A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Rostbürzeltyrann
Rostdrossel
Rostdurchfall
Rostelement
Rosten
Rostfeuerung
Rostfischer
Rostflanken-Ameisenpitta
Rostflanken-Ammerfink
Search for:
ä
ö
ü
ß
16
similar
results for
roster
|
roster
Word division: Rös·ter
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
das
Unternehmen
muss
auf
Schiffen
mit
einer
Bruttotonnage
über
250
Tonnen
,
für
die
eine
Beihilfe
beantragt
wird
,
ein
Kontingent
von
Seeleuten
aller
Kategorien
beschäftigen
,
die
in
der
Heuerliste
des
Registerhafens
eingetragen
sind
;
alle
Besatzungsmitglieder
sind
von
dieser
allgemeinen
und
besonderen
Liste
anzuheuern
,
wobei
einschränkend
einzig
die
nationalen
Beschäftigungsvorschriften
für
Seeleute
zu
beachten
sind
...". [EU]
as
regards
the
crewing
of
vessels
with
a
gross
tonnage
of
more
than
250
tonnes
,
the
undertaking
should
establish
a
special
complement
,
comprising
all
the
seafarer
categories
needed
to
crew
the
vessel
for
which
it
was
requesting
aid
,
using
solely
crew
members
registered
in
the
general
duty
roster
of
the
port
of
registry
,
and
to
take
from
those
roster
s
all
the
crew
required
,
whether
general
or
special
,
the
only
restrictions
being
those
laid
down
by
the
national
regulations
on
the
employment
of
seafarers
...'
Das
Verkehrsunternehmen
erstellt
einen
Fahrplan
und
einen
Arbeitszeitplan
,
in
dem
für
jeden
Fahrer
der
Name
,
der
Standort
und
der
im
Voraus
festgelegte
Zeitplan
für
die
verschiedenen
Zeiträume
der
Lenktätigkeit
,
der
anderen
Arbeiten
und
der
Fahrtunterbrechungen
sowie
die
Bereitschaftszeiten
angegeben
werden
. [EU]
A
service
timetable
and
a
duty
roster
shall
be
drawn
up
by
the
transport
undertaking
and
shall
show
,
in
respect
of
each
driver
,
the
name
,
place
where
he
is
based
and
the
schedule
laid
down
in
advance
for
various
periods
of
driving
,
other
work
,
breaks
and
availability
.
Das
Verkehrsunternehmen
händigt
den
betreffenden
Fahrern
auf
Verlangen
einen
Auszug
aus
dem
Arbeitszeitplan
aus
;
und
[EU]
The
transport
undertaking
shall
give
an
extract
from
the
roster
to
the
drivers
concerned
upon
request
;
and
Der
Arbeitszeitplan
muss
[EU]
The
duty
roster
shall:
Der
Fahrer
hat
Art
und
Grund
dieser
Abweichung
spätestens
bei
Erreichen
des
geeigneten
Halteplatzes
handschriftlich
auf
dem
Schaublatt
des
Kontrollgeräts
oder
einem
Ausdruck
aus
dem
Kontrollgerät
oder
im
Arbeitszeitplan
zu
vermerken
. [EU]
The
driver
shall
indicate
the
reason
for
such
departure
manually
on
the
record
sheet
of
the
recording
equipment
or
on
a
printout
from
the
recording
equipment
or
in
the
duty
roster
,
at
the
latest
on
arrival
at
the
suitable
stopping
place
.
Die
Kommission
überprüft
,
ob
Organisationen
,
die
die
Aufnahme
in
das
Verzeichnis
beantragen
,
die
Anforderungen
nach
Artikel
1
des
Anhangs
erfüllen
. [EU]
The
Commission
shall
verify
that
organisations
seeking
inclusion
in
the
roster
fulfil
the
requirements
set
out
in
Article
1
of
the
Annex
.
Die
TSI
2006
"Betrieb"
enthält
keine
Spezifikationen
bezüglich
Vorschriften
für
die
Ausarbeitung
von
Umlaufplänen
und
von
Wartungsplänen
für
Toiletten
. [EU]
There
is
no
specification
concerning
the
rules
for
elaboration
of
the
roster
and
servicing
of
the
toilets
in
the
Operation
TSI
2006
.
Ein
entscheidendes
Merkmal
des
Regimes
ist
sein
dezentraler
Aufbau
;
die
in
den
Stationen
erhobenen
Daten
werden
den
Unterzeichnerstaaten
zusammen
mit
den
Produkten
des
IDC
zur
abschließenden
Analyse
übermittelt
und
aus
einer
internationalen
Liste
werden
Teams
für
Inspektionen
vor
Ort
gebildet
. [EU]
An
essential
characteristic
of
the
regime
is
its
decentralized
nature
whereby
data
collected
by
the
stations
are
distributed
to
Signatory
States
together
with
products
from
the
IDC
for
final
analysis
and
On-Site
Inspection
teams
will
be
composed
from
an
international
roster
.
Erster
Schritt:
Infrastrukturbetreiber
und
Eisenbahnunternehmen
untersuchen
gemeinsam
den
vom
Eisenbahnunternehmen
vorgelegten
Fahrzeug-Umlaufplan
und
identifizieren
,
an
welchen
Orten
innerhalb
des
betrachteten
interoperablen
Streckennetzes
die
Zugtoiletten
(
laut
Fahrzeugumlaufplan
)
geleert
werden
können
,
wenn
dies
erforderlich
ist
,
und
auf
denen
keine
(
oder
nicht
ausreichend
)
ortsfeste
Anlagen
zur
Toilettenentleerung
zur
Verfügung
stehen
,
um
die
Züge
entsprechend
zu
versorgen
. [EU]
First
step:
the
infrastructure
manager
and
the
railway
undertaking
examine
together
the
rolling
stock
roster
project
proposed
by
the
railway
undertaking
,
and
identify
the
areas
of
the
interoperable
network
,
on
the
route
under
consideration
,
where
it
should
be
possible
(according
to
this
rolling
stock
roster
project
)
to
discharge
the
train
toilets
when
needed
,
and
where
there
are
not
(or
not
enough
)
toilet
emptying
fixed
facilities
allowing
this
operation
on
those
trains
.
Hierfür
erfolgt
ein
weit
veröffentlichter
Aufruf
zur
Interessenbekundung
zur
Aufnahme
in
ein
solches
Verzeichnis
. [EU]
This
shall
be
effected
by
widely
publicising
a
call
for
expression
of
interest
to
be
included
in
such
roster
.
In
der
am
8.
September
2006
von
der
VN-Generalversammlung
angenommenen
"Weltweiten
Strategie
der
Vereinten
Nationen
zur
Bekämpfung
des
Terrorismus"
im
Anhang
zur
Resolution
60/288
legen
die
Mitgliedstaaten
dem
Generalsekretär
nahe
,
die
Liste
der
Experten
und
Labore
sowie
die
technischen
Leitlinien
und
Verfahren
,
die
Generalsekretär
für
die
rasche
und
effiziente
Untersuchung
eines
Verdachts
zur
Verfügung
stehen
,
zu
aktualisieren
. [EU]
On
8
September
2006
,
the
General
Assembly
adopted
the
United
Nations
Global
Counter-Terrorism
Strategy
,
annexed
to
Resolution
60/288
,
under
which
Member
States
encourage
the
Secretary-General
to
update
the
roster
of
experts
and
laboratories
,
as
well
as
the
technical
guidelines
and
procedures
,
available
to
the
Secretary-General
for
the
timely
and
efficient
investigation
of
allegations
.
Ist
die
Kommission
der
Auffassung
,
dass
eine
Organisation
,
die
die
Aufnahme
beantragt
hat
,
diesen
Anforderungen
nicht
genügt
,
so
unterrichtet
sie
hierüber
die
Organisation
,
die
den
Antrag
gestellt
hat
,
innerhalb
von
zwei
Monaten
nach
dem
Zeitpunkt
der
Antragstellung
. [EU]
Where
the
Commission
considers
that
an
organisation
having
applied
for
inclusion
in
the
roster
does
not
fulfil
such
requirements
,
it
shall
inform
the
applicant
organisation
within
two
months
of
the
date
of
application
.
Jeder
Fahrer
,
der
in
einem
Dienst
im
Sinne
des
Absatzes
1
eingesetzt
ist
,
muss
einen
Auszug
aus
dem
Arbeitszeitplan
und
eine
Ausfertigung
des
Linienfahrplans
mit
sich
führen
. [EU]
Each
driver
assigned
to
a
service
referred
to
in
paragraph
1
shall
carry
an
extract
from
the
duty
roster
and
a
copy
of
the
service
timetable
.
Umlaufplanerstellung
und
-änderung
[EU]
Roster
planning/re
roster
ing
Wie
aus
Artikel
99
Buchstabe
e
des
Gesetzes
11/1988
hervorgeht
und
wie
der
Gerichtshof
in
seinem
Urteil
vom
19
.
Oktober
2000
(
Punkt
19
)
betonte
,
musste
das
Unternehmen
auf
Schiffen
über
250
Tonnen
ein
Mindestkontingent
von
Seeleuten
beschäftigen
,
die
in
der
Heuerliste
des
sardischen
Registerhafens
des
Schiffes
eingetragen
waren
. [EU]
Furthermore
,
as
provided
for
in
Article
99
(e)
of
Law
11/1988
and
as
observed
by
the
Court
of
Justice
in
its
judgment
in
Joined
Cases
C
15/98
and
C
105/99
(paragraph
19
),
in
the
case
of
ships
with
gross
tonnage
greater
than
250
tonnes
,
the
undertaking
should
recruit
a
minimum
complement
of
crew
members
registered
in
the
general
duty
roster
of
the
port
of
registry
.
Zweiter
Schritt:
Infrastrukturbetreiber
und
Eisenbahnunternehmen
führen
eine
gemeinsame
Wirtschaftlichkeitsuntersuchung
durch
,
die
zu
Änderungen
des
Fahrzeug-Umlaufplans
führen
kann
. [EU]
Second
step:
the
infrastructure
manager
and
the
railway
undertaking
carry
out
together
an
economic
study
leading
to
modifications
of
the
rolling
stock
roster
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "roster":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners