A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1915 results for grants
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
272
nationale
und
internationale
Wettbewerbe
,
176
Preise
und
Stipendien
ermöglichen
in
Deutschland
eine
Auslese
musikalischer
Begabungen
. [G]
272
national
and
international
competitions
and
176
prizes
and
grants
permit
the
identification
of
gifted
musicians
in
Germany
.
Auswahlkriterien
für
die
Stipendien
sind
die
wissenschaftliche
Qualifikation
der
Bewerber
und
die
Qualität
ihrer
Vorhaben
. [G]
The
grants
are
awarded
on
the
basis
of
the
applicants'
academic
qualifications
and
by
assessing
what
they
intend
to
do
with
the
money
.
Autoren
oder
gemeinnützige
Veranstalter
können
sich
bei
der
Stiftung
Förderhilfen
beantragen
. [G]
Authors
or
those
organizing
public
events
can
apply
to
the
foundation
for
grants
.
Das
Künstlerhaus
Bethanien
vergibt
selbst
keine
Stipendien
, [G]
The
Künstlerhaus
Bethanien
does
not
award
any
grants
or
stipends
.
Das
Künstlerprogramm
will
die
Vielfalt
künstlerischer
und
literarischer
Positionen
fördern
.
Das
kreative
Schaffen
soll
mit
Hilfe
der
Stipendien
vom
"Diktat
des
Marktes"
befreit
werden
. [G]
The
Artists-in-Residence
programme
seeks
to
promote
artistic
and
literary
diversity
and
,
by
awarding
grants
,
to
free
the
artist's
creative
impulses
from
the
"dictates
of
the
market"
.
Das
zweigleisige
Förderkonzept
sieht
vor
,
dass
sich
einerseits
Kulturschaffende
mit
ihren
geplanten
Projekten
um
Zuschüsse
bewerben
können
und
die
Stiftung
andererseits
Projektthemen
vorgibt
. [G]
The
twin
track
sponsorship
concept
allows
for
people
creating
culture
to
apply
for
grants
for
their
planned
projects
on
the
one
hand
and
for
the
Foundation
to
specify
project
themes
,
on
the
other
.
Der
Deutsche
Akademische
Austauschdienst
(
Bonn
)
vergibt
Stipendien
an
In-
und
Ausländer
. [G]
The
Deutscher
Akademischer
Austauschdienst
(DAAD) (German
Academic
Exchange
Service
)
in
Bonn
grants
scholarships
to
German
and
foreign
students
.
Der
"Kreis
der
Freunde
und
Förderer
der
Villa
Aurora"
in
Berlin
vergibt
jedes
Jahr
bis
zu
12
dreimonatige
Aufenthaltsstipendien
an
junge
Deutsche
(
bis
zu
40
Jahren
)
aus
den
Bereichen
bildende
Kunst
,
Komposition
,
Film
und
Literatur
. [G]
The
Circle
of
Friends
of
Villa
Aurora
in
Berlin
awards
up
to
12
three-month
residency
grants
per
year
to
young
Germans
(40
and
under
)
in
the
visual
arts
,
music
composition
,
film
and
literature
.
Die
kleinen
Anlagen
sind
auch
im
Marktanreizprogramm
enthalten
,
das
Ökostrom-Lieferanten
Zuschüsse
und
zinsgünstige
Darlehen
gewährt
. [G]
The
small
facilities
are
also
included
in
the
market
incentive
programme
that
grants
subsidies
and
low-interest
loans
to
suppliers
of
"green"
electricity
.
Diese
Richtung
wird
etwa
durch
Förderprogramme
der
Volkswagenstiftung
unterstützt
. [G]
This
research
is
supported
by
grants
from
the
Volkswagen
Foundation
,
for
example
.
Gegründet
wurde
er
vor
80
Jahren
in
Heidelberg:
Der
Student
Carl
Joachim
Friedrich
hatte
Amerika-Stipendien
für
13
deutsche
Studierende
organisiert
. [G]
The
service
was
founded
eighty
years
ago
in
Heidelberg
,
when
Carl
Joachim
Friedrich
, a
student
,
undertook
to
arrange
grants
so
that
thirteen
German
scholars
could
visit
America
.
Im
Film
"Stockholm
'75"
gewährt
Karl-Heinz
Dellwo
dem
Zuschauer
auch
Einblick
in
seinen
Alltag
. [G]
In
the
film
"Stockholm
'75"
,
Karl-Heinz
Dellwo
grants
the
audience
an
insight
into
his
everyday
life
.
Im
Mai
2003
erhielt
Christian
Jost
einen
der
begehrten
Förderpreise
der
Ernst
von
Siemens
Stiftung
und
ist
in
der
Spielzeit
2003/04
"composer
in
residence"
der
Staatskapelle
Weimar
. [G]
In
May
2003
Jost
was
awarded
one
of
the
most
coveted
Grants
-in-Aid
of
the
Ernst
von
Siemens
Foundation
and
was
"composer
in
residence"
with
the
State
Orchestra
of
Weimar
(Staatskapelle
Weimar
)
for
the
2003/4
season
.
In
den
Türmchen
des
Bahnhofs
zogen
Schriftsteller
ein
,
denen
man
dort
mit
Schreibstipendien
die
Möglichkeit
gab
,
zurückgezogen
zu
arbeiten
. [G]
Writers
were
awarded
grants
to
work
in
the
seclusion
of
the
little
station
tower
.
Konzerte
,
Lesungen
und
Stipendien
halten
den
Ort
lebendig
. [G]
Concerts
,
readings
,
and
grants
keep
the
place
alive
.
Rund
20
Stipendien
verleiht
das
Künstlerprogramm
jedes
Jahr
,
für
einen
einjährigen
Aufenthalt
in
der
Hauptstadt
.
Über
die
Vergabe
entscheidet
eine
unabhängige
Jury
. [G]
Each
year
,
the
programme
gives
out
around
twenty
grants
so
that
the
beneficiaries
-
chosen
by
an
independent
jury
-
can
spend
a
year
in
Berlin
.
Unabhängig
von
der
bescheidenen
finanziellen
Anerkennung
in
Form
von
Fördermitteln
haben
wir
schon
den
Eindruck
,
dass
die
kommunalen
Partnerschaften
im
politischen
Raum
ein
Kümmerdasein
fristen
. [G]
Irrespective
of
the
modest
financial
support
in
the
form
of
grants
,
we
have
the
impression
that
municipal
partnerships
are
already
having
to
fight
for
survival
on
the
political
stage
.
Während
die
Geschäfte
also
schlecht
gehen
,
wird
andererseits
fleißig
produziert:
mit
Hilfe
einer
verzweigten
,
weitgehend
intakten
(
wenn
auch
sehr
bürokratischen
)
Förderung
,
die
der
Bund
und
die
Länder
bieten
,
mit
Hilfe
auch
des
öffentlich-rechtlichen
Fernsehens
,
das
sich
an
der
Produktion
von
Kino-Filmen
beteiligt
(
und
dafür
die
Filme
nach
ihrer
Kino-Auswertung
zeigen
kann
). [G]
Although
business
has
been
doing
badly
, a
lot
of
work
is
going
into
producing
films
.
Federal
and
Land
Government
grants
are
still
available
(albeit
involving
a
lot
of
red
tape
),
and
funding
is
also
available
from
public-service
television
,
which
participates
in
cinema
productions
(and
is
allowed
to
screen
the
films
after
they
have
been
shown
in
the
cinemas
).
Wie
der
renommierte
Architekturhistoriker
Wolfgang
Pehnt
gleich
im
Vorwort
zu
seinem
neuen
Buch
"Deutsche
Architektur
seit
1900"
selbst
einräumt
,
droht
jedem
zusammenfassenden
Überblick
über
die
deutsche
Architektur
seit
1900
der
Vorwurf
des
Subjektivismus
und
der
Verkürzung
. [G]
As
the
noted
historian
of
architecture
Wolfgang
Pehnt
himself
grants
immediately
in
the
preface
to
his
book
Deutsche
Architektur
seit
1900
(German
Architecture
Since
1900
),
every
summary
survey
of
this
subject
exposes
itself
to
the
criticism
that
it
is
subjective
and
incomplete
.
12
Zuwendungen
der
öffentlichen
Hand
sind
planmäßig
im
Gewinn
oder
Verlust
zu
erfassen
,
und
zwar
im
Verlauf
der
Perioden
,
in
denen
das
Unternehmen
die
entsprechenden
Aufwendungen
,
die
die
Zuwendungen
der
öffentlichen
Hand
kompensieren
sollen
,
als
Aufwendungen
ansetzt
. [EU]
12
Government
grants
shall
be
recognised
in
profit
or
loss
on
a
systematic
basis
over
the
periods
in
which
the
entity
recognises
as
expenses
the
related
costs
for
which
the
grants
are
intended
to
compensate
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "grants":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners