DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

3433 similar results for 80
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Die Hotels sind zu 80% ausgelastet. Hotels enjoy 80% occupancy.

Der 80. Jahrestag wurde mit aufwendigen Feierlichkeiten begangen. Elaborate solemnities marked the 80th anniversary of the event.

80 Prozent der Todesfälle bei Fußgängern ereignen sich in verbautem Gebiet. 80 per cent of pedestrian fatalities occur in built-up areas.

Wir haben 80 Einladungen verschickt und 35 Zusagen bekommen. Out of the 80 invitations we sent, 35 were accepted.

Sie erturnte sich respektable 80,125 Punkte. She gained remarkable 80.125 points.

Er starb knapp 80-jährig.; Er starb mit nicht ganz 80 Jahren. He died at the age of just under 80; He died when he was close to 80.

"80 000 Mark habe ich damals hineingesteckt - und meine gesamte Sammlung an Büchern, Zeitschriften und anderen Materialien über Jugendkulturen", sagt er. [G] "I put in 80,000 marks at the time - plus my entire collection of books, magazines and other material on youth culture," he recounts.

80 autarke, eineinhalb bis drei Meter hohe Automaten, die an Miniraumschiffe erinnerten, rollten, sausten, schwirrten in der Themenpark-Halle "Wissen, Information, Kommunikation" zwischen den Besuchern herum, die sie berühren, fragen, festhalten konnten. [G] 80 independent robots, each between one-and-a-half and three meters in height, and resembling mini-spaceships, rolled, whizzed, and hovered around the visitors in the "Knowledge, Information, Communication" theme-park hall, and visitors could touch them, ask them questions, and hold onto them.

80 Filmfeste gibt es in Deutschland, die auch Kurzfilme auf dem Programm haben; zahlreiche angesehene Festivals, die wichtigsten in Oberhausen, Hamburg, Regensburg, Dresden und Köln, widmen sich sogar ausschließlich dem Kurzfilm. [G] There are 80 film festivals in Germany offering also short films. Several renowned festivals - the most important take place in Oberhausen, Hamburg, Regensburg, Dresden and Cologne - even focus exclusively on the short film.

80 Prozent der Lebenszeitkosten eines Gebäudes entfallen auf dessen Betrieb und Unterhalt, da machen sich anfängliche Investitionen in energiesparende Technik auf Dauer mehr als bezahlt. [G] 80 per cent of the costs arising over the lifetime of a building are expended for running and maintaining it, so initial investments made in energy-saving technology more than pay off in the long run.

Although Super 8 fans ensured a boom of the medium in the seventies and eighties, particularly in the Federal Republic of Germany, it was the lower-quality medium, video-film, that survived. [G] Obwohl in den 70-er und 80-er Jahren gerade in der Bundesrepublik eine regelrechte Super 8 Bewegung boomte, überlebte doch das qualitativ minderwertigere Medium: der Videofilm.

Am 16. Juli wurde der Fotograf, Fotosammler und Kurator F.C.Gundlach 80 Jahre alt. [G] On 16 July, the photographer, collector of photographs and curator F.C. Gundlach was 80.

An 80 Orten im Großraum Köln, Düsseldorf und Bonn fanden Gebete, Gottesdienste, Tanz, Theater, Musik und Diskussionen statt. [G] At 80 sites in the greater Cologne, Düsseldorf and Bonn area there were prayer meetings, Masses, dance, theatre, music and discussions.

Über 80,6 Mio. Tonnen Fracht wurden 2004 über den Kanal geschippert. Ein neuer Rekord und 11,55 Prozent mehr als im Jahr zuvor. [G] In 2004, more than 80.6 million tonnes of cargo was shipped via the canal - 11.55 percent more than the previous year. It was a new record.

Über 80% der Trainingsschuhe werden heute als Straßenschuhe verkauft, die den hohen Anspruch zu erfüllen haben, das zu halten, was sie für den Profisport versprechen. [G] More than 80% of sports shoes are today sold as street footwear that must satisfy the heavy demands placed on them by professional athletes.

Über 90 Prozent der Zuschauer waren sehr zufrieden mit den gezeigten Filmen, fast 80 Prozent von den das Festival begleitenden Veranstaltungen. [G] Over 90% of the viewers were very satisfied with the films shown, almost 80% were also happy with events accompanying the festival.

Besonders bekannt sind die Fotos von Schriftsteller Heinrich Böll beim Protest gegen die NATO-Nachrüstung Anfang der 80-er Jahre in Mutlangen und Liedermacher Wolf Biermann bei einem Auftritt in Köln, kurz vor seiner Ausbürgerung aus der DDR. [G] Among the most famous are the photos of the author Heinrich Böll protesting against NATO's plans to station new nuclear missiles in Mutlangen in the early 1980s and of the singer-songwriter Wolf Biermann during a performance in Cologne, shortly before he was stripped of his East German citizenship.

Besonders wertvoll ist die Sammlung der Periodika: Neben den etwa 80 laufenden Abonnements aktueller Zeitungen lagern über 500 deutsch-jüdische Zeitungen und Zeitschriften im Magazin der Germania Judaica - wie etwa die ersten Ausgaben der "Allgemeinen Zeitung des Judentums" aus dem Jahre 1837. [G] One of the library's most valuable assets is the periodicals collection. Besides some 80 current subscriptions to newspapers of today it contains more than 500 German-Jewish newspapers and periodicals, including the first issues of Allgemeine Zeitung des Judentums from 1837.

Daneben stehen rund 100.000 Zivildienstleistende, von denen ca.80 % im Sozialbereich tätig ist. [G] This compares with around 100,000 on civilian service, of whom about 80 % work in the welfare sector.

Daraus ergibt sich in religiöser Hinsicht eine Vierteilung der 80 Millionen Einwohner Deutschlands. [G] That means that in terms of their religion, Germany's 80 million inhabitants may be divided into four groups.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners