A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
gratuitousness
gratuity
gravastar
gravastars
grave
grave accent
grave care
grave committal
grave cross
Search for:
ä
ö
ü
ß
84 results for
grave
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Die
Partei
schaufelt
sich
ihr
eigenes
Grab
,
wenn
sie
keine
Kompromisse
eingeht
.
The
party
is
digging
its
own
grave
by
not
compromising
.
Wenn
mein
Vater
das
sehen
würde
,
dann
würde
er
sich
im
Grab(e)
umdrehen
.
If
my
father
saw
this
he
would
turn
/
be
turning
/
be
spinning
/
turn
over
[Am.]
/
roll
(over)
[Am.]
in
his
grave
.
Bei
dieser
Musik
würde
Mozart
im
Grab
rotieren
.
That
music
would
have
Mozart
spinning
in
his
grave
.
Das
könnte
gravierende
Folgen
haben
.
This
could
have
grave
consequences
.
Die
Klischees
triumphieren
über
die
belegbaren
historischen
Fakten
,
auch
wenn
die
Biografen
nicht
müde
werden
,
darauf
hinzuweisen
,
dass
Mozart
nicht
von
Salieri
vergiftet
wurde
und
dass
reichlich
schief
liegt
,
wer
glaubt
,
er
sei
ein
ewiger
Kindskopf
gewesen
oder
bettelarm
und
,
von
der
Welt
gänzlich
vergessen
,
in
einem
Massengrab
verscharrt
worden
. [G]
The
clichés
triumph
over
the
verifiable
historical
facts
,
even
as
the
biographers
never
tire
of
pointing
out
that
Mozart
was
not
poisoned
by
Salieri
and
that
they
are
quite
off
the
mark
who
believe
Mozart
was
an
eternal
child
or
hurriedly
buried
in
a
mass
grave
,
as
poor
as
a
beggar
and
completely
forgotten
by
the
world
.
Für
ihn
geben
die
"Gestaltung
der
Steine
und
die
Grabinschriften
viele
Hinweise
auf
die
Herkunft
der
Bestatteten
,
Sitten
und
Einflüsse
der
damaligen
Zeit"
. [G]
For
him
,
the
"design
of
the
stones
and
the
grave
inscriptions
provide
a
great
deal
of
information
about
the
origins
of
the
people
buried
,
customs
and
influences
of
the
time
."
Gesättigte
Märkte
und
zunehmende
Regulierungen
,
austauschbare
Technologien
und
eine
undifferenzierte
Modellpolitik
markierten
den
Weg
in
eine
ernsthafte
Existenzkrise
der
Industrie
. [G]
Glutted
markets
and
stiffening
regulations
,
interchangeable
technologies
and
undifferentiated
models
policies
were
digging
the
industry
into
an
early
grave
.
In
einem
Artikel
der
Allgemeinen
Jüdischen
Wochenzeitung
rief
Lowenthal
1971
dazu
auf
,
die
Grabinschriften
systematisch
als
Geschichtsquelle
zu
nutzen
. [G]
In
1971
,
in
an
article
in
the
Allgemeine
Jüdische
Wochenzeitung
,
Lowenthal
called
for
grave
inscriptions
to
be
used
systematically
as
historical
sources
.
Jeweils
aufgrund
einer
Verweisung
der
Demokratischen
Republik
Kongo
bzw
.
Ugandas
untersucht
die
Anklagebehörde
mutmaßliche
Verbrechen
gegen
die
Menschlichkeit
,
die
seit
dem
Inkrafttreten
des
Römischen
Statuts
(
01
.
Juli
2002
)
in
Ost-Kongo
bzw
.
im
Norden
Ugandas
begangen
wurden
. [G]
Following
referrals
by
the
Democratic
Republic
of
Congo
and
Uganda
respectively
,
the
Chief
Prosecutor
is
investigating
grave
crimes
allegedly
committed
in
Eastern
Congo
and
Northern
Uganda
since
the
Rome
Statute's
entry
into
force
(1
July
2002
).
Offenbar
quälten
ihn
schon
zu
dieser
Zeit
tiefe
innere
Zweifel
darüber
,
wie
ein
gottgefälliges
Leben
zu
führen
sei
. [G]
Apparently
even
at
this
stage
he
is
tormented
by
grave
doubts
about
how
to
lead
a
life
pleasing
to
God
.
Seit
kurzem
werden
auch
die
hebräischen
und
deutschen
Texte
der
5.000
aschkenasischen
Grabinschriften
fotografiert
,
übersetzt
und
ins
Internet
gestellt
. [G]
The
Hebrew
and
German
texts
of
the
5,000
Ashkenazi
grave
inscriptions
have
recently
been
photographed
,
translated
and
posted
on
the
Internet
as
well
.
Sie
reichen
von
der
Behauptung
,
Benns
Gesprächspartner
im
fiktionalen
Rundfunkdialog
"Können
Dichter
die
Welt
ändern
?"
sei
in
Wirklichkeit
Brecht
in
einem
real
stattfindenden
Radiogespräch
gewesen
,
bis
hin
zur
gänzlich
fiktiven
Begegnung
im
März
1956
an
Kleists
Grab
am
Wannsee
. [G]
They
range
from
the
claim
that
Benn's
interlocutor
in
his
fictional
radio
dialogue
"Können
Dichter
die
Welt
ändern
?" (Can
Poets
Change
the
World
?)
was
really
Brecht
in
a
radio
talk
that
genuinely
had
been
broadcast
to
a
completely
invented
encounter
by
Kleist's
grave
at
Wannsee
in
March
1956
.
So
gab
es
über
einen
langen
Zeitraum
große
Vorbehalte
der
türkischen
Religionsbehörde
gegen
die
Unterrichtssprache
Deutsch
. [G]
Consequently
,
for
a
very
long
time
,
the
Turkish
religious
authority
had
grave
reservations
about
the
teaching
of
Islam
in
German
.
Von
einer
Zeit
großer
Zweifel
und
immenser
Anstrengung
erzählt
sie
. [G]
She
remembers
a
period
of
grave
doubts
and
strenuous
exertions
.
Am
29
.
April
2011
hat
die
Europäische
Union
ihrer
tiefen
Besorgnis
über
die
Entwicklung
in
Syrien
und
den
Einsatz
von
Streit-
und
Sicherheitskräften
in
mehreren
syrischen
Städten
Ausdruck
verliehen
. [EU]
On
29
April
2011
,
the
European
Union
expressed
its
grave
concern
about
the
situation
unfolding
in
Syria
and
the
deployment
of
military
and
security
forces
in
a
number
of
Syrian
cities
.
Analog
zu
Artikel
265a
Absatz
3
der
Durchführungsbestimmungen
zur
Haushaltsordnung
kann
eine
Verletzung
des
Verhaltenskodex
oder
ein
anderes
schweres
Fehlverhalten
des
unabhängigen
Experten
als
schwere
berufliche
Verfehlung
eingestuft
werden
und
zum
Ausschluss
dieses
Experten
von
der
Liste
der
unabhängigen
Experten
führen
,
die
von
der
ERCEA
bestellt
werden
können
. [EU]
By
analogy
with
article
265a
(3)
of
the
Implementing
Rules
to
the
Financial
Regulation
[21], a
breach
of
the
Code
of
Conduct
or
other
serious
misconduct
by
the
independent
expert
may
be
qualified
as
grave
professional
misconduct
and
may
lead
to
the
exclusion
of
this
independent
expert
from
the
list
of
independent
experts
to
be
appointed
by
the
ERCEA
.
Analog
zu
Artikel
265a
Absatz
3
der
Durchführungsbestimmungen
zur
Haushaltsordnung
kann
eine
Verletzung
des
Verhaltenskodex
oder
ein
anderes
schweres
Fehlverhalten
des
unabhängigen
Experten
als
schwere
berufliche
Verfehlung
eingestuft
werden
und
zum
Ausschluss
dieses
Experten
von
der
Liste
führen
,
die
im
Anschluss
an
die
in
Artikel
179a
der
Haushaltsordnung
genannte
Aufforderung
zur
Interessenbekundung
aufgestellt
worden
ist
. [EU]
By
analogy
with
Article
265a§3
of
Implementing
Rules
to
the
Financial
Regulation
, a
breach
of
the
code
of
conduct
or
other
serious
misconduct
by
the
expert
may
be
qualified
as
grave
professional
misconduct
and
may
lead
to
the
exclusion
of
this
expert
from
the
list
drawn
up
following
the
call
for
expression
of
interest
provided
for
in
Article
179a
of
the
Financial
Regulation
.
Angesichts
der
Proliferationsaktivitäten
der
Demokratischen
Volksrepublik
Korea
in
der
Vergangenheit
sind
die
Proliferationsaktivitäten
von
Namchongang
äußerst
besorgniserregend
. [EU]
Namchongang's
proliferation
activities
are
of
grave
concern
given
the
Democratic
People's
Republic
of
Korea's
past
proliferation
activities
.
Angesichts
der
Proliferationsaktivitäten
der
DVRK
in
der
Vergangenheit
sind
die
Proliferationsaktivitäten
von
Namchongang
äußerst
besorgniserregend
. [EU]
Namchongang's
proliferation
activities
are
of
grave
concern
given
the
DPRK's
past
proliferation
activities
.
Angesichts
der
Proliferationsaktivitäten
Nordkoreas
in
der
Vergangenheit
sind
die
Proliferationsaktivitäten
von
Namchongang
äußerst
besorgniserregend
. [EU]
Namchongang's
proliferation
activities
are
of
grave
concern
given
North
Korea's
past
proliferation
activities
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "grave":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners