A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
95
similar
results for Republic of San Marino
Search single words:
Republic
·
of
·
San
·
Marino
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
(1)
Artikel
21
des
Abkommens
über
die
Zusammenarbeit
und
eine
Zollunion
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
ihren
Mitgliedstaaten
einerseits
und
der
Republik
San
Marino
andererseits
(
im
Folgenden
"Abkommen"
)
legt
die
Grundsätze
für
die
Koordinierung
der
Systeme
der
sozialen
Sicherheit
San
Marino
s
und
der
Mitgliedstaaten
fest
. [EU]
Article
21
of
the
Agreement
on
Cooperation
and
Customs
Union
between
the
European
Community
and
its
Member
States
,
of
the
one
part
,
and
the
Republic
of
San
Marino
,
of
the
other
part
(the
'Agreement'
)
lays
down
the
principles
for
the
coordination
of
the
social
security
systems
of
San
Marino
and
the
Member
States
.
"Abkommen"
das
Abkommen
über
die
Zusammenarbeit
und
eine
Zollunion
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
ihren
Mitgliedstaaten
einerseits
und
der
Republik
San
Marino
andererseits
[EU]
'Agreement'
means
the
Agreement
on
Cooperation
and
Customs
Union
between
the
European
Community
and
its
Member
States
,
of
the
one
part
,
and
the
Republic
of
San
Marino
,
of
the
other
part
Am
16
.
Oktober
2001
ermächtigte
der
Rat
die
Kommission
zur
Aushandlung
eines
Abkommens
mit
der
Republik
San
Marino
,
das
sicherstellen
soll
,
dass
die
Republik
San
Marino
Regelungen
erlässt
,
die
den
in
der
Gemeinschaft
anzuwendenden
Regelungen
zur
Gewährleistung
einer
effektiven
Besteuerung
von
Zinserträgen
gleichwertig
sind
. [EU]
On
16
October
2001
,
the
Council
authorised
the
Commission
to
negotiate
with
the
Republic
of
San
Marino
an
appropriate
agreement
for
securing
the
adoption
by
the
Republic
of
San
Marino
of
measures
equivalent
to
those
to
be
applied
within
the
Community
to
ensure
effective
taxation
of
savings
income
in
the
form
of
interest
payments
.
An
den
Kontrollen
können
dazu
befugte
Bedienstete
der
Republik
San
Marino
teilnehmen
. [EU]
Of
ficials
authorised
by
the
Republic
of
San
Marino
may
participate
in
these
inspection
measures
.
Anhang
II
des
Abkommens
enthält
das
Verzeichnis
der
Zollstellen
,
die
die
Zollformalitäten
im
Namen
und
für
Rechnung
der
Republik
San
Marino
abwickeln
können
. [EU]
Annex
II
to
the
Agreement
sets
out
the
list
of
the
customs
of
fices
which
may
carry
out
customs
clearance
formalities
in
the
name
and
on
behalf
of
the
Republic
of
San
Marino
.
aufgrund
des
Steuerabkommens
zwischen
Frankreich
und
dem
Fürstentum
Monaco
vom
18
.
Mai
1963
und
des
Abkommens
über
Freundschaft
und
gutnachbarliche
Beziehungen
zwischen
Italien
und
der
Republik
San
Marino
wird
Monaco
nicht
als
Drittland
und
San
Marino
nicht
als
Drittland
in
Bezug
auf
die
Verbrauchsteuer
betrachtet
[EU]
In
view
of
the
Fiscal
Agreement
between
France
and
the
Principality
of
Monaco
dated
18
May
1963
and
the
Agreement
of
friendship
and
neighbourly
relations
between
Italy
and
the
Republic
of
San
Marino
dated
31
March
1939
,
Monaco
shall
not
be
regarded
as
a
third
country
and
San
Marino
shall
not
be
regarded
as
a
third
country
in
respect
of
excise
duty
Aufgrund
ihrer
geografischen
Lage
sind
die
besonderen
Fristen
für
die
sicherheitsbezogenen
Kontrollen
und
die
Übermittlung
sicherheitsbezogener
Daten
auch
nicht
notwendig
in
Fällen
,
in
denen
Waren
nach
Helgoland
,
der
Republik
San
Marino
und
dem
Staat
Vatikanstadt
verbracht
werden
. [EU]
Due
to
their
geographical
situation
,
the
special
deadlines
for
safety
and
security
related
controls
and
the
provision
of
safety
and
security
related
data
are
also
not
necessary
in
cases
where
goods
are
brought
to
Heligoland
,
the
Republic
of
San
Marino
and
the
Vatican
City
State
.
Berichtigungen
von
festgestellten
Ansprüchen
oder
von
Buchungen
,
die
nach
dem
31
.
Dezember
des
dritten
auf
das
Jahr
der
ursprünglichen
Feststellung
folgenden
Jahres
vorgenommen
wurden
,
werden
nicht
berücksichtigt
,
außer
wenn
es
sich
um
Punkte
handelt
,
die
spätestens
zu
diesem
Zeitpunkt
von
der
Europäischen
Kommission
oder
einem
Mitgliedstaat
oder
von
der
Republik
San
Marino
mitgeteilt
wurden
. [EU]
Corrections
to
established
entitlements
or
to
the
accounts
made
after
31
December
of
the
third
year
following
the
year
of
the
initial
establishment
shall
not
be
entered
in
the
accounts
,
except
on
points
notified
later
than
this
date
either
by
the
European
Commission
or
by
a
Member
State
or
by
the
Republic
of
San
Marino
.
Bezugnahmen
auf
das
Fürstentum
Andorra
oder
die
Republik
San
Marino
gelten
nur
für
Beförderungen
im
gemeinschaftlichen
Ver
san
dverfahren
. [EU]
The
references
to
the
Principality
of
Andorra
and
the
Republic
of
San
Marino
shall
apply
solely
to
Community
transit
operations
.
Binnen
30
Tagen
nach
der
Notifizierung
jeder
buchmäßigen
Erfassung
durch
die
Mitgliedstaaten
überweist
die
Europäische
Kommission
die
verbuchten
Beträge
auf
ein
von
der
Republik
San
Marino
eröffnetes
Konto
. [EU]
The
European
Commission
shall
transfer
the
amounts
credited
to
an
account
opened
by
the
Republic
of
San
Marino
with
thirty
days
of
notification
by
the
Member
States
that
an
amount
has
been
credited
.
Da
Italien
und
die
Republik
San
Marino
vereinbart
haben
,
die
Anzahl
der
Zollstellen
zu
erhöhen
,
um
die
wirtschaftliche
Entwicklung
durch
die
Erleichterung
des
Handels
der
Republik
San
Marino
mit
Drittländern
zu
fördern
,
muss
dieses
Verzeichnis
aktualisiert
werden
. [EU]
Since
Italy
and
the
Republic
of
San
Marino
have
agreed
to
increase
the
number
of
of
fices
with
a
view
to
promoting
economic
development
by
assisting
commercial
exchanges
between
the
Republic
of
San
Marino
and
third
countries
,
this
list
should
be
updated
.
Das
Abkommen
über
eine
Zusammenarbeit
und
eine
Zollunion
zwischen
der
Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft
und
der
Republik
San
Marino
(
nachstehend
"Abkommen"
genannt
)
trat
am
1.
April
2002
in
Kraft
. [EU]
The
Agreement
on
Cooperation
and
Customs
Union
between
the
European
Economic
Community
and
the
Republic
of
San
Marino
('the
Agreement'
)
entered
into
force
on
1
April
2002
.
Das
Abkommen
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
der
Republik
San
Marino
über
Regelungen
,
die
denen
der
Richtlinie
2003/48/EG
des
Rates
im
Bereich
der
Besteuerung
von
Zinserträgen
gleichwertig
sind
,
wird
im
Namen
der
Europäischen
Gemeinschaft
genehmigt
. [EU]
The
Agreement
between
the
European
Community
and
the
Republic
of
San
Marino
providing
for
measures
equivalent
to
those
laid
down
in
Council
Directive
2003/48/EC
on
taxation
of
savings
income
in
the
form
of
interest
payments
is
hereby
approved
on
behalf
of
the
European
Community
.
Das
im
Anhang
des
Abkommens
befindliche
Verzeichnis
der
zuständigen
Zollstellen
der
Union
für
die
Abfertigung
der
für
die
Republik
San
Marino
bestimmten
Waren
wird
durch
das
Verzeichnis
in
Anhang
II
dieses
Beschlusses
ersetzt
. [EU]
The
list
of
customs
of
fices
of
the
Union
authorised
to
carry
out
customs
clearance
of
goods
destined
for
the
Republic
of
San
Marino
annexed
to
the
Agreement
shall
be
replaced
by
the
list
set
out
in
Annex
II
to
this
Decision
.
Das
obengenannte
Verfahren
gilt
sinngemäß
für
Veredelungserzeugnisse
oder
unveredelte
Waren
,
die
im
Rahmen
der
aktiven
Veredelung
in
der
Republik
San
Marino
abgesetzt
wurden
,
bzw
.
für
Waren
,
für
die
im
Rahmen
der
vorübergehenden
Verwendung
eine
Zollschuld
entstanden
ist
. [EU]
The
procedure
referred
to
above
shall
apply
mutatis
mutandis
for
compensating
products
or
for
goods
in
their
unaltered
state
sold
within
the
territory
of
the
Republic
of
San
Marino
under
inward
processing
arrangements
or
for
goods
under
temporary
importation
arrangements
for
which
a
customs
debt
has
arisen
.
Der
Ausschuss
für
die
Zusammenarbeit
im
Zollwesen
setzt
sich
aus
Vertretern
der
Union
und
Vertretern
der
Republik
San
Marino
zusammen
. [EU]
The
Customs
Cooperation
Committee
shall
be
composed
of
customs
experts
from
the
Union
and
from
the
Republic
of
San
Marino
.
Der
Ausschuss
für
die
Zusammenarbeit
im
Zollwesen
tritt
abwechselnd
unter
dem
Vorsitz
eines
Vertreters
der
Europäischen
Kommission
und
eines
Vertreters
der
Republik
San
Marino
zusammen
. [EU]
The
Customs
Cooperation
Committee
shall
meet
alternately
under
the
chairmanship
of
a
European
Commission
representative
and
a
representative
of
the
Republic
of
San
Marino
.
Der
Beschluss
Nr
.
4/92
des
Kooperationsausschusses
EWG-
San
Marino
vom
22
.
Dezember
1992
über
bestimmte
Methoden
der
administrativen
Zusammenarbeit
bei
der
Durchführung
des
Abkommens
und
über
das
Verfahren
des
Weiterver
san
ds
von
Waren
in
die
Republik
San
Marino
,
wie
durch
den
Beschluss
Nr
.
1/2002
des
Kooperationsausschusses
EG-
San
Marino
[7]
geändert
,
bleibt
in
Kraft
. [EU]
Decision
No
4/92
of
the
EEC-
San
Marino
Cooperation
Committee
of
22
December
1992
concerning
certain
methods
of
administrative
cooperation
for
implementation
of
the
Interim
Agreement
and
the
procedure
for
forwarding
goods
to
the
Republic
of
San
Marino
[6],
as
amended
by
Decision
No
1/2002
of
the
EC-
San
Marino
Cooperation
Committee
[7],
shall
remain
in
force
.
Der
Kooperationsausschuss
hat
nach
Artikel
8
Absatz
3
Buchstabe
b
des
Abkommens
die
Modalitäten
der
Abführung
der
für
die
Republik
San
Marino
erhobenen
Eingangsabgaben
festzulegen
. [EU]
The
Cooperation
Committee
is
to
decide
,
in
accordance
with
Article
8(3)(b)
of
the
Agreement
,
on
the
arrangements
for
making
available
to
the
Republic
of
San
Marino
the
import
duties
collected
for
its
account
.
Der
Prozentsatz
der
von
der
Union
für
die
Rechnung
der
Republik
San
Marino
erhobenen
Einfuhrabgaben
,
der
von
der
Union
als
Erhebungskosten
abgezogen
werden
kann
,
wird
auf
25
%
festgesetzt
. [EU]
The
percentage
which
the
Union
may
deduct
,
as
collection
costs
,
from
the
import
duties
collected
by
the
Union
on
behalf
of
the
Republic
of
San
Marino
is
set
at
25
%.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Republic of San Marino":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners