A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Wertmaßstab
Wertminderungstest
Wertmünze
Wertpaket
Wertpapier
Wertpapier mit Bezugsscheinen
Wertpapier- und Emissionsgeschäft
Wertpapier-Kennnummer
Wertpapier-Pensionsgeschäft
Search for:
ä
ö
ü
ß
258 results for
wertpapier
Word division: Wert·pa·pier
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Bei
Forderungen
in
Form
von
Wertpapier
en
oder
Waren
,
die
im
Rahmen
von
Pensions-
,
Wertpapier
-
oder
Warenleihgeschäften
,
Geschäften
mit
langer
Abwicklungsfrist
und
Lombardgeschäften
veräußert
,
hinterlegt
oder
verliehen
werden
,
ist
der
Forderungsbetrag
der
nach
Artikel
74
ermittelte
Wert
der
Wertpapier
e
oder
Waren
. [EU]
Where
an
exposure
takes
the
form
of
securities
or
commodities
sold
,
posted
or
lent
under
repurchase
transactions
or
securities
or
commodities
lending
or
borrowing
transactions
,
long
settlement
transactions
and
margin
lending
transactions
,
the
exposure
value
shall
be
the
value
of
the
securities
or
commodities
determined
in
accordance
with
Article
74
.
Bei
hypothekarisch
gesicherten
Wertpapier
en
ist
der
Poolfaktor
bzw
.
der
Restkapitalfaktor
der
ausstehende
Kapitalbetrag
des
dem
Wertpapier
unterlegten
Hypothekenpools
dividiert
durch
den
ursprünglichen
Kapitalbetrag
. [EU]
For
mortgage
backed
securities
,
pool
factor
or
remaining
principal
balance
factor
is
the
outstanding
principal
balance
of
the
mortgage
pool
underlying
the
security
divided
by
original
principal
balance
.
Bei
Kreditinstituten
,
die
die
umfassende
Methode
zur
Berücksichtigung
finanzieller
Sicherheiten
nach
Teil
3
anwenden
,
können
die
Auswirkungen
bilateraler
Nettingvereinbarungen
,
die
Pensionsgeschäfte
,
Wertpapier
‐
;
oder
Warenleihgeschäfte
und/oder
andere
Kapitalmarkttransaktionen
mit
einer
Gegenpartei
betreffen
,
anerkannt
werden
. [EU]
For
credit
institutions
adopting
the
Financial
Collateral
Comprehensive
Method
under
Part
3 ,
the
effects
of
bilateral
netting
contracts
covering
repurchase
transactions
,
securities
or
commodities
lending
or
borrowing
transactions
,
and/or
other
capital
market-driven
transactions
with
a
counterparty
may
be
recognised
.
Bei
nicht
anerkennungsfähigen
Wertpapier
en
oder
bei
Waren
,
die
im
Rahmen
von
Pensions‐
;
oder
Wertpapier
-
oder
Warenleihgeschäften
verliehen
oder
veräußert
werden
,
wird
die
gleiche
Volatilitätsanpassung
vorgenommen
wie
bei
Aktien
,
die
nicht
in
einem
Hauptindex
vertreten
,
aber
an
einer
anerkannten
Börse
notiert
sind
. [EU]
For
non-eligible
securities
or
for
commodities
lent
or
sold
under
repurchase
transactions
or
securities
or
commodities
lending
or
borrowing
transactions
,
the
volatility
adjustment
is
the
same
as
for
non-main
index
equities
listed
on
a
recognised
exchange
.
Bei
Pensionsgeschäften
oder
Wertpapier
-
oder
Warenleihgeschäften
,
die
einer
Netting-Rahmenvereinbarung
unterliegen
,
ist
M
die
gewichtete
durchschnittliche
Restlaufzeit
der
Transaktionen
,
wobei
M
mindestens
5
Tage
beträgt
. [EU]
For
repurchase
transactions
or
securities
or
commodities
lending
or
borrowing
transactions
which
are
subject
to
a
master
netting
agreement
, M
shall
be
the
weighted
average
remaining
maturity
of
the
transactions
where
M
shall
be
at
least
5
days
.
Bei
Pensions‐
;
und/oder
Wertpapier
‐
;
oder
Warenleihgeschäften
gilt
nur
für
die
Zwecke
dieses
Absatzes
als
zugrunde
liegende
Forderung
der
Nettobetrag
der
Forderung
. [EU]
In
the
case
of
repurchase
transactions
and/or
securities
or
commodities
lending
or
borrowing
transactions
the
underlying
exposure
shall
,
for
the
purposes
of
this
point
only
,
be
deemed
to
be
the
net
amount
of
the
exposure
.
Bei
Pensions‐
;
und
Wertpapier
‐
;
oder
Warenleihgeschäften
hängt
die
Anerkennungsfähigkeit
zudem
davon
ab
,
ob
die
Transaktion
im
Anlage‐
;
oder
im
Handelsbuch
verbucht
wird
. [EU]
In
relation
to
repurchase
transactions
and
securities
or
commodities
lending
or
borrowing
transactions
,
eligibility
also
depends
upon
whether
the
transaction
is
booked
in
the
non‐
;trading
book
or
the
trading
book
.
Bei
Vereinbarungen
über
das
Netting
von
Bilanzpositionen
(
außer
Netting‐
;Rahmenvereinbarungen
für
Pensionsgeschäfte
,
Wertpapier
-
oder
Warenleihgeschäfte
und/oder
andere
Kapitalmarkttransaktionen
)
müssen
für
eine
Anerkennung
für
die
Zwecke
der
Artikel
90
bis
93
folgende
Bedingungen
erfüllt
sein:a
)
sie
müssen
selbst
bei
Insolvenz
oder
Konkurs
der
Gegenpartei
in
allen
relevanten
Rechtsordnungen
rechtswirksam
und
rechtlich
durchsetzbar
sein
[EU]
For
on-balance
sheet
netting
agreements
-
other
than
master
netting
agreements
covering
repurchase
transactions
,
securities
or
commodities
lending
or
borrowing
transactions
and/or
other
capital
market-driven
transactions
-
to
be
recognised
for
the
purposes
of
Articles
90
to
93
,
the
following
conditions
shall
be
satisfied:
(a)
they
must
be
legally
effective
and
enforceable
in
all
relevant
jurisdictions
,
including
in
the
event
of
the
insolvency
or
bankruptcy
of
a
counterparty
bei
Wertpapier
en
,
die
im
Sinne
von
Artikel
19
Absatz
1
Buchstaben
a
bis
d
der
Richtlinie
85/611/EWG
an
einem
geregelten
Markt
notiert
oder
gehandelt
werden
,
in
Form
von
regelmäßigen
,
exakten
und
umfassenden
Informationen
des
Marktes
über
das
Wertpapier
oder
gegebenenfalls
das
zugehörige
Portfolio
[EU]
in
the
case
of
securities
admitted
to
or
dealt
in
on
a
regulated
market
as
referred
to
in
points
(a)
to
(d)
of
Article
19
(1)
of
Directive
85/611/EEC
,
in
the
form
of
regular
,
accurate
and
comprehensive
information
to
the
market
on
the
security
or
,
where
relevant
,
on
the
portfolio
of
the
security
Berechnung
der
risikogewichteten
Forderungsbeträge
und
erwarteten
Verlustbeträge
bei
Pensionsgeschäften
,
Wertpapier
–
;
oder
Warenleihgeschäften
und/oder
anderen
Kapitalmarkttransaktionen
,
die
unter
Netting‐
;Rahmenvereinbarungen
fallen
[EU]
Calculating
risk‐
;weighted
exposure
amounts
and
expected
loss
amounts
for
repurchase
transactions
and/or
securities
or
commodities
lending
or
borrowing
transactions
and/or
other
capital
market-driven
transactions
covered
by
master
netting
agreements
Bestimmte
Informationsbestandteile
,
die
in
den
Schemata
und
Modulen
gefordert
werden
,
oder
gleichwertige
Informationsbestandteile
können
für
ein
bestimmtes
Wertpapier
nicht
relevant
sein
und
sind
folglich
in
einigen
bestimmten
Fällen
nicht
anwendbar
.
Dementsprechend
sollte
der
Emittent
die
Möglichkeit
haben
,
diese
Angaben
zu
streichen
. [EU]
Certain
information
items
required
in
the
schedules
and
building
blocks
or
equivalent
information
items
are
not
relevant
to
a
particular
security
and
thus
may
be
inapplicable
in
some
specific
cases
;
in
those
cases
the
issuer
should
have
the
possibility
to
omit
this
information
.
Damit
sie
ihre
Aufgaben
im
Rahmen
dieser
Verordnung
und
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
1095/2010
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
24
.
November
2010
zur
Errichtung
einer
Europäischen
Aufsichtsbehörde
(
Europäische
Wertpapier
-
und
Marktaufsichtsbehörde
)
wahrnehmen
kann
,
ist
die
ESMA
von
den
zuständigen
Behörden
vierteljährlich
mit
Informationen
über
die
Meldungen
von
Netto-Leerverkaufspositionen
in
Aktien
,
öffentlichen
Schuldtiteln
und
ungedeckten
Credit
Default
Swaps
auf
öffentliche
Schuldtitel
sowie
auf
Verlangen
mit
zusätzlichen
Informationen
über
Netto-Leerverkaufspositionen
zu
versorgen
. [EU]
For
the
purpose
of
carrying
out
its
duties
under
this
Regulation
and
under
Regulation
(EU)
No
1095/2010
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
24
November
2010
establishing
a
European
Supervisory
Authority
(European
Securities
and
Markets
Authority
) [2],
ESMA
is
to
be
provided
with
information
by
competent
authorities
on
a
quarterly
basis
in
relation
to
notification
of
net
short
positions
on
shares
,
sovereign
debt
and
uncovered
sovereign
credit
default
swaps
,
as
well
as
with
additional
information
on
net
short
positions
upon
its
request
.
Dann
multipliziert
es
jedes
Wertpapier
mit
dem
in
der
vierten
Spalte
von
Tabelle
2
für
das
betreffende
Laufzeitband
angegebenen
Gewicht
. [EU]
It
shall
then
multiply
each
of
them
by
the
weighing
for
the
maturity
band
in
question
in
column
4
in
Table
2.
Das
Europäische
Parlament
und
der
Rat
sollten
diesen
Vorschlag
prüfen
,
um
sicherzustellen
,
dass
die
Europäische
Aufsichtsbehörde
(
Europäische
Wertpapier
-
und
Marktaufsichtsbehörde
) (
im
Folgenden
"Behörde"
)
angemessene
Aufsichtsbefugnisse
für
Ratingagenturen
erhält
,
wobei
zu
berücksichtigen
ist
,
dass
die
Behörde
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1060/2009
exklusive
Aufsichtsbefugnisse
für
Ratingagenturen
wahrnehmen
sollte
. [EU]
The
European
Parliament
and
the
Council
should
consider
that
proposal
in
order
to
ensure
that
European
Supervisory
Authority
(European
Securities
and
Markets
Authority
) (hereinafter
the
Authority'
)
will
have
adequate
supervisory
powers
over
credit
rating
agencies
,
bearing
in
mind
that
the
Authority
should
execute
exclusive
supervisory
powers
over
Credit
Rating
Agencies
entrusted
to
it
in
Regulation
(EC)
No
1060/2009
.
Das
gekaufte
Wertpapier
wird
mit
dem
Kassapreis
am
Fälligkeitstag
erfasst
(
tatsächlicher
Marktpreis
),
und
der
Unterschiedsbetrag
im
Vergleich
zum
ursprünglichen
Terminpreis
wird
als
realisierter
Gewinn
oder
Verlust
gebucht
. [EU]
The
security
purchased
shall
be
accounted
for
using
the
spot
price
on
the
maturity
date
(actual
market
price
),
while
the
difference
compared
with
the
original
forward
price
is
recognised
as
a
realised
profit
or
loss
.
Das
gekaufte
Wertpapier
wird
mit
dem
Kassapreis
am
Fälligkeitstag
erfasst
(
tatsächlicher
Marktpreis
),
und
der
Unterschiedsbetrag
zum
ursprünglichen
Terminpreis
wird
als
realisierter
Gewinn
oder
Verlust
gebucht
. [EU]
The
security
purchased
shall
be
accounted
for
using
the
spot
price
on
the
maturity
date
(actual
market
price
),
while
the
difference
with
the
original
forward
price
is
recognised
as
a
realised
profit
or
loss
.
Das
hybride
Tier-1-
Wertpapier
[EU]
The
Hybrid
Tier
1
security
Das
hybride
Tier-1-
Wertpapier
soll
nach
dem
Stammaktienkapital
(
das
in
Bezug
auf
das
Auffangen
von
Verlusten
vorrangig
ist
)
Verluste
auffangen
. [EU]
The
Hybrid
Tier
1
security
shall
absorb
losses
after
ordinary
share
capital
(preference
with
respect
to
loss
absorption
).
Das
Wertpapier
und
das
Derivat
werden
jeweils
zum
Quartalsende
zu
ihrem
Marktpreis
in
der
Bilanz
neu
bewertet
und
ausgewiesen
. [EU]
The
security
and
the
derivative
shall
both
be
revalued
and
shown
at
their
market
values
on
the
balance
sheet
as
at
the
end
of
each
quarter
.
Das
zusätzliche
Modul
in
Bezug
auf
"Garantien"
sollte
für
jede
sich
aus
einem
etwaigen
Wertpapier
ergebende
Verpflichtung
gelten
. [EU]
The
additional
'building
block'
related
to
guarantee
should
apply
to
any
obligation
in
relation
to
any
kind
of
security
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "wertpapier":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners