DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
unidentified
Search for:
Mini search box
 

57 results for unidentified
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Diejenigen, die dafür sorgen, bleiben in der Regel im Dunkeln. [G] The people responsible for this generally remain unidentified.

Bei dieser Transaktion enthält die Datei eine Fingerabdruckspur, die gegen eine Datenbank mit nichtidentifizierten Fingerabdruckspuren abgeglichen werden soll, um Bezüge zwischen verschiedenen Tatorten festzustellen. [EU] In this transaction the file contains a latent which is to be searched against an Unidentified Latent database in order to establish links between various scenes of crime.

Bei einem durch ein nicht versichertes Fahrzeug verursachten Unfall ist es für die Stelle, welche die Opfer von durch nicht versicherte oder nicht ermittelte Fahrzeuge verursachten Unfallschäden entschädigt, leichter als für den Geschädigten, gegen den Haftpflichtigen Rückgriff zu nehmen. [EU] In the case of an accident caused by an uninsured vehicle, the body which compensates victims of accidents caused by uninsured or unidentified vehicles is better placed than the victim to bring an action against the party liable.

Darüber hinaus wurden die Fragen im Zusammenhang mit der möglichen Grundwasserkontamination durch 1,3-Dichlorpropen, seinem entsprechenden toxischen Abbauprodukt (EZ)-3-Chloroacrylsäure und elf nicht identifizierten Herstellungsverunreinigungen nicht ausreichend gelöst, und bei zehn Herstellungsverunreinigungen ist ein atmosphärischer Ferntransport möglich. [EU] Furthermore, the potential contamination of groundwater in relation to 1,3-dichloropropene, its relevant toxic breakdown product (EZ)-3-chloroacrylic acid and 11 unidentified manufacturing impurities were not adequately addressed and there is a potential for long-range transport through the atmosphere of 10 manufacturing impurities.

das potenzielle Risiko für Wasserorganismen in Bezug auf den Wirkstoff und die Metaboliten RH-45469, MW 306 [2], MW 347 [3], MW 274 [4] sowie den nicht identifizierten Metaboliten Deg 27 [EU] the potential risk to aquatic organisms for the active substance and for the metabolites RH-45469 [1], MW 306 [2], MW 347 [3], MW 274 [4] and for the unidentified metabolite Deg 27

Dementsprechend werden die Risiken, die nicht identifizierte Tiere für die menschliche Gesundheit bergen, durch die Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 854/2004 verringert. [EU] Accordingly, the risks posed by unidentified animals for human health are reduced by the provisions laid down in Regulation (EC) No 854/2004.

Den Mitgliedstaaten sollte jedoch die Möglichkeit gegeben werden, in bestimmten begrenzten Fällen die Einschaltung der betreffenden Stelle auszuschließen und bei von einem nicht ermittelten Fahrzeug verursachten Sachschäden wegen der Betrugsgefahr vorzusehen, dass die Entschädigung bei derartigen Schäden begrenzt oder ausgeschlossen werden kann. [EU] However, Member States should be given the possibility of applying certain limited exclusions as regards the payment of compensation by that body and of providing that compensation for damage to property caused by an unidentified vehicle may be limited or excluded in view of the danger of fraud.

den Typ der übermittelten DNA-Profile (offene Spuren oder DNA-Personenprofile) [EU] the type of DNA profiles transmitted (unidentified DNA profiles or reference DNA profiles)

die Bewertung der Grundwasserexposition hinsichtlich der nicht identifizierten Metaboliten LM1, LM2, LM3, LM4, LM5 und LM6 [EU] groundwater exposure assessment for the unidentified metabolites LM1, LM2, LM3, LM4, LM5 and LM6

Die Erfahrungen mit der Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 494/98 haben gezeigt, dass die strenge Frist von zwei Tagen für eine korrekte Bewertung der Identität nicht identifizierter Tiere nicht ausreicht. [EU] Experience gained in the application of Regulation (EC) No 494/98 has shown that the strict time limit of 2 days is not sufficient to properly evaluate the identity of unidentified animals.

Die Informationen über die Risiken in Bezug auf Wasserorganismen durch nicht identifizierte Abbauprodukte aus der Fotolyse im wässrigen Milieu sowie in Bezug auf nicht zu den Zielorganismen gehörende Boden-Makroorganismen waren unzureichend. [EU] Information on risks to aquatic organisms from unidentified degradation products of the aqueous photolysis and to non target soil macro-organisms was not sufficient.

Die Inspektoren achten auf IUU-Tätigkeiten (illegale, ungemeldete und unregulierte Fischerei) und melden diese ebenso wie den Einsatz von Suchflugzeugen oder -hubschraubern. [EU] Officials shall sight and report on illegal unidentified and unreported (IUU) fishing activities and on the use of spotting aircrafts or helicopters.

Die Mitgliedstaaten gleichen im gegenseitigen Einvernehmen über ihre nationalen Kontaktstellen die DNA-Profile ihrer offenen Spuren zur Verfolgung von Straftaten mit allen DNA-Profilen aus Fundstellendatensätzen der anderen nationalen DNA-Analyse-Dateien ab. [EU] For the investigation of criminal offences, the Member States shall, by mutual consent, via their national contact points, compare the DNA profiles of their unidentified DNA profiles with all DNA profiles from other national DNA analysis files' reference data.

Die Mitgliedstaaten können die Einschaltung der Stelle bei Sachschäden, die durch ein nicht ermitteltes Fahrzeug verursacht wurden, beschränken oder ausschließen. [EU] Member States may limit or exclude the payment of compensation by the body in the event of damage to property by an unidentified vehicle.

Die Möglichkeit, die rechtmäßige Entschädigung der Unfallopfer aufgrund der Tatsache, dass ein Fahrzeug nicht ermittelt wurde, zu beschränken oder auszuschließen, sollte keine Anwendung finden, wenn die Stelle einem Opfer eines Unfalls, bei dem auch Sachschäden verursacht wurden, für beträchtliche Personenschäden Schadenersatz geleistet hat. [EU] The option of limiting or excluding legitimate compensation for victims on the basis that the vehicle is unidentified should not apply where the body has paid compensation for significant personal injuries to any victim of the accident in which damage to property was caused.

Die Richtlinie 84/5/EWG, nach der die Mitgliedstaaten zur Betrugsverhinderung die Zahlung von Schadenersatz durch die Entschädigungsstelle im Fall von durch ein nicht ermitteltes Fahrzeug verursachten Sachschäden beschränken oder ausschließen können, kann die legitime Entschädigung der Unfallopfer in einigen Fällen behindern. [EU] Directive 84/5/EEC, which allows Member States, in the interest of preventing fraud, to limit or exclude payments by the compensation body in the case of damage to property by an unidentified vehicle, may impede legitimate compensation of victims in some cases.

Diese betreffen insbesondere den Verbleib und das Verhalten des Wirkstoffs in der Umwelt, da aus dem Abbau im Boden resultierende, nicht identifizierte Verbindungen das Grundwasser kontaminieren könnten, wobei die Konzentration der Abbauprodukte im Grundwasser im Jahresdurchschnitt mehr als 0,1 μ;g/l betragen könnte. [EU] This was in particular the case concerning the environmental fate and behaviour of this active substance which could result in groundwater contamination due to the formation of soil degradation unidentified compounds with possible annual average leachate concentrations higher than 0,1 μ;g/l.

Diese Transaktion wird verwendet, wenn ein Satz Fingerabdrücke mit einer Datenbank abgeglichen werden soll, die nichtidentifizierte Fingerabdruckspuren enthält. [EU] This transaction is used when a set of prints shall to be searched against an Unidentified Latent database.

die Typen übermittelter DNA-Profile (offene Spuren oder DNA-Personenprofile); [EU] the types of DNA profiles transmitted (unidentified DNA profiles or reference DNA profiles); and [listen]

Die Übermittlung zum Zwecke des Abgleichs der DNA-Profile der offenen Spuren erfolgt nur in solchen Fällen, in denen das nach dem innerstaatlichen Recht des abrufenden Mitgliedstaats vorgesehen ist. [EU] Unidentified DNA profiles shall be supplied for comparison only where provided for under the requesting Member State's national law.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners