DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
recovery
Search for:
Mini search box
 

4649 results for recovery
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Für sachdienliche Hinweise, die zur Aufklärung des Falles / Ergreifung des Täters / Auffindung der Uhr führen, ist eine Belohnung von 2.000 Euro ausgesetzt. There is a EUR 2,000 reward for useful information leading to solving the case / the apprehension of the offender / the recovery of the watch.

Einsicht ist der erste Schritt zur Besserung. [Sprw.] Acceptance is the first step to recovery. [prov.]

Bei diesen Patienten kam es zu einer vollständigen Wiederherstellung. These patients experienced complete recovery.

Es freut mich zu sehen, dass du wieder ganz auf den Beinen bist. I rejoice to see that you've made such a quick recovery.; Glad to see that you're up and about again.

Ich hatte den Untergang der Firma prophezeiht und stand dann dumm da, als sie wieder auf die Beine kam. I had suggested that the company was doomed, and was then abashed by its recovery.

Es ist unwahrscheinlich, dass sie wieder gesund wird. It is unlikely that she will recover.; She is unlikely to recover.; Her recovery is unlikely.

Die Rückforderung zu Unrecht gewährter Beihilfen ist ausgeschlossen, wenn der Empfänger den Wegfall der Bereicherung geltend machen kann / sich auf den Wegfall der Bereicherung berufen kann. [jur.] Recovery of subsidies unlawfully granted is waived if the recipient is able to plead loss of enrichment / plead that all enrichment has been lost.

Mit allen Tricks wie große Öffnungen nach Süden und kleine nach Norden, Nachtlüftung und Bauteilkühlung im Sommer sowie Wärmerückgewinnung aus der Abluft und den nach Süden orientierten Photovoltaikdächern wird immer das Prinzip verfolgt: so viel Sonnenenergie wie möglich einfangen, so wenig gewonnene Wärme wie nötig verlieren. [G] Disch uses every trick in the book: large openings on the south side, small ones on the north; cooling the building units at night-time in the summer; heat recovery from exhaust air, and south-facing photovoltaic roofs: the fundamental principle is to capture as much solar energy as possible while keeping heat loss to the minimum necessary.

10. Artikel 14 Absatz 1 in Teil II des Protokolls 3 bestätigt die ständige Rechtsprechung des EuGH und verpflichtet die Überwachungsbehörde, die Rückforderung rechtswidriger und mit dem Funktionieren des EWR-Abkommens unvereinbarer Beihilfen anzuordnen, sofern dies nicht gegen einen allgemeinen Rechtsgrundsatz der EWR verstößt. [EU] Article 14(1) in Part II of Protocol 3 confirms the constant case law of the ECJ [10] and establishes an obligation on the Authority to order recovery of unlawful and incompatible aid unless this would be contrary to a general principle of law.

10 Einbootungs-, Aussetz- und Einholvorrichtungen für Bereitschaftsboote (R 17) [EU] 10 Rescue boat embarkation, launching and recovery arrangements (R 17)

10 Ist die steuerliche Basis eines Vermögenswerts oder einer Schuld nicht unmittelbar erkennbar, ist es hilfreich, das Grundprinzip, auf dem dieser Standard aufgebaut ist, heranzuziehen: Ein Unternehmen hat, mit wenigen festgelegten Ausnahmen, eine latente Steuerschuld (einen latenten Steueranspruch) dann zu bilanzieren, wenn die Realisierung oder die Erfüllung des Buchwerts des Vermögenswerts oder der Schuld zu zukünftigen höheren (niedrigeren) Steuerzahlungen führen würde, als dies der Fall wäre, wenn eine solche Realisierung oder Erfüllung keine steuerlichen Konsequenzen hätte. [EU] 10 Where the tax base of an asset or liability is not immediately apparent, it is helpful to consider the fundamental principle upon which this Standard is based: that an entity shall, with certain limited exceptions, recognise a deferred tax liability (asset) whenever recovery or settlement of the carrying amount of an asset or liability would make future tax payments larger (smaller) than they would be if such recovery or settlement were to have no tax consequences.

120 Mio. EUR für die Finanzierung von Energieprojekten im Rahmen des Europäischen Konjunkturprogramms [EU] EUR 120 million towards the financing of projects in the field of energy in the context of the European Economic Recovery Plan

2009 verbuchte FBN einen Reingewinn von 406 Mio. EUR, der hauptsächlich durch zwei außerordentliche Erlöse zustande kam (einen Barausgleich mit Fortis Capital Company über 362,5 Mio. EUR und eine nachträgliche Rückbuchung von Rückstellungen im Zusammenhang mit dem Madoff-Fall von 16 Mio. EUR). [EU] In 2009, FBN realised a net profit of EUR 406 million, helped by two exceptional gains (a EUR 362,5 million cash settlement with Fortis Capital Company) and a Madoff-related recovery of provisions of EUR 16 million.

2010 und im UZ stiegen die Kosten jedoch stärker als die Verkaufspreise, so dass keine Erholung möglich war; dies betrifft vor allem die Rentabilität des Wirtschaftszweigs der Union. [EU] In 2010 and during the IP, costs increased more than sale prices and thus did not allow for a recovery, in particular in the profitability of the Union industry.

2.2 Bis wann wird die Rückforderung der Beihilfe abgeschlossen sein? [EU] By what date will the recovery of the aid be completed?

2.2 Bis wann wird die Rückforderung erfolgt sein? [EU] By what date will the recovery be completed?

2.2 Bis wann wird die Rückzahlung erfolgt sein? [EU] By what date will the recovery of the aid be completed?

2.2 Bis zu welchem Datum wird die Rückforderung der Beihilfe abgeschlossen sein? [EU] By what date will the recovery of the aid be completed?

.2 dass sie sich an einer für das Aussetzen und Einholen geeigneten Stelle befinden [EU] .2 in a position suitable for launching and recovery

315 kg im Fall von einsitzigen Landflugzeugen mit an der Zelle montiertem Fallschirm-Gesamtrettungssystem [EU] 315 kg for a land plane single-seater equipped with an airframe mounted total recovery parachute system;

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners