A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
distorting
distorting lens
distorting mirror
distorting mirrors
distortion
distortion condition
distortion conditions
distortion correction
distortion factor
Search for:
ä
ö
ü
ß
1120
similar
results for
distortion
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Analyse
der
Wettbewerbs-
und
Handelsverzerrungen
(
163
) [EU]
Analysis
of
the
distortion
of
competition
and
trade
(163)
andere
Instrumente
,
Apparate
und
Geräte
,
ihrer
Beschaffenheit
nach
besonders
für
die
Telekommunikation
bestimmt
(z. B.
Nebensprechmesser
,
Verstärkungsgradmesser
,
Verzerrungsmesser
und
Geräuschspannungsmesser
) [EU]
Other
instruments
and
apparatus
,
specially
designed
for
telecommunications
(for
example
,
cross-talk
meters
,
gain
measuring
instruments
,
distortion
factor
meters
,
psophometers
)
Andernfalls
verursacht
die
Beihilfe
nur
eine
Verzerrung
des
Wettbewerbs
,
ohne
dass
im
Gegenzug
eine
positive
Wirkung
erzielt
wird
. [EU]
Otherwise
,
the
aid
is
simply
creating
a
distortion
without
having
any
positive
counter-effect
.
Anders
als
beim
allgemeinen
MwSt
.-System
besteht
die
Logik
des
MwSt
.-Ausgleichsgesetzes
somit
nicht
in
der
Besteuerung
der
Endverbraucher
,
sondern
darin
,
die
Belastung
einer
bestimmten
Gruppe
von
Endverbrauchern
zu
verringern
,
um
eine
Verfälschung
des
Wettbewerbs
zwischen
der
Selbstversorgung
mit
und
der
Fremdbeschaffung
von
Gegenständen
und
Dienstleistungen
,
die
der
MwSt
.
unterliegen
,
zu
vermeiden
. [EU]
Hence
,
the
logic
of
the
VAT
Compensation
Act
is
not
to
tax
end
users
,
as
it
is
in
the
general
VAT
system
,
but
to
alleviate
a
certain
group
of
final
consumers
to
avoid
distortion
of
competition
between
'in-house'
and
outsourcing
for
transactions
subject
to
VAT
.
Anders
gesagt
,
verfügen
die
Hersteller
von
Rohren
aus
rostfreiem
Stahl
aus
der
VR
China
aufgrund
der
Verzerrung
auf
dem
Rohstoffmarkt
der
VR
China
im
Vergleich
zum
Wirtschaftszweig
der
Union
über
einen
unfairen
Wettbewerbsvorteil
. [EU]
In
other
words
,
due
to
the
distortion
on
the
Chinese
raw
material
market
,
the
stainless
steel
tubes
manufacturers
in
the
PRC
have
an
unfair
competitive
advantage
when
compared
to
the
Union
industry
.
Änderung
bestehender
Rechte
im
Einklang
mit
der
Richtlinie
2002/20/EG
,
wenn
dies
erforderlich
ist
,
um
Wettbewerbsverzerrungen
durch
Übertragung
oder
Anhäufung
von
Frequenznutzungsrechten
nachträglich
zu
beseitigen
. [EU]
amending
the
existing
rights
in
accordance
with
Directive
2002/20/EC
where
this
is
necessary
to
remedy
ex
post
the
distortion
of
competition
by
any
transfer
or
accumulation
of
rights
of
use
of
radio
frequencies
.
Angesichts
der
Aufgaben
und
der
Größe
dieser
Radiosender
sind
die
Wettbewerbsverzerrungen
zwischen
diesen
Sendern
und
den
Erbringern
gleichartiger
Dienstleistungen
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
besonders
gering
. [EU]
Given
the
mission
and
size
of
the
radio
stations
in
question
,
the
distortion
of
competition
between
them
and
providers
of
the
same
type
of
service
in
another
Member
State
is
quite
small
.
Angesichts
der
Kosten
,
die
-
wenn
die
entsprechende
Entscheidung
erst
einmal
gefallen
ist
-
mit
dem
Übergang
von
einer
Plattform
auf
die
andere
verbunden
sind
,
könnte
sich
durch
die
Gewährung
des
Zuschusses
durchaus
eine
lang
anhaltende
verfälschende
Wirkung
ergeben
. [EU]
In
view
of
the
costs
of
switching
between
platforms
once
the
choice
is
made
,
the
subsidies
might
also
have
a
rather
prolonged
distortion
effect
.
Angesichts
der
kurz-
oder
mittelfristig
erfolgenden
Annahme
derart
ausgeweiteter
Maßnahmen
und
der
Ergebnisse
der
vorstehend
erwähnten
Überprüfung
ist
es
zweckmäßig
,
die
Bestimmungen
für
Rundfunk-
und
Fernsehdienstleistungen
sowie
bestimmte
elektronisch
erbrachte
Dienstleistungen
gemäß
Artikel
1
der
Richtlinie
2002/38/EG
im
Interesse
des
ordnungsgemäßen
Funktionierens
des
Binnenmarkts
,
und
um
weiterhin
Wettbewerbsverzerrungen
zu
vermeiden
,
bis
zum
31
.
Dezember
2006
weiter
gelten
zu
lassen
. [EU]
In
the
light
of
the
adoption
of
such
broadened
measures
in
the
short
or
medium
term
,
and
of
the
findings
of
the
abovementioned
review
procedure
,
it
is
appropriate
that
,
in
the
interests
of
the
proper
functioning
of
the
internal
market
and
in
order
to
ensure
the
continued
elimination
of
distortion
,
the
provisions
applicable
to
radio
and
television
broadcasting
services
and
certain
electronically
supplied
services
as
provided
for
in
Article
1
of
Directive
2002/38/EC
should
continue
to
apply
until
31
December
2006
.
Angesichts
der
Ungleichheit
der
Maßnahmen
der
Mitgliedstaaten
und
des
sich
daraus
ergebenden
Risikos
einer
Wettbewerbsverzerrung
sind
Maßnahmen
auf
Gemeinschaftsebene
erforderlich
,
um
die
Einheitlichkeit
des
Marktes
zu
gewährleisten
,
ohne
dass
dabei
der
Grundsatz
der
Verhältnismäßigkeit
verletzt
wird
. [EU]
In
view
of
the
disparities
between
Member
States
and
the
consequent
risk
of
distortion
of
competition
,
Community
measures
are
necessary
in
order
to
ensure
market
unity
whilst
abiding
by
the
principle
of
proportionality
.
Angesichts
der
Unterschiede
zwischen
den
einzelstaatlichen
Bestimmungen
und
des
Risikos
,
dass
daraus
Wettbewerbsverzerrungen
resultieren
können
,
sind
unter
Wahrung
des
Verhältnismäßigkeitsprinzips
gemeinschaftliche
Maßnahmen
geboten
,
um
die
Einheitlichkeit
des
Marktes
zu
gewährleisten
. [EU]
In
view
of
the
disparities
between
the
level
authorised
in
Member
States
and
the
consequent
risk
of
distortion
of
competition
,
Community
measures
are
necessary
in
order
to
ensure
market
unity
while
complying
with
the
principle
of
proportionality
.
Angesichts
der
Unterschiede
zwischen
den
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
und
der
daraus
resultierenden
Gefahr
von
Wettbewerbsverzerrungen
sind
für
einige
Kontaminanten
unter
Wahrung
des
Verhältnismäßigkeitsprinzips
gemeinschaftliche
Maßnahmen
geboten
,
um
die
Einheit
des
Marktes
zu
gewährleisten
. [EU]
In
view
of
disparities
between
the
laws
of
Member
States
and
the
consequent
risk
of
distortion
of
competition
,
for
some
contaminants
Community
measures
are
necessary
in
order
to
ensure
market
unity
while
abiding
by
the
principle
of
proportionality
.
Angesichts
der
vorstehenden
Ausführungen
stellt
die
Kommission
fest
,
dass
die
fragliche
Beihilfe
über
die
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
und
die
Diversifizierung
der
Wirtschaft
einen
Beitrag
zur
Entwicklung
von
Saint-Pierre
und
Miquelon
leisten
kann
und
dass
dieser
Beitrag
zwar
bescheiden
ist
,
aber
dennoch
größer
als
die
mögliche
Beeinträchtigung
des
Handels
durch
die
Beihilfe
. [EU]
In
the
light
of
the
above
,
the
Commission
finds
that
the
aid
in
question
could
make
a
contribution
to
Saint-Pierre-et-Miquelon's
development
by
creating
jobs
and
diversifying
its
economy
and
that
although
modest
,
this
contribution
is
greater
than
the
distortion
of
trade
between
Member
States
that
the
aid
could
cause
.
Angesichts
des
allmählichen
Übergangs
zu
einem
Personal
mit
weniger
starrem
Status
und
der
weiteren
Verbesserungen
des
Kostenrechnungssystems
ist
davon
auszugehen
,
dass
die
Buchhaltungsdaten
für
die
weniger
weit
zurückliegenden
Geschäftsjahre
nicht
mit
diesen
Verzerrungen
behaftet
sind
. [EU]
With
the
gradual
transition
towards
less
rigid
staffing
and
the
successive
improvements
in
the
cost
accounting
system
,
the
accounting
data
from
more
recent
years
can
be
considered
free
from
this
type
of
distortion
.
Angesichts
des
oben
dargestellten
Sachverhalts
ist
die
Kommission
der
Auffassung
,
dass
die
durch
die
Maßnahme
verursachte
Wettbewerbsverzerrung
,
die
durch
die
Ausgleichsmaßnahme
abgemildert
wird
,
weniger
schwer
wiegt
als
der
positive
Beitrag
der
Maßnahme
zur
Erreichung
der
Ziele
des
Euratom-Vertrages
. [EU]
In
view
of
the
above
,
the
Commission
considers
that
the
distortion
of
competition
resulting
from
the
measure
,
as
mitigated
by
the
compensatory
measure
that
will
be
put
in
place
,
is
outweighed
by
the
positive
contribution
of
the
Measure
to
the
achievement
of
the
Euratom
Treaty
objectives
.
Angesichts
des
oben
dargestellten
Sachverhalts
ist
die
Kommission
der
Auffassung
,
dass
die
durch
die
Maßnahme
verursachte
Wettbewerbsverzerrung
,
die
durch
die
baldige
Abschaltung
der
Anlagen
und
die
Ausgleichsmaßnahme
abgemildert
wird
,
weniger
schwer
wiegt
als
der
positive
Beitrag
der
Maßnahme
zur
Erreichung
der
Ziele
des
Euratom-Vertrages
. [EU]
In
view
of
the
above
,
the
Commission
considers
that
the
distortion
of
competition
resulting
from
the
measure
,
as
mitigated
by
the
fact
that
the
plants
will
close
soon
and
by
the
compensatory
measure
that
will
be
put
in
place
,
is
outweighed
by
the
positive
contribution
of
the
Measure
on
the
achievement
of
the
Euratom
Treaty
objectives
.
Angesichts
des
oben
dargestellten
Sachverhalts
ist
die
Kommission
der
Auffassung
,
dass
die
durch
die
Maßnahme
verursachte
Wettbewerbsverzerrung
weniger
schwer
wiegt
als
der
positive
Beitrag
der
Maßnahme
zur
Erreichung
der
Ziele
des
Euratom-Vertrages
. [EU]
In
view
of
the
above
,
the
Commission
considers
that
the
distortion
of
competition
resulting
from
the
measure
is
outweighed
by
the
positive
contribution
of
the
Measure
to
the
achievement
of
the
Euratom
Treaty
objectives
.
Angesichts
ihrer
Befugnisse
zur
Gewährleistung
einer
wirksamen
Nutzung
der
Frequenzen
sollten
die
nationalen
Regulierungsbehörden
Maßnahmen
ergreifen
,
um
sicherzustellen
,
dass
der
Handel
nicht
zu
einer
Wettbewerbsverfälschung
führt
,
bei
der
Frequenzen
ungenutzt
bleiben
. [EU]
In
view
of
their
power
to
ensure
effective
use
of
spectrum
,
national
regulatory
authorities
should
take
action
so
as
to
ensure
that
trading
does
not
lead
to
a
distortion
of
competition
where
spectrum
is
left
unused
.
Anordnung
der
Prüfeinrichtungen
zur
Bestimmung
der
optischen
Verzerrung
[EU]
Arrangement
of
the
apparatus
for
the
optical
distortion
test
Anschließend
ist
eine
Sichtprüfung
durchzuführen
;
dabei
darf
an
der
Abschlussscheibe
des
Nebelscheinwerfers
oder
der
etwaigen
äußeren
Abschlussscheibe
keine
Verzerrung
,
Verformung
,
Rissbildung
oder
Farbänderung
festzustellen
sein
. [EU]
It
shall
then
be
inspected
visually
;
no
distortion
,
deformation
,
cracking
or
change
in
colour
of
either
the
front
fog
lamp
lens
or
the
external
lens
,
if
any
,
shall
be
noticeable
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "distortion":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners