A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
excess supply
excess weight
excess-of-line reinsurance
excesses
excessive
excessive appetite
excessive baby crying
excessive bone formation
excessive daintiness
Search for:
ä
ö
ü
ß
1565
similar
results for
excessive
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
(2)
Artikel
126
AEUV
bestimmt
,
dass
die
Mitgliedstaaten
übermäßige
öffentliche
Defizite
zu
vermeiden
haben
,
und
legt
hierzu
das
Verfahren
bei
einem
übermäßigen
Defizit
fest
. [EU]
Article
126
TFEU
establishes
that
Member
States
shall
avoid
excessive
government
deficits
and
sets
out
the
excessive
deficit
procedure
to
that
effect
.
3000
km
(
keine
übermäßige
Spülung/Beladung
) [EU]
Determination
of
evaporative
emissions
3000
km
run-in
period
(no
excessive
purge/load
)
36
Segmentinformationen
für
frühere
Geschäftsjahre
,
die
als
Vergleichsinformationen
für
das
erste
Jahr
der
Anwendung
(
einschließlich
der
Anwendung
der
Änderung
von
Paragraph
23
vom
April
2009
)
vorgelegt
werden
,
müssen
angepasst
werden
,
um
die
Anforderungen
dieses
IFRS
zu
erfüllen
,
es
sei
denn
,
die
erforderlichen
Informationen
sind
nicht
verfügbar
und
die
Kosten
für
ihre
Erstellung
wären
übermäßig
hoch
. [EU]
36
Segment
information
for
prior
years
that
is
reported
as
comparative
information
for
the
initial
year
of
application
(including
application
of
the
amendment
to
paragraph
23
made
in
April
2009
)
shall
be
restated
to
conform
to
the
requirements
of
this
IFRS
,
unless
the
necessary
information
is
not
available
and
the
cost
to
develop
it
would
be
excessive
.
.6
Die
nach
Absatz
.2
erforderliche
zeitweilige
Notstromquelle
muss
aus
einer
Akkumulatorenbatterie
bestehen
,
die
für
den
Einsatz
in
einem
Notfall
geeignet
angeordnet
ist
und
ohne
Zwischenaufladung
oder
übermäßigen
Spannungsverlust
während
einer
halben
Stunde
folgende
Anlagen
versorgt:
[EU]
.6
The
transitional
source
of
emergency
electrical
power
required
by
paragraph
.2
shall
consist
of
an
accumulator
battery
suitably
located
for
the
use
in
an
emergency
which
shall
operate
without
recharging
or
suffering
an
excessive
voltage
drop
for
half
an
hour:
.7.2
Beleuchtungskörper
sind
so
anzubringen
,
dass
für
das
Kabelnetz
schädliche
Temperaturerhöhungen
und
übergroße
Erwärmung
benachbarter
Teile
verhindert
werden
. [EU]
.7.2
Lighting
fittings
shall
be
so
arranged
as
to
prevent
temperature
rises
which
could
damage
the
cables
and
wiring
,
and
to
prevent
surrounding
material
from
becoming
excessive
ly
hot
.
77
Versicherungsmathematische
Annahmen
sind
unvoreingenommen
,
wenn
sie
weder
unvorsichtig
noch
übertrieben
vorsichtig
sind
. [EU]
77
Actuarial
assumptions
are
unbiased
if
they
are
neither
imprudent
nor
excessive
ly
conservative
.
.7a
Farben
,
Lacke
und
sonstige
Stoffe
,
die
auf
freiliegenden
Innenflächen
verwendet
werden
,
dürfen
keine
außergewöhnlichen
Mengen
von
Rauch
und
giftigen
Stoffen
erzeugen
.
Dies
ist
entsprechend
dem
IMO-Code
für
Brandprüfverfahren
festzustellen
. [EU]
Paints
,
varnishes
and
other
finishes
used
on
exposed
interior
surfaces
shall
not
be
capable
of
producing
excessive
quantities
of
smoke
and
toxic
products
,
this
being
determined
in
accordance
with
the
IMO
Fire
Test
Procedures
Code
.
.7
Farben
,
Lacke
und
sonstige
Stoffe
,
die
auf
freiliegenden
Innenflächen
verwendet
werden
,
dürfen
keine
außergewöhnlichen
Mengen
von
Rauch
und
giftigen
Stoffen
erzeugen
. [EU]
.7
Paints
,
varnishes
and
other
finishes
used
on
exposed
interior
surfaces
shall
not
be
capable
of
producing
excessive
quantities
of
smoke
and
toxic
products
.
7 2 0 0
Zinserträge
aus
Einlagen
und
Geldbußen
infolge
der
Anwendung
des
Verfahrens
bei
einem
übermäßigen
Defizit
-
Zweckgebundene
Einnahmen
[EU]
7 2 0 0
Interest
on
deposits
and
fines
resulting
from
the
implementation
of
the
excessive
deficit
procedure
-
Assigned
revenue
Abgabe
einer
Warnung
an
das
Management
der
Organisation
,
wenn
es
zu
übermäßigen
Verzögerungen
bei
der
Erstellung
von
Besichtigungsberichten
kommt
. [EU]
Providing
the
organisation's
management
with
warnings
in
case
of
excessive
delays
in
the
production
of
survey
records
.
Abnorme
Hebel-
,
oder
Gestängewege
infolge
falscher
Einstellung
oder
übermäßigen
Verschleißes
[EU]
Abnormal
movement
of
the
levers/linkage
indicating
maladjustment
or
excessive
wear
.
Abnorme
Hebel-
,
oder
Gestängewege
wegen
falscher
Einstellung
oder
übermäßigen
Verschleißes
[EU]
Abnormal
movement
of
the
levers/linkage
indicating
maladjustment
or
excessive
wear
.
Achsschenkelbolzen
und/oder
-buchsen
oder
Aufhängungsgelenke
übermäßig
abgenutzt
[EU]
Excessive
wear
in
swivel
pin
and/or
bushes
or
at
suspension
joints
.
Achsschenkelbolzen
und/oder
-buchse
übermäßig
abgenutzt
[EU]
Excessive
wear
in
the
swivel
pin
and/or
bushes
.
Alle
elektrischen
Kabel
sind
so
anzuordnen
,
dass
kein
Teil
mit
einer
Kraftstoffversorgungsleitung
oder
Teilen
der
Auspuffanlage
in
Berührung
kommt
oder
übermäßiger
Hitze
ausgesetzt
ist
,
es
sei
denn
,
es
sind
eine
spezielle
Isolierung
und
ein
spezieller
Schutz
vorgesehen
,
wie
beispielsweise
bei
einem
Abblaseventil
mit
Magnetschalter
. [EU]
All
electrical
cables
shall
be
so
located
that
no
part
can
make
contact
with
any
fuel
line
or
any
part
of
the
exhaust
system
,
or
be
subjected
to
excessive
heat
,
unless
suitable
special
insulation
and
protection
is
provided
,
as
for
example
to
a
solenoid-operated
exhaust
valve
.
Alle
elektrischen
Kabel
sind
so
anzuordnen
,
dass
kein
Teil
mit
einer
Kraftstoffversorgungsleitung
oder
Teilen
der
Auspuffanlage
in
Berührung
kommt
oder
übermäßiger
Hitze
ausgesetzt
ist
,
es
sei
denn
,
es
sind
eine
spezielle
Isolierung
und
ein
spezieller
Schutz
vorgesehen
,
wie
beispielsweise
bei
einem
Abblasventil
mit
Magnetschalter
. [EU]
All
electrical
cables
shall
be
so
located
that
no
part
can
make
contact
with
any
fuel
line
or
any
part
of
the
exhaust
system
,
or
be
subjected
to
excessive
heat
,
unless
suitable
special
insulation
and
protection
is
provided
,
as
for
example
to
a
solenoid-operated
exhaust
valve
.
Alle
metallischen
Teile
eines
Güterwagens
,
die
extreme
Berührungsspannungen
annehmen
können
oder
die
aufgrund
von
elektrischen
Ladungen
jeglicher
Herkunft
ein
Unfallrisiko
bergen
,
müssen
auf
demselben
Spannungsniveau
gehalten
werden
wie
die
Schiene
. [EU]
All
the
metallic
parts
of
a
freight
wagon
that
are
at
risk
from
excessive
contact
voltages
or
being
at
risk
of
causing
accidents
caused
by
electrical
charges
of
any
origin
,
shall
be
held
at
the
same
voltage
as
the
rail
.
Allerdings
hält
die
Kommission
die
in
den
Erlassen
Nr
.
35
und
36
vorgesehene
Mindestdauer
von
drei
Jahren
für
zu
lang
und
unverhältnismäßig
. [EU]
Nonetheless
,
the
Commission
considers
that
the
minimum
duration
of
three
years
set
by
Decrees
Nos
35
and
36
is
excessive
and
disproportionate
.
Allerdings
sollten
die
Lehraufgaben
nicht
zu
großen
Raum
einnehmen
und
die
Forscher
-
insbesondere
zu
Beginn
ihrer
Laufbahn
-
daran
hindern
,
ihre
Forschungstätigkeit
auszuüben
. [EU]
However
,
teaching
responsibilities
should
not
be
excessive
and
should
not
prevent
researchers
,
particularly
at
the
beginning
of
their
careers
,
from
carrying
out
their
research
activities
.
Allerdings
vertritt
die
Kommission
die
Auffassung
,
dass
es
trotz
der
Verschiedenheit
der
beiden
Kapitalinstrumente
angesichts
der
Gestaltung
der
1993er
Übertragung
durch
die
FHH
als
Gesamtpaket
,
zulässig
ist
,
die
vereinbarte
,
überhöhte
Vergütung
für
die
Stille
Einlage
als
geleistete
Vergütung
für
dieses
gesamte
Investitionsvorhaben
anzurechnen
. [EU]
The
Commission
takes
the
view
,
however
,
that
,
in
spite
of
the
differences
between
the
two
capital
instruments
attributable
to
the
fact
that
the
1993
transfer
by
FHH
was
designed
as
an
overall
package
,
the
agreed
,
excessive
remuneration
for
the
silent
partnership
contribution
can
be
set
off
as
the
remuneration
paid
for
this
entire
investment
project
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "excessive":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners