DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
consume
Search for:
Mini search box
 

65 results for consume
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Aus ökologischer Sicht ist es empfehlenswert, möglichst wenig Fleisch zu konsumieren. From an ecological point of view, it is advisable to consume as little meat as possible.

Das Programm ist sehr speicherintensiv. The application may consume a lot of memory.

Schon werden Häuser gebaut, die keine Energie verbrauchen sondern, im Gegenteil, Solarenergie in Form von Elektrizität ins Netz abgeben. [G] Already houses are being built which do not consume any energy but instead feed back solar energy into the network in the form of electricity.

Zwar hat der Gewerbebau keine positive Energiebilanz wie die Wohnhäuser, doch während ein vergleichbarer konventioneller Bau pro Jahr 590 Megawattstunden Primärenergie verbrauchen würde, benötigt das Sonnenschiff 190 MWh, erzeugt aber mittels Photovoltaik 105 MWh Sonnenstrom, der ins Netz eingespeist wird. [G] Although the commercial building does not achieve the positive energy balance of the dwellings, a comparable conventional building would consume 590 megawatt hours of primary energy annually. By comparison, the Sonnenschiff uses 190 MWh, but through its reliance on photovoltaics, it generates 105 MWh of solar power which is fed into the grid.

Absorptionskühlgeräte arbeiten geräuschlos, verbrauchen jedoch erheblich mehr Energie als Kompressorkühlgeräte. [EU] Absorption-type refrigerating appliances are noiseless, but consume significantly more energy than compression-type appliances.

Bei mindestens 80 % der WC darf der Wasserverbrauch je Spülvorgang höchstens 6 Liter betragen. [EU] At least 80 % of WCs shall consume six litres per flush or less.

Bei mindestens 95 % der WC darf der Wasserverbrauch je Spülvorgang höchstens 6 Liter betragen. [EU] At least 95 % of WCs shall consume six litres per full flush or less.

Bei mindestens 95 % der WC darf der Wasserverbrauch je Spülvorgang höchstens 6 Liter betragen. [EU] At least 95 % of WCs shall consume 6 litres per full flush or less.

Bestimmte Banktätigkeiten wie der Vertrieb genossenschaftlicher Mittel, die Vermögensverwaltung oder der Vertrieb von Finanzprodukten (wie Aktien oder Schuldverschreibungen) verzehren dagegen kein vorgeschriebenes Eigenkapital, sind aber dennoch äußerst rentabel. [EU] Moreover, other banking activities such as the distribution of mutualised funds, asset management or the selling of financial products (such as shares and bonds) do not consume any regulatory capital but are nonetheless highly profitable.

Daher müssen Eisenbahnverkehrsunternehmen und Infrastrukturbetreiber entsprechende Verfahren anwenden, mit denen verhindert wird, dass das Personal unter dem Einfluss solcher Substanzen die Arbeit aufnimmt oder diese bei der Arbeit einnimmt. [EU] Therefore, Railway Undertakings and Infrastructure Managers shall have procedures in place to control the risk that staff attend for work under the influence of such substances, or consume such substances at work.

Daher müssen Eisenbahnverkehrsunternehmen und Infrastrukturbetreiber entsprechende Verfahren anwenden, mit denen verhindert wird, dass das Personal unter dem Einfluss solcher Substanzen die Arbeit aufnimmt oder diese bei der Arbeit einnimmt. [EU] Therefore, the railway undertaking and the infrastructure manager must have in place procedures to control the risk that staff attend for work under the influence of such substances, or consume such substances at work.

Damit die Verbraucher nur für die Datendienste bezahlen, die sie tatsächlich nutzen, und damit keine Probleme mit versteckten Entgelten für die Verbraucher aufgrund der von den Betreibern verwendeten Entgeltberechnungsmechanismen auftreten, wie sie bei den Sprachdiensten nach der Einführung der Verordnung (EG) Nr. 717/2007 zu beobachten waren, sollte der vorübergehende Daten-Eurotarif pro Kilobyte abgerechnet werden. [EU] In order to ensure that consumers pay for the data services they actually consume and to avoid the problems observed with voice services after the introduction of Regulation (EC) No 717/2007 of the hidden charges for the consumer due to the charging mechanisms applied by operators, the transitory euro-data tariff should be billed on a per-kilobyte basis.

das Produkt bei Einnahme verschreibungspflichtiger Medikamente nur unter ärztlicher Aufsicht verzehrt werden sollte und [EU] people taking prescription drugs should only consume the product under medical supervision;

Dazu sollte der Verbrauch insbesondere bei Kindern und Jugendlichen in Bildungseinrichtungen gefördert werden. [EU] The latter may be attained by encouraging young people, and in particular children and adolescents in educational establishments, to consume the products concerned.

Demgegenüber beriefen sich die Niederlande auf andere Argumente als Nachweis für den innovativen Charakter des Vorhabens: Mit dem "Make-to-order-System" seien die Milchlieferungen effizienter geworden, da es eine längere Haltbarkeit von Milch in einem Land ermöglicht, in dem hauptsächlich pasteurisierte Milch (und nicht die länger haltbare H-Milch) verwendet wird. [EU] However, the Netherlands invoked other arguments to justify the innovative character of the project. They claimed that the 'make-to-order' system had increased the efficiency of the milk supply, by allowing milk to be kept for a longer period, and that in a country where people primarily consume pasteurised milk (rather than sterilised milk which keeps for longer).

Der Ausführer ist nicht verpflichtet, die zollfrei eingeführten Waren bei der Herstellung der betreffenden Ware tatsächlich zu verbrauchen, und die Gutschrift wird nicht auf der Grundlage der tatsächlich verwendeten Vorleistungen berechnet. [EU] An exporter is under no obligation to actually consume the goods imported free of duty in the production process and the amount of credit is not calculated in relation to actual inputs used.

Der Ausführer ist nicht verpflichtet, die zollfrei eingeführten Waren bei der Herstellung der betreffenden Ware tatsächlich zu verbrauchen, und die Gutschrift wird nicht auf der Grundlage der tatsächlich verwendeten Vormaterialien berechnet. [EU] An exporter is under no obligation to actually consume the goods imported free of duty in the production process and the amount of credit is not calculated in relation to actual inputs used.

Der Ausführer unterliegt nämlich keiner Verpflichtung, i) Buch über die auf die eingeführten/im Inland bezogenen Waren oder die in den Herstellungsprozess einbezogenen Dienstleistungen entrichteten Zölle und Steuern zu führen, oder ii) diese Waren und Dienstleistungen tatsächlich für die Herstellung zu verwenden; ferner iii) wird der Rückerstattungsbetrag nicht auf der Grundlage der vom Ausführer tatsächlich verwendeten Vorleistungen und der tatsächlich entrichteten Zölle und Steuern berechnet. [EU] An exporter is under no obligation either (i) to keep an account of the duties and taxes paid on the imported/domestically purchased goods or incorporated services or (ii) to actually consume those goods and services in the production process, and (iii) the amount of drawback is not calculated in relation to actual inputs used by the exporter and the duties and taxes actually paid.

Der Haushalt ist die Familieneinheit, zu der der Betriebsinhaber gehört und in der die Haushaltsmitglieder in derselben Wohnung leben, ihr Einkommen und Vermögen ganz oder teilweise zusammenlegen und bestimmte Waren und Dienstleistungen, insbesondere Wohnung und Essen, gemeinsam verbrauchen. [EU] The household is the family unit to which the holder belongs and in which the household's members share the same living accommodation, pool some, or all, of their income and wealth and consume certain types of goods and services collectively, mainly housing and food.

Der von energieintensiven Unternehmen gezahlte durchschnittliche Elektrizitätspreis sinkt mit jeder zusätzlich verbrauchten kWh, die über der Schwelle liegt. [EU] The average electricity price paid by energy-intensive businesses consequently decreases for each additional kilowatt-hour they consume above the threshold.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners