A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
precapillary
precardiac
precariat
precarious
precarious situation
precariously
precariousness
precarity
precast
Search for:
ä
ö
ü
ß
27 results for
precarious situation
Search single words:
precarious
·
situation
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Der
Begriff
der
"Kettenduldung"
wird
angewendet
,
wenn
sich
die
Betroffenen
,
beispielsweise
aus
humanitären
Gründen
und
aufgrund
internationaler
Menschenrechtsverträge
,
über
Jahre
hinweg
in
Deutschland
befinden
-
meistens
jedoch
in
einem
rechtlich
prekären
und
perspektivlosen
Zustand
. [G]
The
term
Kettenduldung
applies
when
refugees
end
up
spending
several
years
in
Germany
,
often
for
humanitarian
reasons
and
as
a
result
of
international
human
rights
agreements
.
During
this
time
they
are
,
however
,
in
a
legally
precarious
situation
without
perspectives
.
Ähnlich
könnte
sich
eine
Kombination
aus
solchen
Mengen
und
Preisen
dahingehend
auswirken
,
dass
sich
die
bereits
kritische
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
weiter
verschlechtert
und
dies
durchaus
die
Existenz
des
einzigen
Unionsherstellers
beenden
könnte
. [EU]
Similarly
,
the
combined
effect
of
such
volumes
and
prices
would
as
such
be
capable
of
leading
to
a
further
deterioration
of
the
already
precarious
situation
of
Union
producers
and
would
probably
put
an
end
to
the
existence
of
the
only
Union
producer
.
Angesichts
der
bereits
prekären
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
hätte
ein
solcher
Anstieg
der
Einfuhren
aus
der
VR
China
zu
Dumpingpreisen
und
bei
erheblicher
Preisunterbietung
zweifellos
ernste
Konsequenzen
für
den
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
. [EU]
Given
the
already
precarious
situation
of
the
Community
industry
,
the
aforementioned
substantial
increase
of
imports
from
the
PRC
at
dumped
prices
combined
with
substantial
price
undercutting
would
undoubtedly
have
serious
consequences
for
the
Community
industry
.
Auch
hier
könnte
die
kombinierte
Wirkung
dieser
Mengen
und
Preise
für
sich
genommen
eine
weitere
Verschlechterung
der
bereits
prekären
Lage
der
Unionshersteller
zur
Folge
haben
. [EU]
Similarly
,
the
combined
effect
of
such
volumes
and
prices
would
as
such
be
capable
to
lead
to
an
deterioration
of
the
Union
producers'
already
precarious
situation
Auch
wenn
sich
die
angespannte
Lage
im
Bekleidungssektor
durch
die
Antidumpingzölle
auf
veredelte
Gewebe
aus
Polyester-Filamenten
weiter
verschärfen
könnte
,
ist
andererseits
klar
,
dass
die
Einfuhren
von
Bekleidungswaren
mit
Ursprung
in
der
VR
China
den
größeren
Druck
auf
diese
Unternehmen
ausüben
. [EU]
While
it
is
true
that
the
already
precarious
situation
in
the
clothing
sector
could
be
additionally
deteriorated
by
the
anti-dumping
duties
on
FPFF
,
it
is
clear
that
the
main
pressure
for
these
companies
derives
from
the
imports
of
clothes
from
the
PRC
.
Auf
jeden
Fall
ist
darauf
hinzuweisen
,
dass
sich
der
Wirtschaftszweig
der
Union
,
wie
weiter
oben
dargelegt
,
zwar
noch
immer
in
einer
prekären
Lage
befindet
,
dass
er
sich
aber
im
Bezugszeitraum
zumindest
teilweise
erholen
und
seinen
Marktanteil
stabilisieren
konnte
. [EU]
In
any
event
,
it
should
be
noted
as
demonstrated
above
,
that
the
Union
industry
while
still
in
a
precarious
situation
has
shown
at
least
a
partial
recovery
in
the
period
considered
and
have
been
able
to
maintain
a
stable
market
share
.
Da
das
aus
der
Dominikanischen
Republik
stammende
Furfuraldehyd
in
der
Gemeinschaft
nicht
auf
dem
freien
Markt
erhältlich
ist
,
deutet
nichts
darauf
hin
,
dass
diese
Einfuhren
zur
prekären
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
beigetragen
hätten
. [EU]
It
is
noted
that
furfuraldehyde
from
the
Dominican
Republic
is
not
available
on
the
free
Community
market
.
Therefore
,
no
indications
had
been
found
that
these
imports
would
have
contributed
to
the
precarious
situation
of
the
Community
industry
.
Daher
wird
die
Auffassung
vertreten
,
dass
weniger
Zeit
als
die
üblichen
fünf
Jahre
nötig
sein
wird
,
damit
sich
der
Wirtschaftszweig
der
Union
von
der
derzeit
schwierigen
Lage
erholt
,
die
ohnehin
ein
vorübergehendes
Phänomen
sein
dürfte
,
und
damit
beim
Außerkrafttreten
der
Maßnahmen
eine
erneute
Schädigung
verhindert
wird
. [EU]
It
is
thus
considered
that
less
time
than
the
standard
five
years
may
be
needed
for
the
Union
industry
to
be
able
to
recover
from
the
current
precarious
situation
,
which
may
in
any
event
be
a
temporary
phenomenon
,
and
to
prevent
injury
from
recurring
should
measures
be
allowed
to
lapse
.
Der
Rückgang
des
Verbrauchs
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
war
begrenzt
und
kann
daher
für
sich
genommen
nicht
als
Ursache
für
die
prekäre
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
angesehen
werden
. [EU]
The
decrease
in
consumption
on
the
Community
market
was
limited
and
cannot
,
therefore
,
explain
in
itself
the
precarious
situation
of
the
Community
industry
.
Der
Wirtschaftszweig
der
Union
blieb
daher
im
Bezugszeitraum
trotz
einer
Verbesserung
seiner
wirtschaftlichen
Situation
in
einer
prekären
Lage
. [EU]
Even
though
there
was
an
improvement
of
the
economic
situation
of
the
Union
industry
,
it
thus
remained
in
a
precarious
situation
during
the
period
considered
.
Deshalb
deutet
nichts
darauf
hin
,
dass
diese
Einfuhren
zur
prekären
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
beigetragen
hätten
. [EU]
Therefore
,
no
indication
was
found
that
these
imports
would
have
contributed
to
the
precarious
situation
of
the
UI
.
Deshalb
wird
der
Schluss
gezogen
,
dass
andere
Einfuhren
,
obwohl
sie
zur
schwierigen
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
beigetragen
haben
könnten
,
in
Bezug
auf
Volumen
und
Preise
nicht
als
erheblich
angesehen
werden
können
. [EU]
It
is
therefore
concluded
that
although
other
imports
could
have
contributed
to
the
precarious
situation
of
the
Community
industry
,
their
volumes
and
prices
are
such
that
their
effect
cannot
be
considered
to
be
substantial
.
Des
Weiteren
sei
darauf
hingewiesen
,
dass
die
angeblich
prekäre
Lage
einiger
Unternehmen
vor
allem
auf
die
Einfuhren
von
Bekleidungsartikeln
aus
der
VR
China
zurückzuführen
zu
sein
scheint
,
so
dass
dieses
spezifische
Problem
durch
einen
Verzicht
auf
die
Einführung
von
Antidumpingzöllen
nicht
gelöst
würde
. [EU]
It
should
be
noted
also
that
the
allegedly
precarious
situation
in
which
certain
companies
might
be
,
appears
to
be
mainly
caused
by
the
imports
of
finished
clothes
from
the
PRC
,
and
the
non-imposition
of
anti-dumping
measures
would
not
address
this
particular
issue
.
Die
kombinierte
Auswirkung
dieser
Mengen
und
Preise
könnte
für
sich
genommen
eine
weitere
Verschlechterung
der
bereits
prekären
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
zur
Folge
haben
. [EU]
The
combined
effect
of
such
volumes
and
prices
would
as
such
be
capable
of
leading
to
a
deterioration
of
the
Union
industry's
already
precarious
situation
.
Die
kombinierte
Wirkung
dieser
Mengen
und
Preise
könnte
für
sich
genommen
eine
weitere
Verschlechterung
der
bereits
prekären
Lage
der
Unionshersteller
zur
Folge
haben
. [EU]
The
combined
effect
of
such
volumes
and
prices
would
as
such
be
capable
to
lead
to
a
deterioration
of
the
Union
producers'
already
precarious
situation
.
Die
prekäre
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
änderte
sich
im
Bezugszeitraum
nicht
. [EU]
The
Community
industry
continued
to
be
in
a
precarious
situation
during
the
period
considered
.
Die
Schwankungen
bei
den
Rohstoffpreisen
waren
demnach
,
obwohl
sie
zu
der
schwierigen
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
beigetragen
haben
mögen
,
nicht
so
beträchtlich
,
als
dass
sie
eine
Schädigung
im
UZ
hervorgerufen
haben
könnten
. [EU]
Therefore
,
although
fluctuations
of
raw
material
prices
may
have
contributed
to
the
precarious
situation
of
the
Community
industry
during
the
period
considered
,
they
were
not
so
significant
as
to
have
caused
any
injury
suffered
during
the
IP
.
Die
Schwierigkeiten
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
im
UZ
waren
auf
mehrere
Ereignisse
in
der
Vergangenheit
zurückzuführen:
i)
Dumping
der
Einfuhren
mit
Ursprung
in
der
VR
China
bis
zur
Einführung
der
Maßnahmen
im
Januar
1997
;
ii
)
Übernahme
dieser
Maßnahmen
wie
im
Oktober
2000
festgestellt
;
iii
)
Dumping
der
Einfuhren
mit
Ursprung
in
Indonesien
bis
zur
Einführung
der
Antidumpingmaßnahmen
im
Juni
2002
;
iv
)
Umgehung
über
Thailand
(
Untersuchung
des
OLAF
). [EU]
The
precarious
situation
of
the
Community
industry
in
the
IP
resulted
from
various
past
events
such
as:
(i)
dumping
of
imports
originating
in
the
PRC
until
the
imposition
of
measures
in
January
1997
; (ii)
absorption
of
these
measures
as
determined
in
October
2000
; (iii)
dumping
of
imports
originating
in
Indonesia
until
the
imposition
of
anti-dumping
measures
in
June
2002
; (iv)
circumvention
through
Thailand
(OLAF
investigation
).
Eine
erhebliche
Zunahme
der
Einfuhren
aus
der
VR
China
zu
Dumpingpreisen
gepaart
mit
einer
erheblichen
Preisunterbietung
hätte
zweifellos
ernste
Auswirkungen
auf
die
bereits
prekäre
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
. [EU]
Given
the
already
precarious
situation
of
the
Union
industry
, a
substantial
increase
of
imports
from
the
PRC
at
dumped
prices
combined
with
a
substantial
price
undercutting
would
undoubtedly
have
serious
consequences
on
its
situation
.
Einige
interessierte
Parteien
brachten
vor
,
dass
der
Antragsteller
seine
prekäre
Lage
durch
die
Schaffung
zusätzlicher
Produktionskapazität
in
der
Rezession
selbst
verschuldet
habe
. [EU]
Several
interested
parties
claimed
that
the
Complainant
had
contributed
to
its
precarious
situation
by
building
additional
production
capacity
during
the
recession
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "precarious situation":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners