A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
metrophotography
metropolis
metropolisation
metropolises
metropolitan
metropolitan area planning
metropolitan magistrate
metropolitan municipality
metropolitan police
Search for:
ä
ö
ü
ß
75 results for
metropolitan
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
2003
war
er
Mindener
Stadtschreiber
sowie
Metropolenschreiber
in
Paris
. [G]
In
2003
he
was
named
Minden's
"writer-in-residence"
and
North
Rhine-Westphalia's
"
Metropolitan
Writer"
in
Paris
.
Auch
zur
Empfehlung
für
Großintendanzen
in
deutschen
Metropolen
bot
Hannover
bisher
genau
die
richtigen
Spannungsverhältnisse:
Spektakuläres
gerät
sofort
in
den
medialen
Spot
aus
Berlin
und
Hamburg
,
Durchschnittliches
und
Misslungenes
dagegen
erfährt
die
Gnade
des
Vergessens
im
provinziellen
Abseits
. [G]
As
recommendation
for
the
directorship
of
a
German
metropolitan
stage
,
Hanover
has
hitherto
also
offered
precisely
the
right
field
of
tension:
spectacular
successes
appear
at
once
as
spots
in
the
Berlin
and
Hamburg
news
,
while
the
mediocre
and
unsuccessful
on
the
other
hand
enjoy
the
mercy
of
provincial
oblivion
.
Der
Begriff
ist
sowohl
Bezeichnung
für
die
Erscheinung
des
unverbundenen
Nebeneinanders
von
in
Funktion
,
Maßstab
und
Nutzung
ganz
unterschiedlichen
Elementen
, z.B.
Shopping-Center
neben
Einfamilienhäusern
neben
Autobahn
,
als
auch
für
eine
allgemeine
Struktur
,
die
die
historische
Stadt
"unterwandert"
. [G]
Zwischenstadt
means
sprawl:
the
patchwork
proximity
of
unconnected
and
highly
disparate
elements
which
vary
in
function
,
scale
and
use
.
It
describes
the
hotch-potch
on
the
margins
of
the
metropolitan
landscape
-
shopping
centres
alongside
family
homes
next
to
a
motorway
,
for
example
-
but
it
also
denotes
a
more
general
structure
which
is
"undermining"
the
historical
norms
of
city
life
.
Die
größte
unter
ihnen
ist
die
griechisch-orthodoxe
Kirche
mit
mehr
als
300
000
Mitgliedern
,
deren
Hautspitz
in
Bonn
ist
und
die
von
Metropolit
Augoustinos
geleitet
wird
. [G]
The
largest
of
the
groups
is
the
Greek
Orthodox
Church
,
which
counts
more
than
300
,000
members
,
has
its
headquarters
in
Bonn
and
is
led
by
Metropolitan
Augoustinos
.
Die
Metropolregion
Tokyo-Yokohama
erstreckt
sich
auf
5200
km2
und
ist
damit
mehr
als
doppelt
so
groß
wie
das
Saarland
oder
fast
sechs
Mal
so
groß
wie
Berlin
. [G]
The
Greater
Tokyo-Yokohama
metropolitan
region
extends
over
an
area
of
5,200
square
kilometres
which
makes
it
more
than
twice
the
size
of
the
state
of
Saarland
and
almost
six
times
the
size
of
Berlin
.
Dieser
Lebensform
,
die
die
ganze
Stadtregion
ohne
Rücksicht
auf
Gemeindegrenzen
nutzt
,
hinken
Politik
und
Verwaltung
hinterher:
In
vielen
Stadtregionen
wird
zwar
um
die
angemessene
politisch-administrative
Struktur
gerungen
,
aber
nur
in
wenigen
Stadtregionen
ist
es
bisher
gelungen
,
eine
Verwaltungs-Reform
zu
realisieren
,
die
den
neuen
regionalen
und
damit
gemeindeübergreifenden
Bezügen
gerecht
wird
,
wie
z.B.
in
der
Region
Hannover
und
in
der
Region
Stuttgart
. [G]
But
politics
and
administration
have
yet
to
catch
up
with
this
lifestyle
shift
,
which
embraces
the
entire
metropolitan
area
without
regard
for
municipal
boundaries
.
The
wrangling
over
which
political
and
administrative
structure
is
appropriate
to
cope
with
the
Zwischenstadt
is
a
feature
of
political
debate
in
many
metropolitan
areas
,
but
few
of
them
have
so
far
managed
to
implement
an
administrative
reform
which
does
justice
to
the
new
regional
and
therefore
inter-municipal
context
.
Hanover
and
Stuttgart
are
good
examples
.
'Faszinosum
und
Elend
der
Metropolen
''Besucher
vor
einem
Plastilin-Modell
[G]
'
Metropolitan
Fascination
and
Misery'
,'Visitor
in
front
of
the
Plasticine
model
'Faszinosum
und
Elend
der
Metropolen
','Deutscher
Pavillon
2006
, [G]
'
Metropolitan
Fascination
and
Misery'
,'The
German
Pavillon
2006
,
Faszinosum
und
Elend
der
Metropolen
[G]
Metropolitan
Fascination
and
Misery
Häufig
liegen
Zwischenstädte
als
Teil
der
Stadtregion
auf
guten
Böden
. [G]
Often
,
the
Zwischenstadt
seeps
into
the
greenfield
sites
that
surround
the
metropolitan
area
.
Kooperationspartner
wie
die
Brighton
University
oder
die
London
Metropolitan
University
erleichtern
den
Wissenstransfer
und
sorgen
für
eine
stetige
Ergänzung
und
Ausweitung
bestehender
Netzwerke
. [G]
Partners
,
like
Brighton
University
and
the
London
Metropolitan
University
,
help
with
knowledge
transfer
and
ensure
that
existing
networks
are
constantly
being
enlarged
and
extended
.
Mit
mehr
als
35
Millionen
Einwohnern
gilt
der
Großraum
Tokyo-Yokohama
als
größte
Metropolregion
der
Welt
. [G]
The
Greater
Tokyo-Yokohama
conurbation
with
more
than
35
million
residents
is
one
of
the
world's
largest
metropolitan
areas
.
Nicht
nur
in
den
Metropolen
Berlin
,
Köln
und
Hamburg
wird
so
der
Opfer
des
Nationalsozialismus
gedacht
,
sondern
auch
in
Neustadt
an
der
Weinstraße
,
Stuttgart
,
Freiburg
,
Flensburg
,
Schleswig
,
Duisburg
,
Düsseldorf
und
vielen
anderen
Städten
. [G]
The
victims
of
National
Socialism
are
not
just
commemorated
in
the
metropolitan
centres
of
Berlin
,
Cologne
and
Hamburg
,
but
also
in
Neustadt
an
der
Weinstraße
,
Stuttgart
,
Freiburg
,
Flensburg
,
Schleswig
,
Duisburg
,
Düsseldorf
and
many
other
towns
and
cities
.
Nur
noch
selten
bekommen
Architekten
die
Aufgabe
,
einen
großstädtischen
Zentralbahnhof
zu
bauen
. [G]
It
is
a
rare
thing
for
architects
to
be
given
the
task
of
building
a
metropolitan
central
station
.
Sie
waren
2003
zwei
Monate
lang
als
"Metropolen-Schreiber"
des
Landes
Nordrhein-Westfalen
zu
Gast
in
Paris
. [G]
In
2003
you
were
a
guest
in
Paris
for
two
months
as
the
"
Metropolitan
Writer"
of
the
State
of
North
Rhine-Westphalia
.
So
wäre
die
Revitalisierung
der
Manchester
Innenstadt
ohne
die
Musikszene
nicht
denkbar
gewesen
,
hat
sie
doch
den
Imagewandel
von
der
eines
heruntergekommenen
Industriezentrums
zu
einer
kulturellen
Dienstleistungsmetropole
eingeleitet
und
getragen
. [G]
For
instance
,
the
revitalisation
of
Manchester's
city
centre
would
have
been
unthinkable
without
the
music
scene
,
since
it
initiated
and
encouraged
the
change
in
the
city's
image
from
that
of
a
decaying
industrial
town
into
that
of
a
metropolitan
centre
for
cultural
services
.
Absatz
1
gilt
nicht
für
Ausfuhren
in
die
in
Anhang
IV
aufgeführten
Gebiete
der
Mitgliedstaaten
,
die
nicht
Teil
des
Zollgebiets
der
Gemeinschaft
sind
,
sofern
die
Güter
von
einer
Behörde
verwendet
werden
,
die
sowohl
im
Bestimmungsland
oder
-gebiet
als
auch
im
Mutterland
des
Mitgliedstaats
,
zu
dem
das
betreffende
Gebiet
gehört
,
Strafverfolgungs-/Vollzugsbefugnisse
hat
. [EU]
Paragraph
1
shall
not
apply
to
exports
to
those
territories
of
Member
States
which
are
both
listed
in
Annex
IV
and
are
not
part
of
the
customs
territory
of
the
Community
,
provided
that
the
goods
are
used
by
an
authority
in
charge
of
law
enforcement
in
both
the
country
or
territory
of
destination
and
the
metropolitan
part
of
the
Member
State
to
which
that
territory
belongs
.
Als
AHS-freies
Gebiet
gilt
das
Stadtgebiet
von
Kapstadt
innerhalb
folgender
Grenzen:
[EU]
The
metropolitan
area
of
Cape
Town
is
an
African
horse
sickness
free
area
which
is
delineated
as
follows:
Anhand
von
Referenzwerten
tatsächlich
gezahlter
Mieten
hat
die
VOA
die
jährliche
Steuer
nach
der
Mietmethode
auf
1200
GBP
pro
km
eines
Paars
optischer
Glasfaserkabel
im
Einzugsbereich
von
London
und
1000
GBP
pro
km
in
anderen
Teilen
des
Vereinigten
Königreichs
für
den
Zeitraum
2000
bis
2005
festgesetzt
. [EU]
Based
on
benchmarks
of
actual
rents
paid
,
the
VOA
has
set
the
annual
rate
under
the
rental
method
at
GBP
1200
per
km
of
pair
of
optic
fibre
in
the
London
metropolitan
area
and
GBP
1000
per
km
in
the
other
parts
of
the
United
Kingdom
for
the
2000-2005
period
.
Bei
der
Mittelzuweisung
sollte
ferner
besonderes
Augenmerk
auf
sensible
und
großstädtische
Gebiete
innerhalb
des
räumlichen
Geltungsbereichs
des
Programms
gelegt
werden
. [EU]
Special
attention
should
also
be
paid
to
sensitive
and
metropolitan
areas
within
the
geographic
scope
of
the
Programme
when
allocating
funding
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "metropolitan ":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners