A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
lawyer
lawyer in training
lawyer in trainings
lawyering
lawyers
lawyer's fee
lawyer's fees
lawyer's gown
lawyer's office
Search for:
ä
ö
ü
ß
120 results for
lawyers
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Diese
Anwälte
tun
nichts
anderes
als
nach
Schlupflöchern
und
juristischen
Spitzfindigkeiten
zu
suchen
,
um
ihre
Mandanten
herauszuboxen
.
All
these
lawyers
do
is
look
for
loopholes
and
legal
technicalities
that
can
get
their
clients
off
the
hook
.
Verteidiger
werden
dafür
bezahlt
,
Zweifel
zu
streuen
.
Defense
lawyers
are
paid
to
raise
doubts
.
Er
hat
seine
Anwälte
auf
uns
angesetzt
.
He
set/sicced
his
lawyers
on
us
.
...
und
dazu
kommen
noch
die
Anwaltsgebühren
.
...
and
added
to
this
are
the
lawyers
'
fees
.
Auch
wenn
unter
den
MigrantInnen
Softwareingenieure
,
Ärzte
und
Anwältinnen
ebenso
wie
Unternehmer
und
Stahlarbeiter
sind
,
so
nehmen
sie
im
Durchschnitt
eine
erheblich
schlechtere
berufliche
Stellung
als
Deutsche
ohne
Migrationshintergrund
ein
. [G]
But
although
migrants
may
become
software
engineers
,
doctors
and
lawyers
,
business
people
and
steel
workers
,
their
average
occupational
status
is
far
lower
than
that
of
Germans
without
a
migration
background
.
Außerdem
lässt
Murkudis
den
Gehrock
,
einst
Standeskleidung
für
Ärzte
und
Anwälte
,
wieder
aufleben
,
gemäß
seinem
Unisex-Prinzip
nun
auch
für
Frauen
. [G]
Murkudis
has
also
revived
frock
coats
,
once
the
professional
outfit
of
doctors
and
lawyers
,
now
making
them
available
for
women
,
too
,
in
line
with
his
unisex
principle
.
Die
Verteidiger
[G]
The
defence
lawyers
Ein
Ende
der
Kostensteigerungen
und
der
Streitigkeiten
ist
zur
Freude
der
Anwälte
noch
nicht
in
Sicht
. [G]
An
end
to
the
cost
increases
and
the
disputes
is
not
in
sight
,
to
the
joy
of
the
lawyers
.
In
Einzelfällen
ist
es
ja
tatsächlich
zu
Solidarisierungen
von
Rechtsanwälten
mit
ihren
Mandanten
gekommen
,
die
Rechtsbrüche
einschlossen
. [G]
There
are
indeed
examples
of
individual
cases
in
which
lawyers
did
demonstrate
solidarity
with
their
clients
,
even
going
as
far
as
breaching
the
law
.
Jörg
Requate
widmet
sich
in
seiner
Analyse
der
Rolle
der
Verteidiger
in
den
Prozessen
gegen
RAF-Angehörige
. [G]
Jörg
Requate
focuses
his
analysis
on
the
role
of
the
defence
lawyers
during
the
trials
of
RAF
members
.
Seine
Analyse
beschäftigt
sich
mit
den
"Terroristenanwälten"
und
deutet
damit
die
Schwierigkeit
an
,
dass
die
Verteidiger
der
Terroristen
selber
des
Terrorismus
verdächtigt
wurden
. [G]
His
analysis
looks
at
the
"terrorist
lawyers
"
,
as
they
came
to
be
known
,
thereby
highlighting
the
problem
that
the
lawyers
defending
the
terrorists
were
themselves
suspected
of
terrorism
.
"Wir
können
viele
Fragen
beantworten
,
aber
Rechtsberatung
leisten
wir
nicht"
betont
Eva
Forster
,
"das
müssen
wir
den
meist
ebenfalls
involvierten
Rechtsanwälten
überlassen
." [G]
"We
can
answer
many
questions
,
but
we
can't
provide
legal
counselling
;
we've
got
to
leave
that
to
the
lawyers
who
are
usually
involved
as
well
."
31977
L
0249:
Richtlinie
77/249/EWG
des
Rates
vom
22
.
März
1977
zur
Erleichterung
der
tatsächlichen
Ausübung
des
freien
Dienstleistungsverkehrs
der
Rechtsanwälte
(
ABl
. L
78
vom
26
.3.1977, S.
17
),
geändert
durch:
[EU]
Council
Directive
77/249/EEC
of
22
March
1977
to
facilitate
the
effective
exercise
by
lawyers
of
freedom
to
provide
services
(OJ L
78
,
26
.3.1977, p.
17
),
as
amended
by:
377
L
0249:
Richtlinie
77/249/EWG
des
Rates
vom
22
.
März
1977
zur
Erleichterung
der
tatsächlichen
Ausübung
des
freien
Dienstleistungsverkehrs
der
Rechtsanwälte
(
ABl
. L
78
vom
26
.3.1977, S.
17
) [EU]
377
L
0249:
Council
Directive
77/249/EEC
of
22
March
1977
to
facilitate
the
effective
exercise
by
lawyers
of
freedom
to
provide
services
(OJ L
78
,
26
.3.1977, p.
17
)
377
L
0249
Richtlinie
77/249/EWG
des
Rates
vom
22
.
März
1977
zur
Erleichterung
der
tatsächlichen
Ausübung
des
freien
Dienstleistungsverkehrs
der
Rechtsanwälte
(
ABl
. L
78
vom
26
.3.1977, S.
17
),
geändert
durch:
[EU]
377
L
0249
Council
Directive
77/249/EEC
of
22
March
1977
to
facilitate
the
effective
exercise
by
lawyers
of
freedom
to
provide
services
(OJ L
78
,
26
.3.1977, p.
17
),
as
amended
by:
Abs
. 3
wird
zu
Abs
. 4. [EU]
In
Article
13
(2),
which
shall
be
renumbered
Article
13
(3),
the
words
'the
names
of
the
Judges
,
the
Advocate-General
and
the
Registrar
present
,
the
names
and
capacities
of
the
agents
,
lawyers
or
advisers
of
the
parties
present
,
the
surnames
,
forenames
,
status
and
permanent
addresses
of
the'
shall
be
replaced
by
'the
names
of
the
Judges
and
the
Registrar
present
,
the
names
and
capacities
of
the
parties'
representatives
present
,
the
surnames
,
forenames
,
status
and
permanent
addresses
of
any'
.
Als
Berater
des
Justizministers
war
er
verantwortlich
für
die
Rolle
und
das
Handeln
des
belarussischen
Justizministeriums
und
der
belarussischen
Justiz
durch
die
Erarbeitung
von
repressiven
Gesetzen
gegen
die
Zivilgesellschaft
und
die
demokratische
Opposition
,
durch
die
Überwachung
der
Tätigkeit
der
Richter
und
Staatsanwälte
,
durch
die
Verweigerung
oder
den
Entzug
der
Zulassung
von
NRO
und
politischen
Parteien
,
durch
Entscheidungen
gegen
Anwälte
,
die
politische
Gefangene
verteidigen
,
sowie
durch
das
bewusste
Ignorieren
rechtswidriger
Akte
der
Sicherheitsdienste
gegen
die
Bevölkerung
. [EU]
As
the
aide
to
the
Minister
of
Justice
,
he
was
responsible
or
the
role
and
the
action
of
the
Ministry
of
Justice
and
the
judiciary
of
Belarus
,
by
elaborating
laws
that
are
repressive
towards
civil
society
and
the
democratic
opposition
,
supervising
the
work
of
the
judges
and
prosecutors
,
denying
or
depriving
registration
for
NGOs
and
political
parties
,
taking
decisions
against
lawyers
who
defend
political
prisoners
,
as
well
as
deliberately
ignoring
the
unlawful
acts
undertaken
by
the
security
services
against
the
population
.
Am
18
.
September
2009
legten
sie
ihre
Stellungnahme
vor
(
A/20172
),
über
die
sie
in
dieser
Sitzung
sprechen
wollten
,
die
am
24
.
September
2009
in
Anwesenheit
der
Anwälte
der
die
Beihilfe
gewährenden
Gebietskörperschaft
(
die
Region
Kampanien
)
und
des
Beihilfeempfängers
(
Fri-El
Acerra
S.r.l.)
in
Brüssel
stattfand
. [EU]
On
18
September
2009
the
Italian
authorities
submitted
comments
for
discussion
at
the
meeting
(A/20172);
the
meeting
took
place
in
Brussels
on
24
September
2009
,
in
the
presence
of
the
lawyers
representing
the
granting
authority
(the
Region
of
Campania
)
and
the
recipient
(Fri-El
Acerra
Srl
).
Am
26
.
März
2007
fand
auf
Wunsch
des
Vereinigten
Königreichs
ein
Treffen
mit
den
Rechtsanwälten
statt
,
die
die
Treuhänder
(
Trustees
)
des
Pensionsfonds
von
BT
(
BT
Pension
Scheme
,
nachstehend
"BTPS"
genannt
)
vertreten
. [EU]
On
26
March
2007
, a
meeting
was
held
with
the
lawyers
representing
the
trustees
of
the
BT
Pension
Scheme
(BTPS)
at
the
request
of
the
United
Kingdom
authorities
.
Anhang
I
Artikel
3
Absatz
3
des
Protokolls
über
die
Satzung
des
Gerichtshofes
sieht
die
Einrichtung
eines
Ausschusses
vor
,
der
sich
aus
sieben
Persönlichkeiten
zusammensetzt
,
die
aus
dem
Kreis
ehemaliger
Mitglieder
des
Gerichtshofes
und
des
Gerichts
erster
Instanz
sowie
unter
Juristen
von
anerkannter
Befähigung
ausgewählt
werden
. [EU]
Article
3(3)
of
Annex
I
to
the
Protocol
on
the
Statute
of
the
Court
of
Justice
provides
for
the
setting
up
of
a
committee
comprising
seven
persons
chosen
from
among
former
members
of
the
Court
of
Justice
and
the
Court
of
First
Instance
and
lawyers
of
recognised
competence
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "lawyers":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners