DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
urgently
Search for:
Mini search box
 

98 similar results for urgently
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Er flüsterte mir eindringlich ins Ohr. He whispered urgently in my ear.

Die stiefmütterliche Beachtung der Bühnenbildner im Starsystem der Regisseure bedarf also dringend der Korrektur. [G] The step-motherly role given the stage designer in the star system of directors needs urgently to be amended.

Wenn sich die EU der 28 als funktionstüchtig und handlungsfähig erweist, dann, aber auch nur dann kann sie auch wieder an eine Erweiterung in dem Teil Europas denken, der dringend einen Stabilisator braucht: auf dem Balkan. [G] Once the EU of 28 has shown itself to be in working order and capable of acting and taking decisions, then, and only then, can it start thinking about enlargement in an area of Europe that urgently needs a stabilising factor: the Balkans.

(1) Artikel 2 Absätze 1 und 2 findet keine Anwendung auf die Zurverfügungstellung von Geldern oder wirtschaftlichen Ressourcen, die erforderlich sind, um die rasche Bereitstellung dringend benötigter humanitärer Hilfe in Somalia durch die Vereinten Nationen, ihre Sonderorganisationen oder -programme, humanitäre Hilfe gewährende humanitäre Organisationen mit Beobachterstatus bei der Generalversammlung der Vereinten Nationen oder ihre Durchführungspartner zu gewährleisten. [EU] Article 2(1) and (2) shall not apply to the making available of funds, or economic resources necessary to ensure the timely delivery of urgently needed humanitarian assistance in Somalia, by the United Nations, its specialised agencies or programmes, humanitarian organisations having observer status with the United Nations General Assembly that provide humanitarian assistance, or their implementing partners.

alle bei kritischen und wesentlichen Luftfahrtdaten und Luftfahrtinformationen festgestellten Fehler, Unstimmigkeiten und Anomalien möglichst rasch beseitigt werden [EU] all errors, inconsistencies and anomalies detected in critical and essential aeronautical data and aeronautical information are urgently resolved

Am 15. Juli 2009 forderte die Kommission die portugiesischen Behörden auf, umgehend den Umstrukturierungsplan für die BPP vorzulegen, auch wenn dieser nur vorläufig sein sollte, und erinnerte daran, dass die Sofortbeihilfe seit dem 6. Juni 2009 rechtswidrig ist. [EU] On 15 July 2009 the Commission invited the Portuguese authorities to urgently submit the restructuring plan for BPP, even in a provisional form, recalling that the rescue aid had become unlawful since 6 June 2009.

Am 15. Juli 2009 forderte die Kommission die portugiesischen Behörden auf, umgehend einen Umstrukturierungsplan für die BPP vorzulegen. [EU] On 15 July 2009 the Commission called on the Portuguese authorities to urgently submit the restructuring plan for BPP.

Am 19. März 2010 hat der Sicherheitsrat die Resolution 1916(2010) angenommen, in der unter anderem beschlossen wurde, einige Beschränkungen und Verpflichtungen im Rahmen der Sanktionsregelung zu lockern, damit internationale, regionale und subregionale Organisationen Versorgungsgüter und technische Hilfe bereitstellen können und eine rasche Bereitstellung dringend benötigter humanitärer Hilfe durch die Vereinten Nationen sichergestellt werden kann. [EU] On 19 March 2010, the Security Council adopted UNSCR 1916 (2010) which, inter alia, decided to ease some restrictions and obligations under the sanctions regime to enable the delivery of supplies and technical assistance by international, regional and sub-regional organisations and to ensure the timely delivery of urgently needed humanitarian assistance by the UN.

Anfang der 90er Jahre war dann angesichts der 4. Novelle des Kreditwesengesetzes ("KWG") eine weitere Erhöhung des Eigenkapitals der HLB zwingend notwendig, da die HLB sonst außerhalb der neuen Kapitalquoten gelegen hätte. [EU] At the beginning of the 1990s, a further increase in HLB's equity capital was urgently required in view of the fourth amendment to the German Banking Act ('KWG') since HLB would have otherwise failed to comply with the new capital requirements laid down.

Angesichts der steigenden Zahl von Luftfahrtunternehmen, die außerordentlichen Maßnahmen von Mitgliedstaaten unterworfen sind und demzufolge in Anhang A geführt werden, besteht von Seiten der zuständigen Behörden der Ukraine dringender Handlungsbedarf. [EU] The growing number of carriers which are subject to exceptional measures by Member States and subsequently included in Annex A needs to be urgently addressed by the competent authorities of Ukraine.

Angesichts obiger Ausführungen ist es dringend erforderlich, dass die Artikel 9 und 12 des Kabeljau-Plans umgehend geändert werden, so dass die neuen Bestimmungen zur Festsetzung der Fangmöglichkeiten für 2013 angewendet werden können. [EU] In view of the above, it is essential that Articles 9 and 12 of the Cod Plan be amended urgently so as to enable the new rules to apply for the purpose of the fixing of fishing opportunities for 2013.

An ihren wichtigsten Merkmalen muss dringend weitergearbeitet werden, und Fragen im Zusammenhang mit gleichen Wettbewerbsbedingungen und mit den kumulativen Auswirkungen der verschiedenen Regulierungsmaßnahmen sollten sorgfältig beurteilt werden." [EU] Further work is urgently required on their main features and issues of level playing field and cumulative impacts of various regulatory measures should be carefully assessed'.

Artikel 2 Absätze 1 und 2 findet keine Anwendung auf die Zurverfügungstellung von Geldern und wirtschaftlichen Ressourcen, die erforderlich sind, um die rasche Bereitstellung dringend benötigter humanitärer Hilfe in Somalia durch die Vereinten Nationen, ihre Sonderorganisationen oder Programme, humanitäre Hilfe gewährende humanitäre Organisationen mit Beobachterstatus bei der Generalversammlung der Vereinten Nationen und ihre Durchführungspartner, einschließlich bilateral oder multilateral finanzierter Nichtregierungsorganisationen, die sich am Konsolidierten Hilfsappell der Vereinten Nationen für Somalia beteiligen, zu gewährleisten." [EU] Article 2(1) and (2) shall not apply to the making available of funds or economic resources necessary to ensure the timely delivery of urgently needed humanitarian assistance in Somalia by the UN, its specialised agencies or programmes, humanitarian organisations having observer status with the United Nations General Assembly that provide humanitarian assistance, and their implementing partners, including bilaterally or multilaterally funded NGOs participating in the UN Consolidated Appeal for Somalia.'.

Aufbauend auf den politischen Schlussfolgerungen, die sich für die einzelnen Euro-Länder aus ihren nationalen Reformprogrammen ergeben, sind für alle diese Länder besonders dringlich Maßnahmen in den Politikfeldern erforderlich, die das Funktionieren der WWU verbessern und dazu beitragen würden, die noch immer bestehenden Unterschiede bei Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Inflation abzubauen. [EU] Building upon the policy conclusions identified for each individual euro area Member State based on their National Reform Programmes, action for all euro area countries is needed most urgently in policy areas that would improve the functioning of EMU and contribute to address persistent divergences in inflation, competitiveness and growth.

Auf Veranlassung der Kommission oder eines Mitgliedstaates prüft der Fachbereich Zolltarifliche und statistische Nomenklatur des durch die Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 des Rates eingesetzten Ausschusses für den Zollkodex nach Maßgabe der genannten Verordnung vordringlich alle Fragen nach der Einreihung der unter diese Verordnung fallenden Erzeugnisse in die Kombinierte Nomenklatur, um sie den entsprechenden Erzeugnisgruppen zuzuordnen. [EU] On the initiative of the Commission or of a Member State, the tariff and statistical nomenclature section of the Customs Code Committee, which was established by Council Regulation (EEC) No 2658/87 shall examine urgently, in accordance with the provisions of the aforementioned Regulation, all questions concerning the classification of products covered by this Regulation within the combined nomenclature in order to classify them in the appropriate product groups.

Auf Veranlassung der Kommission oder eines Mitgliedstaats prüft der Fachbereich Zolltarifliche und statistische Nomenklatur des durch die Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 eingesetzten Ausschusses für den Zollkodex nach Maßgabe der genannten Verordnung vordringlich alle Fragen im Zusammenhang mit der Einreihung der unter diese Verordnung fallenden Erzeugnisse in die Kombinierte Nomenklatur, um sie in die entsprechenden Erzeugnisgruppen einzureihen. [EU] On the initiative of the Commission or of a Member State, the Tariff and Statistical Nomenclature Section of the Customs Code Committee, which was established by Regulation (EEC) No 2658/87 will examine urgently, in accordance with the provisions of that Regulation, all questions concerning the classification of products covered by this Regulation within the combined nomenclature in order to classify them in the appropriate product groups.

Auf Veranlassung der Kommission oder eines Mitgliedstaats prüft der Fachbereich Zolltarifliche und statistische Nomenklatur des durch die Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 eingesetzten Ausschusses für den Zollkodex nach Maßgabe der genannten Verordnung vordringlich alle Fragen im Zusammenhang mit der Einreihung der unter diese Verordnung fallenden Erzeugnisse in die Kombinierte Nomenklatur im Hinblick auf ihre Einreihung in die entsprechenden Erzeugnisgruppen. [EU] On the initiative of the Commission or of a Member State, the Tariff and Statistical Nomenclature Section of the Customs Code Committee, which was established by Regulation (EEC) No 2658/87 will examine urgently, in accordance with the provisions of that Regulation, all questions concerning the classification of products covered by this Regulation within the combined nomenclature in order to classify them in the appropriate product groups.

Auf Veranlassung der Kommission oder eines Mitgliedstaats prüft der Fachbereich zolltarifliche und statistische Nomenklatur des durch die Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 eingesetzten Ausschusses für den Zollkodex nach Maßgabe der genannten Verordnung vordringlich alle Fragen im Zusammenhang mit der Einreihung der unter diese Verordnung fallenden Erzeugnisse in die Kombinierte Nomenklatur, um sie in die entsprechenden Erzeugnisgruppen einzureihen. [EU] On the initiative of the Commission or of a Member State, the Tariff and Statistical Nomenclature Section of the Customs Code Committee, established by Regulation (EEC) No 2658/87 will examine urgently, in accordance with the provisions of that Regulation, all questions concerning the classification of products covered by this Regulation within the combined nomenclature in order to classify them in the appropriate product groups.

Auf Veranlassung der Kommission oder eines Mitgliedstaats prüft der Fachbereich zolltarifliche und statistische Nomenklatur des durch die Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 eingesetzten Ausschusses für den Zollkodex nach Maßgabe der genannten Verordnung vordringlich alle Fragen im Zusammenhang mit der Einreihung in die Kombinierte Nomenklatur der unter die vorliegende Verordnung fallenden Erzeugnisse, um sie in die entsprechenden Erzeugnisgruppen einzureihen. [EU] On the initiative of the Commission or of a Member State, the Tariff and Statistical Nomenclature Section of the Customs Code Committee, established by Regulation (EEC) No 2658/87 will examine urgently, in accordance with the provisions of that Regulation, all questions concerning the classification of products covered by this Regulation within the combined nomenclature in order to classify them in the appropriate product groups.

Ausnahmsweise lieferte das Unternehmen im UZ im Rahmen einer größeren, dringend benötigten Lieferung ungefähr eine Tonne PET-Folien aus Indien an einen Abnehmer in der Gemeinschaft. [EU] Exceptionally, during the IP, a quantity of approximately 1 tonne of Indian film was shipped to one Community customer as part of a larger consignment which the customer urgently required.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners