschusses
für
den
Zollkodex
nach
Maßgabe
der
genannten
Verordnung
vordringlich
alle
Fragen
im
Zusammenhang
mit
der
Einreihung
der
unter
diese
Verordnung
fallenden
Erzeugnisse
in
die
Kombinierte
Nomenklatur
im
Hinblick
auf
ihre
Einreihung
in
die
entsprechenden
Erzeugnisgruppen
. [EU]
On
the
initiative
of
the
Commission
or
of
a
Member
State
,
the
Tariff
and
Statistical
Nomenclature
Section
of
the
Customs
Code
Committee
,
which
was
established
by
Regulation
(EEC)
No
2658/87
will
examine
urgently
,
in
accordance
with
the
provisions
of
that
Regulation
,
all
questions
concerning
the
classification
of
products
covered
by
this
Regulation
within
the
combined
nomenclature
in
order
to
classify
them
in
the
appropriate
product
groups
.
Auf
Veranlassung
der
Kommission
oder
eines
Mitgliedstaats
prüft
der
Fachbereich
zolltarifliche
und
statistische
Nomenklatur
des
durch
die
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2658/87
eingesetzten
Ausschusses
für
den
Zollkodex
nach
Maßgabe
der
genannten
Verordnung
vordringlich
alle
Fragen
im
Zusammenhang
mit
der
Einreihung
der
unter
diese
Verordnung
fallenden
Erzeugnisse
in
die
Kombinierte
Nomenklatur
,
um
sie
in
die
entsprechenden
Erzeugnisgruppen
einzureihen
. [EU]
On
the
initiative
of
the
Commission
or
of
a
Member
State
,
the
Tariff
and
Statistical
Nomenclature
Section
of
the
Customs
Code
Committee
,
established
by
Regulation
(EEC)
No
2658/87
will
examine
urgently
,
in
accordance
with
the
provisions
of
that
Regulation
,
all
questions
concerning
the
classification
of
products
covered
by
this
Regulation
within
the
combined
nomenclature
in
order
to
classify
them
in
the
appropriate
product
groups
.
Auf
Veranlassung
der
Kommission
oder
eines
Mitgliedstaats
prüft
der
Fachbereich
zolltarifliche
und
statistische
Nomenklatur
des
durch
die
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2658/87
eingesetzten
Ausschusses
für
den
Zollkodex
nach
Maßgabe
der
genannten
Verordnung
vordringlich
alle
Fragen
im
Zusammenhang
mit
der
Einreihung
in
die
Kombinierte
Nomenklatur
der
unter
die
vorliegende
Verordnung
fallenden
Erzeugnisse
,
um
sie
in
die
entsprechenden
Erzeugnisgruppen
einzureihen
. [EU]
On
the
initiative
of
the
Commission
or
of
a
Member
State
,
the
Tariff
and
Statistical
Nomenclature
Section
of
the
Customs
Code
Committee
,
established
by
Regulation
(EEC)
No
2658/87
will
examine
urgently
,
in
accordance
with
the
provisions
of
that
Regulation
,
all
questions
concerning
the
classification
of
products
covered
by
this
Regulation
within
the
combined
nomenclature
in
order
to
classify
them
in
the
appropriate
product
groups
.
Ausnahmsweise
lieferte
das
Unternehmen
im
UZ
im
Rahmen
einer
größeren
,
dringend
benötigten
Lieferung
ungefähr
eine
Tonne
PET-Folien
aus
Indien
an
einen
Abnehmer
in
der
Gemeinschaft
. [EU]
Exceptionally
,
during
the
IP
, a
quantity
of
approximately
1
tonne
of
Indian
film
was
shipped
to
one
Community
customer
as
part
of
a
larger
consignment
which
the
customer
urgently
required
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "urgently":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners