DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
innerhalb von
Search for:
Mini search box
 

4724 results for innerhalb von
Search single words: innerhalb · von
Tip: Conversion of units

 German  English

Man kann jahrelang über mangelhafte Versorgung mit Krippenplätzen klagen. Oder man kann, wie in meinem Buch beschrieben, innerhalb von drei Monaten selbst eine Krippe gründen und betreiben. [G] You can waste years moaning about the lack of childcare places - or you can do what one of the people featured in my book did: you can set up a children's nursery in three months and run it yourself.

Und die Strecke musste innerhalb von maximal zehn Stunden bewältigt werden. [G] The distance had to be covered within a maximum time of ten hours.

Was nicht innerhalb von vier bis sechs Wochen in den Buchläden abverkauft ist, wird schon retourniert. [G] Anything that has not been sold by book-shops within four to six weeks is already returned.

Was Untersuchungen bestätigen, hat bislang jedoch auf Quantität und Qualität des Musikunterrichts innerhalb von Kindergärten und allgemein bildenden Grundschulen wenig Einfluss. [G] However, the studies demonstrating this have so far had little impact on the quantity and quality of music teaching at kindergartens and general primary schools.

100 Blockstunden innerhalb von jeweils 28 aufeinander folgenden Tagen. [EU] 100 block hours in any 28 consecutive days.

153 Andere langfristig fällige Leistungen an Arbeitnehmer umfassen Posten gemäß nachstehender Aufzählung, sofern nicht davon ausgegangen wird, dass diese innerhalb von zwölf Monaten nach Ende der Berichtsperiode, in der die Arbeitnehmer die betreffende Arbeitsleistung erbringen, vollständig beglichen werden: [EU] 153 Other long-term employee benefits include items such as the following, if not expected to be settled wholly before twelve months after the end of the annual reporting period in which the employees render the related service:

190 Dienststunden innerhalb von jeweils 28 aufeinander folgenden Tagen, die möglichst gleichmäßig über diesen Zeitraum zu verteilen sind, und [EU] 190 duty hours in any 28 consecutive days, spread as evenly as practicable throughout this period; and [listen]

1 bis 2 cm3 der zu prüfenden pulverförmigen Substanz werden aus etwa 1 m Höhe auf eine nicht brennbare Unterlage geschüttet, und es wird beobachtet, ob sich die Substanz beim Fallen oder innerhalb von 5 Minuten nach Ablagerung entzündet. [EU] 1 to 2 cm3 of the substance to be tested is poured from circa 1 m height onto a non-combustible surface and it is observed whether the substance ignites during dropping or within five minutes of settling.

24 Sind Zahlungen aus Gewinn- und Erfolgsbeteiligungsplänen nicht in voller Höhe innerhalb von zwölf Monaten nach Ende der Berichtsperiode, in der die damit verbundene Arbeitsleistung von den Arbeitnehmern erbracht wurde, fällig, so fallen sie unter andere langfristig fällige Leistungen an Arbeitnehmer (siehe Paragraphen 153-158). [EU] 24 If profit-sharing and bonus payments are not expected to be settled wholly before twelve months after the end of the annual reporting period in which the employees render the related service, those payments are other long-term employee benefits (see paragraphs 153–;158).

24 Stunden im Falle von Küken aller Arten, sofern die Beförderung innerhalb von 72 Stunden nach dem Schlupf stattfindet. [EU] 24 hours for chicks of all species, provided that it is completed within 72 hours after hatching.

§ 26/A Absatz 5 des Bergbaugesetzes beinhaltet Bestimmungen für den Fall, wenn ein Bergbauunternehmen, welches der Wirkung des Genehmigungssystems unterliegt, innerhalb von 5 Jahren nach dem Datum der Genehmigung der Bergbauaufsicht nicht mit dem Abbau beginnt. Falls der Abbau innerhalb dieser Frist nicht begonnen wird, erlischt das Bergrecht. [EU] Section 26/A(5) of the Mining Act stipulates that where a mining company under the authorisation regime does not start extraction within 5 years from the date of the Mining Authority's authorisation, the mining right is withdrawn [18].

§ 26/A Absatz 5 des Bergbaugesetzes verfügt wie folgt: "Der Bergbauunternehmer ist verpflichtet, innerhalb von 5 Jahren nach Feststellung eines Grubenfeldes mit dem Abbau zu beginnen. [EU] Section 26/A(5) of the Mining Act reads as follows: 'the mining company shall start production [...] within 5 years of the mining field being established.

2. Bis zur Einrichtung der Kommunikationsverbindung zwischen der unabhängigen Transaktionsprotokolliereinrichtung der Gemeinschaft und der unabhängigen Transaktionsprotokolliereinrichtung des UNFCCC sollte ein Registerführer innerhalb von 60 Sekunden nach Übermittlung einer Anforderung von der unabhängigen Transaktionsprotokolliereinrichtung der Gemeinschaft eine Empfangsbestätigung erhalten. [EU] Prior to the communication link between the Community independent transaction log and the UNFCCC independent transaction log being established, a registry administrator sending a request should receive an acknowledgement of receipt from the Community independent transaction log within 60 seconds.

.2 Flächen von verborgen liegenden oder unzugänglichen Räumen innerhalb von Unterkunfts- und Wirtschaftsräumen sowie Kontrollstationen. [EU] .2 concealed or inaccessible spaces in accommodation, service spaces and control stations.

2 ml der Probe in einem Glasstopfbehälter mit 10 ml Wasser auflösen und 0,1 ml 0,1 N Kaliumpermanganat hinzufügen; keine farbliche Änderung von rosa zu braun innerhalb von 30 min. [EU] Dilute 2 ml of the sample in a glass-stoppered container with 10 ml of water and add 0,1 ml of 0,1 N potassium permanganate. The pink colour does not change to brown within 30 minutes

2 ml der Probe in einem Gefäß mit Glasstopfen mit 10 ml Wasser auflösen und 0,1 ml 0,1 n Kaliumpermanganat hinzufügen; keine farbliche Änderung von rosa zu braun innerhalb von 30 Minuten [EU] Dilute 2 ml of the sample in a glass-stoppered container with 10 ml of water and add 0,1 ml of 0,1 N potassium permanganate. The pink colour does not change to brown within 30 minutes

.3 Das fest verlegte Rohrleitungssystem muss dem Raum innerhalb von 2 Minuten 85 v. H. der Gasmenge zuführen können. [EU] .3 The fixed piping system shall be such that 85 % of the gas can be discharged into the space within 2 min.

.3 Das fest verlegte Rohrleitungssystem muss dem Raum innerhalb von 2 Minuten 85 % der Gasmenge zuführen können. [EU] .3 The fixed piping system shall be such that 85 % of the gas can be discharged into the space within 2 minutes.

500 mm des Gurtbands sind von der Aufrolleinrichtung abzurollen und abgerollt zu lassen, außer in der Zeit, in der innerhalb von einer oder 2 Minuten nach jeder Staubaufwirbelung zehn vollständige Auf- und Abrollvorgänge durchgeführt werden. [EU] A length of 500 mm of the strap shall be extracted from the retractor and kept extracted, except that it shall be subjected to 10 complete cycles of retraction and withdrawal within one or two minutes after each agitation of the dust.

500 mm des Gurtbands sind von der Aufrolleinrichtung abzurollen und abgerollt zu lassen, außer in der Zeit, in der innerhalb von einer oder zwei Minuten nach jeder Staubaufwirbelung zehn vollständige Auf- und Abrollvorgänge durchgeführt werden. [EU] A length of 500 mm of the strap shall be extracted from the retractor and kept extracted, except that it shall be subjected to 10 complete cycles of retraction and withdrawal within 1 or 2 minutes after each agitation of the dust.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners