A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
19
similar
results for one-quarter
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Und
jede
vierte
Steuermark
stammt
vom
Auto
. [G]
And
one-quarter
of
tax
revenues
are
car-related
.
Abgelehnte
Änderungsanträge
werden
unter
Angabe
des
Abstimmungsergebnisses
im
vollen
Wortlaut
als
Anhang
beigefügt
,
wenn
sie
mindestens
ein
Viertel
der
abgegebenen
Stimmen
als
Ja-Stimmen
auf
sich
vereinigt
haben
. [EU]
The
text
of
proposed
amendments
which
have
been
rejected
,
together
with
the
result
of
the
voting
thereon
,
shall
be
appended
to
the
opinion
if
the
amendments
received
at
least
one-quarter
of
the
votes
cast
.
Abgelehnte
Änderungsanträge
werden
unter
Angabe
des
Abstimmungsergebnisses
im
vollen
Wortlaut
als
Anhang
beigefügt
,
wenn
sie
mindestens
ein
Viertel
der
abgegebenen
Stimmen
als
Ja-Stimmen
erhalten
haben
. [EU]
The
text
of
proposed
amendments
which
have
been
rejected
,
together
with
the
result
of
the
voting
thereon
,
shall
be
appended
to
the
opinion
if
the
amendments
received
at
least
one-quarter
of
the
votes
cast
.
Auf
Antrag
eines
Viertels
der
Mitglieder
des
Parlaments
,
die
mindestens
drei
Fraktionen
vertreten
,
fordert
der
Präsident
nach
Aussprache
in
der
Konferenz
der
Präsidenten
den
zuständigen
Ausschuss
auf
,
zu
prüfen
,
ob
eine
politische
Partei
auf
europäischer
Ebene
weiterhin
,
insbesondere
in
ihrem
Programm
und
in
ihrer
Tätigkeit
,
die
Grundsätze
beachtet
,
auf
denen
die
Europäische
Union
beruht
,
nämlich
die
Grundsätze
der
Freiheit
,
der
Demokratie
,
der
Achtung
der
Menschenrechte
und
der
Grundfreiheiten
sowie
der
Rechtsstaatlichkeit
. [EU]
At
the
request
of
one-quarter
of
Parliament's
Members
representing
at
least
three
political
groups
,
the
President
,
following
an
exchange
of
views
within
the
Conference
of
Presidents
,
shall
call
upon
the
committee
responsible
to
verify
whether
or
not
a
political
party
at
European
level
is
continuing
to
observe
(in
particular
in
its
programme
and
in
its
activities
)
the
principles
upon
which
the
European
Union
is
founded
,
namely
the
principles
of
liberty
,
democracy
,
respect
for
human
rights
and
fundamental
freedoms
,
and
the
rule
of
law
.
Auf
entsprechenden
Antrag
eines
Viertels
der
anwesenden
oder
vertretenen
Ausschussmitglieder
hat
eine
namentliche
Abstimmung
über
eine
Entschließung
,
einen
Änderungsantrag
,
eine
Gegenstellungnahme
,
eine
Stellungnahme
als
Ganzes
und
alle
sonstigen
Texte
zu
erfolgen
. [EU]
Voting
on
a
resolution
, a
proposed
amendment
, a
counter-opinion
,
an
opinion
or
any
other
text
shall
be
by
recorded
vote
if
one-quarter
of
the
members
present
or
represented
so
request
.
Auf
entsprechenden
Antrag
eines
Viertels
der
anwesenden
oder
vertretenen
Ausschussmitglieder
hat
eine
namentliche
Abstimmung
über
einen
Änderungsantrag
oder
die
gesamte
Stellungnahme
zu
erfolgen
. [EU]
Voting
on
a
proposed
amendment
or
on
the
complete
text
of
an
opinion
shall
be
by
recorded
vote
if
one-quarter
of
the
members
present
or
represented
so
request
.
Auf
entsprechenden
Antrag
eines
Viertels
der
Ausschussmitglieder
hat
eine
namentliche
Abstimmung
über
einen
Änderungsantrag
zu
erfolgen
. [EU]
Voting
on
a
proposed
amendment
shall
be
by
recorded
vote
if
one-quarter
of
the
members
of
the
Committee
so
request
.
Bei
einer
Dienstreise
von
mindestens
4
Stunden
und
weniger
als
8
Stunden
erhalten
die
betreffenden
Bediensteten
ein
Viertel
des
Tagegelds
;
dasselbe
gilt
für
jeden
Zeitraum
von
mindestens
4
Stunden
und
weniger
als
8
Stunden
,
der
über
einen
vollständigen
24-Stunden-Zeitraum
hinaus
auf
Dienstreise
verbracht
wird
. [EU]
Where
the
period
of
duty
is
four
hours
or
more
but
less
than
eight
hours
,
the
staff
member
shall
be
entitled
to
one-quarter
of
the
daily
allowance
.
He
shall
likewise
be
entitled
to
one-quarter
of
the
daily
allowance
in
respect
of
any
period
of
four
hours
or
more
but
less
than
eight
hours
in
excess
of
any
complete
period
of
24
hours
.
Bei
einer
Dienstreise
von
mindestens
vier
Stunden
und
weniger
als
acht
Stunden
erhalten
die
betreffenden
Bediensteten
ein
Viertel
des
Tagegelds
;
dasselbe
gilt
für
jeden
Zeitraum
von
mindestens
vier
Stunden
und
weniger
als
acht
Stunden
,
der
über
einen
vollständigen
24-Stunden-Zeitraum
hinaus
auf
Dienstreise
verbracht
wird
. [EU]
Where
the
period
of
duty
is
four
hours
or
more
but
less
than
eight
hours
,
the
staff
member
shall
be
entitled
to
one-quarter
of
the
daily
allowance
.
He
shall
likewise
be
entitled
to
one-quarter
of
the
daily
allowance
in
respect
of
any
period
of
four
hours
or
more
but
less
than
eight
hours
in
excess
of
any
complete
period
of
24
hours
.
Das
Zeichen
mit
der
Angabe
des
Schwermetallgehalts
ist
unterhalb
des
in
Anhang
II
gezeigten
Symbols
aufzudrucken
;
das
Zeichen
muss
eine
Fläche
von
mindestens
einem
Viertel
der
Größe
des
Symbols
einnehmen
. [EU]
The
symbol
indicating
the
heavy
metal
content
shall
be
printed
beneath
the
symbol
shown
in
Annex
II
and
shall
cover
an
area
of
at
least
one-quarter
the
size
of
that
symbol
.
Der
für
eine
bestimmte
Beobachtungsrichtung
vorgeschriebene
Lichtstärkemindestwert
gilt
als
erreicht
,
wenn
er
in
einer
Richtung
erreicht
wird
,
die
nicht
mehr
als
ein
Viertel
Grad
von
der
Beobachtungsrichtung
abweicht
. [EU]
The
intensity
requirement
for
a
particular
direction
of
observation
shall
be
satisfied
if
the
required
intensity
is
obtained
in
a
direction
deviating
by
not
more
than
one-quarter
of
a
degree
from
the
direction
of
observation
.
Der
Wortlaut
und
die
Begründung
der
vom
Plenum
abgelehnten
Änderungsanträge
werden
mit
Angabe
des
Abstimmungsergebnisses
im
Anhang
zur
Stellungnahme
wiedergegeben
,
wenn
sie
mindestens
ein
Viertel
der
abgegebenen
Stimmen
als
Ja-Stimmen
auf
sich
vereinigt
haben
. [EU]
If
proposed
amendments
are
rejected
by
the
plenary
session
but
receive
at
least
one-quarter
of
the
votes
cast
,
their
texts
and
explanatory
statements
shall
be
appended
to
the
relevant
Committee
opinions
,
together
with
the
results
of
the
voting
.
Der
Wortlaut
und
die
Begründung
der
vom
Plenum
abgelehnten
Änderungsanträge
werden
mit
Angabe
des
Abstimmungsergebnisses
im
Anhang
zur
Stellungnahme
wiedergegeben
,
wenn
sie
mindestens
ein
Viertel
der
abgegebenen
Stimmen
als
Ja-Stimmen
erhalten
haben
. [EU]
If
proposed
amendments
are
rejected
by
the
plenary
session
but
receive
at
least
one-quarter
of
the
votes
cast
,
their
texts
and
explanatory
statements
shall
be
appended
to
the
relevant
Committee
opinions
,
together
with
the
results
of
the
voting
.
Die
Textstellen
der
vorgelegten
Fachgruppenstellungnahmen
,
die
infolge
von
im
Plenum
angenommenen
Änderungsanträgen
entfallen
,
werden
zusammen
mit
den
Abstimmungsergebnissen
zu
diesen
Änderungsanträgen
gleichfalls
im
Anhang
zur
Stellungnahme
wiedergegeben
,
sofern
mindestens
ein
Viertel
der
Mitglieder
für
die
Beibehaltung
des
Wortlauts
der
Stellungnahme
der
Fachgruppe
gestimmt
hat
. [EU]
Section
opinion
texts
that
are
rejected
in
favour
of
amendments
adopted
by
the
Assembly
shall
also
be
appended
to
Committee
opinions
together
with
the
results
of
the
voting
,
provided
that
at
least
one-quarter
of
the
votes
cast
were
in
favour
of
retention
of
the
section
opinion
texts
.
Die
Textstellen
der
vorgelegten
Fachgruppenstellungnahmen
,
die
infolge
von
im
Plenum
angenommenen
Änderungsanträgen
entfallen
,
werden
zusammen
mit
den
Abstimmungsergebnissen
zu
diesen
Änderungsanträgen
gleichfalls
im
Anhang
zur
Stellungnahme
wiedergegeben
,
sofern
mindestens
ein
Viertel
der
Mitglieder
für
die
Beibehaltung
des
Wortlauts
der
Stellungnahme
der
Fachgruppe
gestimmt
hat
. [EU]
Specialised
section
opinion
texts
that
are
rejected
in
favour
of
amendments
adopted
by
the
assembly
shall
also
be
appended
to
Committee
opinions
together
with
the
results
of
the
voting
,
provided
that
at
least
one-quarter
of
the
votes
cast
were
in
favour
of
retention
of
the
specialised
section
opinion
texts
.
Die
Textstellen
der
vorgelegten
Fachgruppenstellungnahmen
,
die
infolge
von
im
Plenum
angenommenen
Änderungsanträgen
entfallen
,
werden
zusammen
mit
den
Abstimmungsergebnissen
zu
diesen
Änderungsanträgen
gleichfalls
im
Anhang
zur
Stellungnahme
wiedergegeben
,
wenn
sie
mindestens
ein
Viertel
der
abgegebenen
Stimmen
als
Ja-Stimmen
auf
sich
vereinigt
haben
. [EU]
Section
opinion
texts
that
are
rejected
in
favour
of
amendments
adopted
by
the
assembly
shall
also
be
appended
to
Committee
opinions
together
with
the
results
of
the
voting
,
provided
that
at
least
one-quarter
of
the
votes
cast
were
in
favour
of
retention
of
the
section
opinion
texts
.
im
Falle
von
Gesellschaften
mit
beschränkter
Haftung:
Mehr
als
die
Hälfte
des
gezeichneten
Kapitals
ist
verschwunden
,
und
mehr
als
ein
Viertel
dieses
Kapitals
ist
während
der
letzten
zwölf
Monate
verloren
gegangen
;
oder
[EU]
in
the
case
of
a
limited
liability
company
,
where
more
than
half
of
its
registered
capital
has
disappeared
and
more
than
one-quarter
of
that
capital
has
been
lost
over
the
preceding
12
months
,
or
Ins
Präsidium
gewählt
sind
die
Kandidaten
derjenigen
Liste
,
welche
die
meisten
,
mindestens
aber
ein
Viertel
der
gültigen
Stimmen
auf
sich
vereinigt
. [EU]
Those
candidates
on
the
list
which
obtains
the
highest
number
and
at
least
one-quarter
of
the
valid
votes
cast
shall
be
declared
elected
as
members
of
the
bureau
.
Zur
Prüfung
von
behaupteten
Verstößen
gegen
das
Gemeinschaftsrecht
oder
Missständen
bei
der
Anwendung
desselben
,
die
einem
Organ
oder
einer
Institution
der
Europäischen
Gemeinschaften
,
einer
öffentlichen
Verwaltung
eines
Mitgliedstaates
oder
Personen
,
die
durch
das
Gemeinschaftsrecht
mit
dessen
Anwendung
beauftragt
wurden
,
zur
Last
gelegt
werden
,
kann
das
Parlament
auf
Antrag
eines
Viertels
seiner
Mitglieder
einen
Untersuchungsausschuss
einsetzen
. [EU]
Parliament
may
,
at
the
request
of
one-quarter
of
its
component
Members
,
set
up
a
committee
of
inquiry
to
investigate
alleged
contraventions
of
Community
law
or
alleged
maladministration
in
the
application
of
Community
law
which
would
appear
to
be
the
act
of
an
institution
or
body
of
the
European
Communities
,
of
a
public
administrative
body
of
a
Member
State
,
or
of
persons
empowered
by
Community
law
to
implement
that
law
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "one-quarter":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners