DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

111 results for basierten
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Alle Wände des Haus basierten auf einem Holzraster von 1 Meter mal 50 Zentimetern. [G] All the walls of the house rested upon a wooden grid measuring 1 metre by 50 cm.

Allerdings basierten die Einfuhrdaten bei der vorläufigen Sachaufklärung auf den Kalenderjahren, während das Verkaufsvolumen der bekannten Hersteller auf den Geschäftsjahren beruhte. [EU] However, at provisional stage the import data used corresponded to the calendar years whereas the sales volume of the known producers were based on the fiscal years.

Allgemein ist eine Kontrolle der Reagenzien, der Glasgeräte und der weiteren Ausrüstung auf Faktoren, die möglicherweise die TEQ- oder BEQ-basierten Ergebnisse verfälschen könnten, äußerst wichtig. [EU] Control of reagents, glassware and equipment for possible influence of TEQ- or BEQ-based results is of general importance.

Angesichts des engen Zusammenhangs zwischen diesen Transaktionen und der angemeldeten Investition hielt die Kommission eine Prüfung der Bedingungen dieser Transaktionen für erforderlich; dabei trug sie der Tatsache Rechnung, dass die Gutachten von Deloitte bis zu einem gewissen Grad auf den Informationen der Geschäftsführung der Ahoy' Rotterdam N.V. basierten, für die als potenzieller Käufer/Mieter ein Interessenskonflikt bestand. [EU] However, in view of the close link between these transactions and the notified investment, the Commission considered it necessary to verify the terms of the transactions, and n so doing to take account of the fact that Deloitte's reports were to a certain extent based on information provided by the management of Ahoy Rotterdam NV, which as a prospective buyer/lessee faced a conflict of interest.

Aufgrund dieser Sachlage und nach Artikel 18 der Grundverordnung basierten die Informationen zu Inlandspreisen, Preisen von Ausfuhren in andere Länder, Produktion und Kapazität in Indonesien in Bezug auf die nicht kooperierenden ausführenden indonesischen Hersteller auf den besten verfügbaren Fakten, wozu auch der Antrag und öffentlich zugängliche Informationen gehörten. [EU] In view of the above, and according to Article 18 of the Basic Regulation, information on domestic prices, export prices to other countries, production and capacity in Indonesia for the non-cooperating Indonesian exporting producers has been based on best facts available, including the complaint and publicly available information.

Außerdem waren die gelegentlichen Abdeckungen von Fehlbeträgen Ad-hoc-Maßnahmen und basierten nicht auf einem Umstrukturierungsplan. [EU] Moreover, the occasional loss coverage was ad hoc measures, not based on a restructuring plan.

Basierten die Ausfuhrpreise auf den Preisen der Ausfuhren in Drittländer, wurden je Warentyp entsprechende cif-Werte errechnet, und zwar auf der Grundlage des Ab-Werk-Preises der Ausfuhren in Drittländer zuzüglich der gewogenen durchschnittlichen Differenz zwischen dem Ab-Werk-Preis und dem cif-Preis der Ausfuhren in die Gemeinschaft. [EU] Where export prices were based on prices to third countries, appropriate cif values were calculated by increasing the ex-works price to third countries by the weighted average difference, by product type, between the ex-works and CIF level prices to the Community.

Basierten die Ausfuhrpreise auf den Preisen von Ausfuhren in Drittländer, wurden je Warentyp angemessene cif-Werte errechnet auf der Grundlage des Ab-Werk-Preises der Ausfuhren in Drittländer zuzüglich der gewogenen durchschnittlichen Differenz zwischen dem Ab-Werk-Preis und dem cif-Preis der Ausfuhren in die Gemeinschaft. [EU] Where export prices were based on prices to third countries, appropriate CIF values were calculated by increasing the ex-works price to third countries by the weighted average difference, by product type, between the ex-works and CIF level prices to the Community.

Bei anderen Maschinengruppen basierten die Werte auf externen Bewertungen und Preisen. [EU] For other groups of machinery the values were based on external evaluations and prices [68].

Bei dem abgeschirmten Portfolio handele es sich größtenteils um klassisches Kreditgeschäft, das einer Cashflow-basierten Bewertung nicht ohne weiteres zugänglich sei Auch sei eine Bewertungsregel für "komplexe" Vermögenswerte, die mittels pauschaler Haircuts die Unsicherheit im Markt simulieren soll, für die Bewertung des abgeschirmten Portfolios im vorliegenden Fall nicht angemessen. [EU] The shielded portfolio contained mostly customer loans, which were difficult to value in a cash flow-based valuation. Valuation methods which used flat-rate haircuts to simulate market uncertainties and which were designed for the valuation of 'complex' assets were inappropriate for the valuation of the shielded portfolio in the current case.

Bei diesen Verpflichtungen, die auf dem Grundsatz basierten, dass die Preise der einzelnen Warengruppen der in der Gemeinschaft praktizierten Preisstruktur angepasst werden sollten, erwies sich entweder die Überwachung durch die Kommission als sehr schwierig, oder es stellte sich heraus, dass die Preise nicht auf ein nicht schädigendes Niveau angehoben wurden, das den fairen Wettbewerb auf dem Gemeinschaftsmarkt wiederhergestellt hätte. [EU] Those undertakings that were based on the principle that prices per product group would fall in line with the price structure in use in the Community proved to be very difficult to monitor by the Commission or were found to have failed to raise prices to non-injurious levels that would restore fair trade on the Community market [15].

Beim Wechsel zu einem nicht-x86-basierten Server fallen neben den tatsächlichen Kosten für das Gerät selbst zusätzliche Kosten für den Support sowie für Schulungsmaßnahmen aufgrund des erforderlichen technischen Know-hows an. [EU] Aside from the actual cost of the non-x86 server itself, further costs would be associated with the switch in the form of support and training costs, given the additional specialist knowledge required.

Blei in PZT-basierten dielektrischen Keramikwerkstoffen für Kondensatoren, die Teil integrierter Schaltkreise oder diskreter Halbleiter sind" [EU] Lead in PZT based dielectric ceramic materials for capacitors being part of integrated circuits or discrete semiconductors'

Blei in PZT-basierten dielektrischen Keramikwerkstoffen für Kondensatoren, die Teil integrierter Schaltkreise oder diskreter Halbleiter sind [EU] Lead in PZT based dielectric ceramic materials for capacitors which are part of integrated circuits or discrete semiconductors

Blei in PZT-basierten dielektrischen Keramikwerkstoffen in Kondensatoren, die Teil integrierter Schaltkreise oder diskreter Halbleiter sind [EU] Lead in PZT based dielectric ceramic materials of capacitors being part of integrated circuits or discrete semiconductors 10(c).

Cadmium in farbkonvertierenden II–;VI-basierten LEDs (< 10 μ;g Cd je mm2 Licht emittierende Fläche) zur Verwendung in Halbleiter-Beleuchtungen oder Display-Systemen [EU] Cadmium in colour converting II-VI LEDs (< 10 μ;g Cd per mm2 of light-emitting area) for use in solid state illumination or display systems

Cadmium in farbkonvertierenden II-VI-basierten LEDs (< 10 μ;g Cd je mm2 Licht emittierende Fläche) zur Verwendung in Halbleiter-Beleuchtungen oder Display-Systemen bis 1. Juli 2014". [EU] Cadmium in colour-converting II-VI LEDs (< 10 μ;g Cd per mm2 of light-emitting area) for use in solid state illumination or display systems until 1 July 2014.'

Da es sich bei allen bekannten chinesischen Einfuhren um Handelsmarkengeschäfte handelte, basierten Preisunterbietungs- (und Zielpreisunterbietungs-)Vergleiche auf den Verkäufen des Wirtschaftszweigs der Union nur von Handelsmarken. [EU] As all known Chinese imports were of private label business, undercutting (and underselling) comparisons were made on the basis of Union industry sales of private label products only.

Daher basierten die Parameter von vornherein nicht auf einer Bewertung des Portfolios. [EU] Therefore, the parameters were initially not based on a valuation of the portfolio.

Da kein Anbieter verpflichtet war, die anfänglich angegebenen Mengen bei AVR Nuts anzuliefern, und da die tatsächlichen Gebühren und Rabatte letztendlich ausschließlich auf den tatsächlich angelieferten Abfallmengen basierten, ist schwierig zu erkennen, wie AVR IW einen finanziellen oder strategischen Vorteil aus seiner zentralen Stellung hätte ziehen können. [EU] As no single supplier was under an obligation to supply to AVR Nuts the quantities originally indicated and as the actual fees and discounts were ultimately based solely on actual volumes of waste supplied, it is difficult to see how AVR IW could have obtained a financial or strategic advantage by virtue of its central position.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners