A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Bundsteg
Bungalow
Bunge
Bungeespringen
Bunker
Bunkeranlage
Bunkerboot
Bunkerbrecher
Bunkerschiff
Search for:
ä
ö
ü
ß
50
similar
results for
Bunker
|
Bunker
Word division: Bun·ker
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Der
Untergang
,
der
die
Geschichte
von
Hitlers
letzten
Tagen
im
Führer
bunker
erzählt
,
war
nicht
nur
Deutschlands
offizielle
Einreichung
für
den
Oscar
in
der
Kategorie
"fremdsprachige
Filme"
,
sondern
hat
auf
Festivals
auch
jede
Menge
Trophäen
eingeheimst
und
in
der
US-Presse
nachdenklich-positive
Kritiken
bekommen:
"hoch
emotional"
(
The
Onion
),
"beunruhigend"
(
The
New
Republic
),
"bedeutend"
(
Salon
). [G]
The
Downfall
,
the
story
of
Hitler's
last
days
in
the
bunker
and
Germany's
official
submission
for
the
foreign
language
Academy
Award
in
2004
,
has
a
full
shelf
of
festival
hardware
in
addition
to
thoughtful
reviews
stateside:
"Visceral"
(The
Onion
),
"Discomfiting"
(The
New
Republic
),
"Momentous"
(Salon).
Die
Krise
des
künstlerisch
erstarrten
Regietheaters
,
das
in
den
Sechzigern
neue
Horizonte
erschloss
,
aber
spätestens
in
den
Neunzigern
in
unkreativer
Bunker
mentalität
versank
,
war
nirgends
krasser
offensichtlich
als
hier
. [G]
The
crisis
of
the
artistically
congealed
"stage
director's
theatre"
,
which
had
in
the
sixties
opened
new
horizons
but
later
in
the
nineties
sank
into
an
uncreative
bunker
mentality
,
was
nowhere
more
crassly
evident
than
here
.
Reste
von
Renaissancefresken
,
einstürzende
Fußböden
,
unter
denen
sich
Wasser
findet
,
bröckelnde
Wände
,
windschiefe
Jalousien
oder
ein
verlassener
Bunker
mit
Betonpatina
und
abblätterndem
Lack
erzählen
von
Katja
Haß'
Liebe
zum
Verwunschenen
. [G]
Remains
of
renaissance
frescos
,
collapsing
floors
with
water
beneath
,
crumbling
walls
,
crooked
Venetian
blinds
and
abandoned
bunker
s
with
stained
concrete
and
flaking
paintwork
bear
witness
to
Katja
Haß's
love
of
the
enchanted
.
Stefan
Niesiolowski
hielt
dem
eine
andere
Sicht
entgegen
,
indem
er
sagte:
"Im
Bunker
sitzt
kein
deutscher
"König"
,
sondern
ein
Psychopath
und
Verbrecher
,
der
bis
zuletzt
tötet
und
rache-
sowie
hasserfüllte
Befehle
erteilt
. (...)
Ich
erblicke
in
diesem
Film
nichts
,
was
den
Nazismus
glorifizieren
,
die
Verbrechen
relativieren
und
Hitler
menschlichere
Züge
verleihen
würde
." (
Nr
.
268
, S.
23
). [G]
Stefan
Niesiolowski
did
not
agree
and
refuted
Chwin's
claim:
"The
man
sitting
in
the
bunker
is
not
the
German
'king
,'
but
a
psychopath
, a
criminal
who
keeps
killig
to
the
very
end
,
issuing
orders
motivated
by
hatredand
revenge
."
And
he
added
,
"I
didn't
see
anything
in
this
film
that
presented
an
apotheosis
of
Nazism
, a
kind
of
revisionism
, a
relativisation
of
atrocity
,
an
attempt
to
make
Hitler
a
human
being
just
like
any
other
human
."
Zwar
fanden
schon
seit
der
Gründung
Konzerte
,
Lesungen
und
andere
künstlerische
Aktionen
statt
,
doch
bieten
die
ehemaligen
Hallen
und
Bunker
der
Militärbasis
zusammen
mit
den
derzeit
entstehenden
Neubauten
auch
Wohn-
und
Arbeitsmöglichkeiten
für
Künstler
,
Musiker
,
Schriftsteller
und
Naturwissenschaftler
. [G]
Concerts
,
readings
,
and
other
artistic
activities
had
been
presented
since
the
Island
set-up
came
into
existence
,
but
the
former
military
base's
bunker
s
and
halls
plus
the
new
buildings
now
being
put
up
also
offer
accomodation
and
work
facilities
for
artists
,
musicians
,
writers
,
and
scientists
.
1.
Januar
2003
für
die
Hellenische
Republik
bezüglich
der
Anforderungen
der
Richtlinie
98/93/EG
hinsichtlich
der
Einbeziehung
von
Bunker
vorräten
für
den
internationalen
Luftverkehr
bei
der
Berechnung
des
Binnenverbrauchs
. [EU]
1
January
2003
for
the
Hellenic
Republic
as
regards
the
obligations
of
Directive
98/93/EC
in
relation
to
the
inclusion
of
bunker
supplies
for
international
aviation
in
the
calculation
of
internal
consumption
.
Als
zweite
Option
ist
im
Bunker
system-Projekt
die
Zerkleinerung
und
anschließende
Pasteurisierung
von
Schweinekadavern
und
anderer
tierischer
Nebenprodukte
von
Nutzschweinen
vor
der
Beseitigung
vorgesehen
. [EU]
The
bunker
system
project
also
proposes
the
crushing
and
the
subsequent
pasteurization
of
pig
cadavers
and
of
other
animal
by-products
from
farmed
pigs
as
a
second
option
,
prior
to
their
disposal
.
Anpassungen
sollten
auch
hinsichtlich
der
Erbringung
von
Bunker
-
und
Versorgungsdiensten
für
Schiffe
,
der
Betreiberhaftung
und
des
Verbots
der
Umgehung
der
einschlägigen
restriktiven
Maßnahmen
vorgenommen
werden
. [EU]
Adjustments
should
also
be
made
concerning
the
provision
of
bunker
ing
and
ship
supply
services
,
the
liability
of
operators
and
the
prohibition
of
the
circumvention
of
the
relevant
restrictive
measures
.
Ausgenommen
sind
ferner
Bunker
und
Waren
zur
Versorgung
von
Schiffen
im
Hafen
,
während
Bunker
öl
für
Schiffe
,
die
vor
der
Küste
liegen
,
eingeschlossen
ist
. [EU]
Bunker
s
and
stores
supplied
to
vessels
in
port
are
excluded
,
but
bunker
oil
shipped
to
vessels
offshore
is
included
.
Bau
von
Militär
bunker
n
[EU]
Military
bunker
construction
work
Beim
Bunker
system-Projekt
geht
es
um
die
Hydrolyse
von
Schweinekadavern
und
anderer
tierischer
Nebenprodukte
von
Nutzschweinen
in
einem
geschlossenen
Behälter
auf
dem
Gelände
eines
landwirtschaftlichen
Betriebs
. [EU]
The
bunker
system
project
proposes
the
hydrolysis
of
pig
cadavers
and
of
other
animal
by-products
from
farmed
pigs
in
a
closed
container
on
the
site
of
a
farm
.
Bestände
an
folgenden
Orten:
Raffinerietanks
,
Massengutterminals
,
Tanklager
an
Pipelines
,
Binnenschiffe
,
Küstentankschiffe
(
wenn
Abgangs-
und
Bestimmungshafen
im
selben
Land
liegen
),
Tankschiffe
in
Häfen
der
Mitgliedstaaten
(
wenn
ihre
Ladung
dort
gelöscht
werden
soll
),
Bunker
der
Binnenschifffahrt
. [EU]
Stocks
in
the
following
locations:
refinery
tanks
,
bulk
terminals
,
pipeline
tankage
,
barges
and
coastal
tankers
(when
port
of
departure
and
destination
are
in
the
same
country
),
tankers
in
a
port
of
a
member
country
(if
their
cargo
is
to
be
discharged
at
the
port
),
inland
ship
bunker
s
.
Betrifft:
Klassifikation
und
Überprüfung
von
Bunker
schiffen
. [EU]
Subject:
Classification
and
inspection
of
bunker
vessels
.
Bietet
Brennstoff
,
Bunker
,
Wasser
,
Farbe
,
Schmierstoffe
und
Chemikalien
für
die
Schiffe
der
IRISL
. [EU]
Provides
fuel
,
bunker
s
,
water
,
paint
,
lubricating
oil
and
chemicals
required
by
IRISL's
vessels
.
Bunker
auf
Schiffen
unter
1000
BRZ
und
Bordvorräte
und
Schiffsausrüstungen
." [EU]
Bunker
s
on
ships
below
1000
gross
tonnage
and
ships'
stores
and
equipment
for
use
on
board
all
ships
.';
Bunker
und
Waren
zur
Versorgung
von
Schiffen
sind
vom
Anwendungsbereich
dieser
Richtlinie
ausgeschlossen
[EU]
Bunker
s
and
stores
supplied
to
vessels
shall
be
excluded
from
the
scope
of
this
Directive
Da
durch
die
Nutzung
von
landseitiger
Elektrizität
die
mit
der
Verbrennung
von
Bunker
öl
an
Bord
von
Schiffen
an
Liegeplätzen
verbundenen
Emissionen
von
Luftschadstoffen
vermieden
werden
,
trägt
sie
zur
Verbesserung
der
Luftqualität
in
Hafenstädten
bei
. [EU]
In
so
far
as
the
use
of
shore-side
electricity
avoids
emissions
of
air
pollutants
associated
with
the
burning
of
bunker
fuels
on
board
the
vessels
at
berth
,
it
contributes
to
an
improvement
of
local
air
quality
in
port
cities
.
den
Erwerb
von
Bunker
öl
,
das
von
einem
anderen
Drittland
als
Iran
hergestellt
und
geliefert
wurde
und
das
für
den
Antrieb
von
Schiffsmotoren
bestimmt
ist
[EU]
the
purchase
of
bunker
oil
produced
and
supplied
by
a
third
country
other
than
Iran
,
intended
for
the
propulsion
of
the
engines
of
vessels
den
Erwerb
von
Bunker
öl
für
den
Antrieb
von
Schiffsmotoren
,
der
durch
höhere
Gewalt
in
einen
Hafen
in
Iran
oder
in
iranische
Hoheitsgewässer
verbracht
worden
ist
. [EU]
the
purchase
of
bunker
oil
for
the
propulsion
of
the
engines
of
a
vessel
which
has
been
forced
into
a
port
in
Iran
,
or
into
Iranian
territorial
waters
,
under
force
majeure
,
Die
Bunker
ungen
für
die
Seeschifffahrt
zählen
nicht
zum
Inlandsverbrauch
. [EU]
Bunker
supplies
for
sea-going
vessels
shall
not
be
included
in
the
calculation
of
internal
consumption
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Bunker ":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners