A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
tacking threads
tackle
tackle age barriers
tackle box
tackled
tackler
tackler skip
tackling
tacks
Search for:
ä
ö
ü
ß
77 results for tackled
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Die
Bereiche
im
nationalen
Reformprogramm
,
denen
höchste
Priorität
eingeräumt
werden
muss
,
sind
der
Wettbewerb
bei
den
Dienstleistungen
und
die
strukturelle
Arbeitslosigkeit
. [EU]
The
policy
areas
in
the
German
NRP
where
challenges
need
to
be
tackled
with
the
highest
priority
are:
competition
in
services
and
structural
unemployment
.
Die
Bereiche
im
nationalen
Reformprogramm
,
denen
höchste
Priorität
eingeräumt
werden
muss
,
sind
die
Wettbewerbspolitik
und
die
Probleme
auf
dem
Arbeitsmarkt
. [EU]
The
policy
areas
in
the
NRP
where
weaknesses
need
to
be
tackled
with
the
highest
priority
are
competition
policy
and
labour
market
problems
.
Die
Bereiche
im
nationalen
Reformprogramm
Italiens
,
denen
höchste
Priorität
eingeräumt
werden
muss
,
sind
finanzielle
Nachhaltigkeit
,
wobei
die
bisherigen
Anstrengungen
fortzuführen
sind
und
die
Rentenreform
vollständig
durchgeführt
und
gegebenenfalls
abgeschlossen
werden
muss
,
ferner
die
Intensivierung
des
Wettbewerbs
auf
den
Produkt-
und
Dienstleistungsmärkten
und
die
vollständige
Durchführung
der
angekündigten
Reformen
,
die
weitere
Bekämpfung
des
regionalen
Beschäftigungsgefälles
sowie
die
Verbesserung
von
Bildung
und
lebenslangem
Lernen
. [EU]
The
policy
areas
in
the
Italian
NRP
where
challenges
need
to
be
tackled
with
the
highest
priority
are:
fiscal
sustainability
,
where
efforts
need
to
be
pursued
and
the
pension
reform
process
needs
to
be
fully
implemented
and
where
appropriate
completed
;
enhanced
competition
in
product
and
service
markets
and
pursuing
the
full
implementation
of
announced
reforms
;
further
fighting
regional
disparities
in
employment
;
and
improving
education
and
lifelong
learning
.
Die
Bereiche
im
nationalen
Reformprogramm
Litauens
,
denen
höchste
Priorität
eingeräumt
werden
muss
,
sind
Durchführungsmaßnahmen
mit
folgenden
Zielen:
Steigerung
und
effizientere
Verwendung
der
Ausgaben
für
FuE
und
Innovationen
,
Förderung
der
internen
Mobilität
der
Arbeitnehmer
,
die
Förderung
der
Teilnahme
-
insbesondere
älterer
Arbeitnehmer
-
an
Programmen
des
lebenslangen
Lernens
sowie
Reform
der
allgemeinen
und
beruflichen
Bildung
,
damit
sie
an
Qualität
gewinnt
und
auf
den
Bedarf
des
Arbeitsmarktes
zugeschnitten
ist
. [EU]
The
policy
areas
in
the
Lithuanian
NRP
where
challenges
need
to
be
tackled
with
the
highest
priority
are
implementing
measures:
increasing
and
improving
the
efficiency
of
investment
in
R & D
and
support
for
innovation
;
to
increase
internal
mobility
of
labour
,
promote
adult
participation
in
lifelong
learning
,
especially
among
older
workers
,
and
reform
the
education
and
training
systems
to
ensure
quality
and
labour
market
relevance
.
Die
Bereiche
im
nationalen
Reformprogramm
Polens
,
denen
höchste
Priorität
eingeräumt
werden
muss
,
sind
verstärkte
Bemühungen
um
die
langfristige
Tragfähigkeit
der
öffentlichen
Finanzen
,
entschlossene
Maßnahmen
zur
Verbesserung
der
Regulierung
und
zur
Förderung
der
Liberalisierung
der
netzgebundenen
Wirtschaftszweige
,
Umsetzung
der
FuE-Reformen
,
weitere
Maßnahmen
zur
Erhöhung
der
niedrigen
Beschäftigungsquote
bei
älteren
Arbeitnehmern
,
stärkere
Fokussierung
der
aktiven
Arbeitsmarktpolitik
auf
die
schwächsten
Gruppen
und
Aufstellung
einer
Strategie
für
lebenslanges
Lernen
. [EU]
The
policy
areas
in
the
Polish
NRP
where
challenges
need
to
be
tackled
with
the
highest
priority
are:
a
stronger
commitment
to
address
the
sustainability
of
the
public
finances
;
vigorous
actions
to
improve
regulation
and
to
promote
opening
of
markets
in
network
industries
;
implementation
of
the
R & D
reforms
;
further
measures
to
address
the
low
employment
rate
of
older
workers
;
better
focusing
of
active
labour
market
policy
on
the
most
vulnerable
groups
;
and
putting
in
place
the
lifelong
learning
strategy
.
Die
Bereiche
im
nationalen
Reformprogramm
Spaniens
,
denen
jetzt
höchste
Priorität
eingeräumt
werden
muss
,
sind
die
Verbesserung
des
Wettbewerbs
auf
den
Elektrizitätsmärkten
sowie
weitere
Verbesserungen
im
Bildungsbereich
. [EU]
The
policy
areas
in
the
Spanish
NRP
where
challenges
now
need
to
be
tackled
with
the
highest
priority
are:
improving
competition
in
electricity
markets
and
further
improvements
to
education
.
Die
Bereiche
im
nationalen
Reformprogramm
Zyperns
,
denen
höchste
Priorität
eingeräumt
werden
muss
,
sind
die
Bewältigung
der
alterungsbedingten
Ausgaben
,
die
Durchführung
der
unlängst
angenommenen
nationalen
Strategie
für
lebenslanges
Lernen
2007-2013
und
der
Ausbau
der
Ausbildungs-
und
Beschäftigungsmöglichkeiten
für
Jugendliche
. [EU]
The
policy
areas
in
the
Cypriot
NRP
where
weaknesses
need
to
be
tackled
with
the
highest
priority
are:
addressing
ageing-related
expenditure
;
implementing
the
recently
adopted
National
Lifelong
Learning
Strategy
2007-2013
and
increasing
training
and
labour
market
opportunities
for
young
people
.
Die
Experten
bestätigten
außerdem
,
dass
diese
völlig
neue
Technologie
eine
Vielzahl
von
Einzelproblemen
aufwarf
,
die
nur
im
Rahmen
eines
intensiven
,
konzentrierten
und
finanziell
gut
ausgestatteten
FuE-Projekts
zu
lösen
waren
. [EU]
The
experts
further
confirmed
that
this
completely
new
technology
contained
a
high
number
of
single
issues
which
could
only
be
tackled
through
an
intensive
,
concentrated
and
financially
well-equipped
R&D
project
.
Die
Fragmentierung
des
Haushalts
sollte
abgebaut
und
teuere
Ineffizienzen
auf
breiter
Basis
angegangen
werden
. [EU]
Budgetary
fragmentation
should
be
reduced
and
costly
inefficiencies
are
being
tackled
across
a
broad
range
.
die
Gemeinkosten
,
einer
der
Gründe
für
das
ursprüngliche
Scheitern
,
im
Plan
ungenügend
behandelt
wurden
[EU]
the
overhead
costs
,
one
of
the
reasons
for
the
initial
failure
,
were
not
adequately
tackled
by
the
plan
Die
negativen
Auswirkungen
der
Globalisierung
sollten
in
erster
Linie
durch
eine
langfristige
und
nachhaltige
Gemeinschaftsstrategie
für
die
Handelspolitik
angegangen
werden
,
die
auf
hohe
soziale
und
ökologische
Standards
setzt
. [EU]
The
negative
effects
of
globalisation
should
be
tackled
in
the
first
instance
by
a
long
term
,
sustainable
Community
strategy
for
trade
policy
aimed
at
high
social
and
ecological
standards
.
Die
negativen
Auswirkungen
der
Globalisierung
sollten
in
erster
Linie
durch
eine
langfristige
und
nachhaltige
Gemeinschaftsstrategie
für
die
Handelspolitik
angegangen
werden
,
die
auf
hohe
soziale
und
ökologische
Standards
setzt
. [EU]
The
negative
effects
of
globalisation
should
be
tackled
in
the
first
instance
by
a
long-term
,
sustainable
Community
strategy
for
trade
policy
aiming
at
high
social
and
ecological
standards
.
Die
Punkte
im
nationalen
Reformprogramm
Bulgariens
,
denen
höchste
Priorität
beigemessen
werden
muss
und
bei
denen
die
haushaltspolitischen
Auswirkungen
der
Maßnahmen
sowie
die
Einzelheiten
zu
den
Überwachungs-
und
Evaluierungsverfahren
deutlich
herausgestellt
werden
sollten
,
sind
Verwaltungskapazität
,
makroökonomische
Ungleichgewichte
,
Bürokratie
sowie
Funktionieren
des
Arbeitsmarktes
. [EU]
The
policy
areas
in
the
Bulgarian
NRP
where
challenges
need
to
be
tackled
with
the
highest
priority
and
budgetary
impacts
of
measures
and
details
on
the
monitoring
and
evaluation
procedures
should
be
clearly
spelled
out
are:
administrative
capacity
;
macroeconomic
imbalances
;
red
tape
;
and
the
functioning
of
the
labour
market
.
Die
scheinbar
gesunde
Bilanz
vom
31
.
Dezember
1996
war
in
gewisser
Weise
"künstlich"
und
bildete
insbesondere
keinesfalls
einen
Nachweis
dafür
,
dass
die
Werft
ihre
Wettbewerbsfähigkeit
wiedererlangt
hatte
und
dass
den
Ursachen
für
die
ernsten
Schwierigkeiten
,
die
während
der
verflossenen
zwanzig
Jahre
aufgetreten
waren
,
begegnet
worden
war
. [EU]
The
seemingly
healthy
balance
sheet
observed
on
31
December
1996
was
somehow
'artificial'
and
in
particular
it
was
not
at
all
a
proof
that
the
yard
had
restored
its
competitiveness
and
that
the
causes
of
the
severe
difficulties
encountered
over
the
last
twenty
years
had
been
tackled
.
Diese
Frage
sollte
unter
Berücksichtigung
des
bestehenden
sozialen
Dialogs
angegangen
werden
. [EU]
This
question
should
be
tackled
with
respect
to
the
existing
framework
for
social
dialogue
.
Diese
Richtlinie
enthält
auch
ein
situationsabhängiges
Verständnis
der
unterschiedlichen
Formen
des
Menschenhandels
und
bezweckt
,
dass
jede
Form
des
Menschenhandels
mit
den
effizientesten
Mitteln
bekämpft
wird
. [EU]
This
Directive
also
adopts
contextual
understandings
of
the
different
forms
of
trafficking
and
aims
at
ensuring
that
each
form
is
tackled
by
means
of
the
most
efficient
measures
.
Die
Slowakei
muss
folgenden
Bereichen
in
ihrem
nationalen
Reformprogramm
höchste
Priorität
einräumen:
Anhebung
der
Ausgaben
für
Bildung
,
FuE
und
Innovation
,
Verbesserung
der
rechtlichen
Rahmenbedingungen
,
Eindämmung
der
Langzeitarbeitslosigkeit
,
Abschluss
der
Reform
des
allgemeinen
und
beruflichen
Bildungswesens
und
dessen
qualitative
Verbesserung
entsprechend
den
Bedürfnissen
des
Arbeitsmarktes
. [EU]
The
policy
areas
in
the
Slovak
NRP
where
challenges
need
to
be
tackled
with
highest
priority
are:
increasing
expenditure
to
education
, R & D
and
innovation
;
improving
the
regulatory
environment
;
tackling
long-term
unemployment
;
completing
the
reform
of
the
education
and
training
system
and
raising
its
quality
in
line
with
labour
market
needs
.
Die
Tschechische
Republik
muss
folgenden
Bereichen
in
ihrem
nationalen
Reformprogramm
höchste
Priorität
einräumen:
Sicherung
der
langfristigen
Tragfähigkeit
der
öffentlichen
Finanzen
vor
dem
Hintergrund
einer
alternden
Gesellschaft
,
Einhaltung
der
Zusagen
in
Bezug
auf
die
öffentlichen
FuE-Ausgaben
und
effizienterer
Einsatz
der
Mittel
,
verbesserte
Flexicurity
auf
dem
Arbeitsmarkt
,
Verbesserung
der
Effizienz
und
Chancengleichheit
in
der
allgemeinen
und
beruflichen
Bildung
und
Steigerung
der
Teilnahme
am
lebenslangen
Lernen
. [EU]
The
policy
areas
in
the
Czech
Republic
NRP
where
challenges
need
to
be
tackled
with
the
highest
priority
are
the
long-term
sustainability
of
public
finances
in
the
context
of
an
ageing
population
,
fulfilling
the
commitments
for
public
R & D
expenditure
and
further
increasing
its
effectiveness
,
improving
flexicurity
in
the
labour
market
,
improving
the
efficiency
and
equity
in
education
and
training
and
increasing
participation
in
lifelong
learning
.
Ein
Aspekt
der
vom
Straßenverkehr
verursachten
Treibhausgasemissionen
ist
Gegenstand
der
Gemeinschaftspolitik
zu
CO2
und
Kraftfahrzeugen
. [EU]
One
aspect
of
greenhouse
gas
emissions
from
transport
has
been
tackled
through
the
Community
policy
on
CO2
and
cars
.
Einer
der
zentralen
Handlungsbereiche
der
Digitalen
Agenda
ist
die
Digitalisierung
und
Bewahrung
des
kulturellen
Gedächtnisses
Europas
,
das
u. a.
Druckwerke
(
Bücher
,
Zeitungen
,
Zeitschriften
),
Fotografien
,
Museumsstücke
,
Archivgut
,
Tonaufzeichnungen
und
audiovisuelles
Material
,
Denkmäler
und
archäologische
Stätten
(
nachstehend
"kulturelles
Material"
)
umfasst
. [EU]
The
digitisation
and
preservation
of
Europe's
cultural
memory
which
includes
print
(books,
journals
and
newspapers
),
photographs
,
museum
objects
,
archival
documents
,
sound
and
audiovisual
material
,
monuments
and
archaeological
sites
(hereinafter
'cultural
material'
)
is
one
of
the
key
areas
tackled
by
the
Digital
Agenda
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "tackled":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners