DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

41 similar results for Kontrollprogramms
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Alle Wiegedokumente gemäß Artikel 84 Absatz 3 und Artikel 85 der vorliegenden Verordnung sowie die Kopien der Transportdokumente im Rahmen eines Kontrollplans oder gemeinsamen Kontrollprogramms gemäß Artikel 79 Absatz 1 der vorliegenden Verordnung werden sechs Jahre lang aufbewahrt. [EU] All records of weighing provided for in Article 84(3) and Article 85 of this Regulation and the copies of any transport documents as part of a control plan or a common control programme referred to in Article 79(1) of this Regulation shall be kept for 6 years.

Angaben über die Beteiligung von Analyselaboratorien an Eignungsprüfungen der Gemeinschaft gemäß Artikel 28 Absatz 3 und an anderen Eignungsprüfungen, die für die im Rahmen des nationalen Kontrollprogramms untersuchten Pestizid-Erzeugnis-Kombinationen relevant sind [EU] Details of the participation of the analytical laboratories in the Community proficiency tests referred to in Article 28(3) and other proficiency tests relevant to the pesticide-product combinations sampled in the national control programme

Angesichts der nationalen finanziellen Mittel für die Kontrolle von Pestizidrückständen können die Mitgliedstaaten jedes Jahr im Rahmen eines koordinierten Kontrollprogramms lediglich Proben von acht Produkten analysieren. [EU] In view of the resources available at national level for pesticide residue monitoring, Member States are only able to analyse samples of eight products each year within a coordinated monitoring programme.

Das Fleisch, einschließlich Hackfleisch/Faschiertes, stammt aus einem Betrieb, der im Rahmen eines Kontrollprogramms erfasst wird, das als gleichwertig mit dem in Schweden und Finnland gebilligten anerkannt ist (2). [EU] The meat, including minced meat, comes from an establishment that is subject to a control programme recognised as equivalent to that approved for Sweden and Finland (2).

Der Entwurf des Kontrollprogramms wird dem in Artikel 45 Absatz 1 genannten Ausschuss spätestens sechs Monate vor Ende des Kalenderjahres vorgelegt. [EU] The draft Community control programme shall be presented to the Committee referred to in Article 45(1) at least six months before the end of each calendar year.

Die Annahme eines Kontrollprogramms verpflichtet die Mitgliedstaaten, die notwendigen Mittel zur Durchführung des Programms tatsächlich bereitzustellen. [EU] The adoption of a control and inspection programme obliges Member States to effectively provide the resources necessary to carry out the programme.

Die Bedingungen, unter denen ein Mitgliedstaat Fischereifahrzeuge unter der Flagge eines anderen Mitgliedstaates oder eines Drittstaates in den Gewässern unter der Gerichtsbarkeit eines anderen Mitgliedstaates nach Artikel 28 Absatz 3 zweiter Unterabsatz Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 inspizieren darf, sind in den Vorschriften zur Annahme des betreffenden spezifischen Kontrollprogramms festgelegt. [EU] The conditions under which a Member State may inspect fishing vessels flying the flag of another Member State or a third country in Community waters under the jurisdiction of another Member State, in accordance with point (b) of the second subparagraph of Article 28(3) of Regulation (EC) No 2371/2002, shall be defined in the rules adopting the specific control and inspection programme concerned.

Die bei der Umsetzung des spezifischen Kontrollprogramms erzielten Ergebnisse sollten regelmäßig in Zusammenarbeit mit dem betreffenden Mitgliedstaat bewertet werden. [EU] The results obtained by the application of the specific monitoring programme should be periodically evaluated in cooperation with the Member States concerned.

die Benachrichtigung der nationalen Luftfahrtbehörde über die Inspektion mindestens zehn Wochen vor der Kontrolle vor Ort, die Einholung der erforderlichen Informationen zur Vorbereitung der Kontrollen, die Festlegung des Kontrollprogramms und der Zusammenstellung des Inspektionsteams unter Berücksichtigung möglicher Änderungen sowie [EU] give notice of inspection to the national aviation authority at least 10 weeks before the inspection visit, then collect the necessary information for the preparation of the inspection visit, define the programme of the visit and decide the composition of the inspection team, as well as any prospective changes thereto, and

die Ergebnisse des koordinierten Kontrollprogramms gemäß Absatz 1 in ein separates Kapitel des Jahresberichts über die Kontrolltätigkeit aufnehmen, der gemäß der neuesten Fassung des einheitlichen Berichterstattungsmusters spätestens am 1. April 2007 vorzulegen ist. [EU] include the results of the co-ordinated inspection programme provided for in paragraph 1 in a separate Chapter in the annual report on inspection activities to be transmitted by 1 April 2007 and the latest version of the harmonised reporting model.

Die Ergebnisse des koordinierten Kontrollprogramms gemäß Absatz 1 in ein separates Kapitel des Jahresberichts über die Kontrolltätigkeit aufzunehmen, der der EFTA-Überwachungsbehörde nach Artikel 22 Absatz 2 des Rechtsaktes gemäß Anhang I Kapitel II Ziffer 31a des EWR-Abkommens (Richtlinie 95/53/EG des Rates vom 25. Oktober 1995 mit Grundregeln für die Durchführung der amtlichen Futtermittelkontrollen) und gemäß der neuesten Fassung des einheitlichen Berichterstattungsmusters vor dem 1. April 2006 vorzulegen ist. [EU] It is recommended that EFTA States include the results of the co-ordinated inspection programme provided for in paragraph 1 in a separate Chapter in the annual report on inspection activities to be transmitted to the EFTA Surveillance Authority by 1 April 2006 in accordance with Article 22(2) of Act referred to at Point 31a of Chapter II of Annex I to the EEA Agreement (Council Directive 95/53/EC of 25 October 1995 fixing the principles governing the organization of inspections in the field of animal nutrition) and the latest version of the harmonised reporting model.

Die Ergebnisse des koordinierten Kontrollprogramms gemäß Absatz 1 in ein separates Kapitel des Jahresberichts über die Kontrolltätigkeit aufzunehmen, der der EFTA-Überwachungsbehörde nach Artikel 22 Absatz 2 des Rechtsaktes gemäß Anhang I Kapitel II Ziffer 31a EWR-Abkommen (Richtlinie 95/53/EG) und gemäß der neuesten Fassung des einheitlichen Berichterstattungsmusters vor dem 1. April 2007 vorzulegen ist. [EU] It is recommended that EFTA States include the results of the coordinated inspection programme provided for in paragraph 1 in a separate Chapter in the annual report on inspection activities to be transmitted to the EFTA Surveillance Authority by 1 April 2007 in accordance with Article 22(2) of Act referred to at Point 31a of Chapter II of Annex I to the EEA Agreement (Council Directive 95/53/EC) and the latest version of the harmonised reporting model.

die ihr von den Buchstellen übersandten Betriebsbögen zu sammeln und anhand eines gemeinsamen Kontrollprogramms zu überprüfen ob sie ordnungsgemäß ausgefüllt sind [EU] assemble the farm returns sent to it by the accountancy offices and to verify on the basis of a common inspection programme that they have been duly completed

Die Kommission beruft 2005 mindestens einmal den Ausschuss für Fischerei und Aquakultur ein, um die Beachtung des nationalen Kontrollprogramms für die Dorschbestände der Ostsee und dessen Ergebnisse zu untersuchen. [EU] The Commission shall convene at least once in 2005 a meeting of the Committee for Fisheries and Aquaculture to evaluate the compliance with and results of the national control action programme for cod stocks in the Baltic Sea.

Die Kommission beruft mindestens einmal pro Jahr eine Sitzung des Verwaltungsausschusses für Fischerei und Aquakultur ein, um die Einhaltung und die Ergebnisse des spezifischen Kontrollprogramms zu beurteilen. [EU] The Commission shall convene at least once a year a meeting of the Committee for Fisheries and Aquaculture to evaluate the compliance with and results of the specific monitoring programme.

Die Kontrollhäufigkeit und die Anzahl der zu untersuchenden Proben, die in den Betriebsstätten gezogen werden, sollten in Korrelation zu der Gewichtungssumme stehen, die den einzelnen Stätten zugeordnet wurde.Bei der Ausarbeitung eines entsprechenden Kontrollprogramms sollte den nachstehenden als Anhaltspunkt dienenden Stätten und Kriterien Rechnung getragen werden: [EU] The inspection frequency and the number of samples analysed in the premises should be in correlation to the sum of weightings allocated to those premises.The following indicative premises and criteria should be considered when drawing up a control programme:

Die operativen Bestimmungen des Rating Agency Act wurden wirksam, nachdem die SEC im Juni 2007 eine Reihe von Bestimmungen zur Umsetzung eines Registrierungs- und Kontrollprogramms für Ratingagenturen, die als Nationally Recognized Statistical Ratings Organizations (NRSRO) eingetragen werden, verabschiedet hatte. [EU] The operative provisions of the Rating Agency Act became applicable upon the SEC's adoption in June 2007 of a series of rules implementing a registration and oversight programme for credit rating agencies that register as Nationally Recognized Statistical Ratings Organizations (NRSRO).

Diese Bedingungen gelten für den Nachweis von Bestandteilen tierischen Ursprungs (definiert als Erzeugnisse aus der Verarbeitung von Tierkörpern oder Teilen von Tierkörpern von Säugetieren, Geflügel und Fischen) in Futtermitteln durch mikroskopische Untersuchung im Rahmen des koordinierten Kontrollprogramms im Bereich der Futtermittel gemäß der Verordnung (EG) Nr. 882/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates. [EU] These conditions shall be used when detection of constituents of animal origin (defined as products from processing bodies and body-parts of mammals, poultry and fish) in feed is carried out by means of microscopic examination in the framework of the coordinated inspection programme in the field of animal nutrition in accordance with Regulation (EC) 882/2004 of the European Parliament and of the Council.

Diese Gemeinschaftsinspektoren sollten für die Umsetzung eines nach Artikel 34c der Verordnung (EWG) Nr. 2847/93 vom 12. Oktober 1993 zur Einführung einer Kontrollregelung für die gemeinsame Fischereipolitik festgelegten spezifischen Kontrollprogramms eingesetzt werden können. [EU] It is appropriate that those Community inspectors may be assigned for the implementation of the specific control and inspection programmes adopted in accordance with Article 34c of Council Regulation (EEC) No 2847/93 of 12 October 1993 establishing a control system applicable to the Common Fisheries Policy [2].

Entwurf eines umfassenden Kontrollprogramms einschließlich Verfahren zur Überwachung der Funktionsweise des in Buchstabe c genannten Verfahrens; [EU] Designing a complete control programme including procedures for monitoring the functioning of the process referred to in (c).

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners