DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
ausbilden
Search for:
Mini search box
 

15 results for ausbilden
Word division: aus·bil·den
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Im Deutschen Tonkünstlerverband, dem ältesten und größten Berufsverband für Musiker, sind allein 5000 freie Musiklehrer organisiert, die auf Honorarbasis Vokal- und Instrumentalunterricht anbieten und begabte Kinder individuell ausbilden. [G] There are 5000 freelance musicians in the German Musicians Association alone, the oldest and largest professional association for musicians, and they offer paid vocal and instrumental classes and provide individual training for gifted children.

Ohne diese hätten sie beispielsweise 1970 nicht über den Ostberliner Flughafen Schönefeld in den Nahen Osten reisen und sich dort in einem Palästinenserlager ausbilden lassen können. [G] If that had not been the case, they would not have been able to travel to the Middle East via East Berlin's Schönefeld airport in 1970, for example, and to undergo training in a Palestinian camp there.

"Unsere Gemeinden gehen auf die dritte Generation zu und auch die Jugendlichen kommen mit ihren Eltern in die Kirche." Mittlerweile können sich orthodoxe Gläubige hierzulande sogar zu Geistlichen ausbilden lassen oder in ein Kloster eintreten: An der Universität München wurde eine Ausbildungseinrichtung für orthodoxe Theologie geschaffen, die auch schon die ersten Absolventen hervorgebracht hat. [G] "A third generation is starting to grow up in our communities, and the young people are also coming to church with their parents." Orthodox believers in Germany can now even train as priests or enter into a monastery. A training centre for Orthodox theology has been established at the University of Munich and has already produced its first graduates.

Anerkennung von Freiwilligentätigkeiten um geeignete Anreize für Einzelpersonen, Unternehmen und Organisationen, die Freiwillige ausbilden und unterstützen zu fördern, und Freiwilligentätigkeiten wegen der dabei erworbenen Kenntnisse und Kompetenzen auf EU-Ebene und in den Mitgliedstaaten durch politische Entscheidungsträger, Organisationen der Zivilgesellschaft, öffentliche Einrichtungen, den formellen und informellen Bildungssektor sowie durch Arbeitgeber anzuerkennen. [EU] Recognise voluntary activities in order to encourage appropriate incentives for individuals, companies and volunteer-development organisations and gain recognition for volunteering at EU level and in the Member States by policymakers, civil society organisations, public institutions, the formal and non-formal education sector and employers for skills and competences developed through volunteering.

ausreichendes und kompetentes Personal bereitstellen und ausbilden [EU] provide and train sufficient and competent personnel

Da die in Randnummern 83 und 84 genannten Ausbildungskurse für Sicherheitskräfte vorgeschrieben sind, kann die Kommission dem Argument Deutschlands nicht folgen, dass DHL nur eine Mindestanzahl an qualifizierten Mitarbeitern beschäftigen könnte, die dann die übrigen Beschäftigten am Arbeitsplatz ausbilden würden. [EU] Given the mandatory nature of the training courses for Security Agents referred to in recitals 83 and 84, the Commission cannot accept Germany's argument that DHL could employ only a minimum number of qualified personnel who would then train the other employees on the job.

Den betrieblichen Anforderungen kann soweit ersichtlich auf dreierlei Weise entsprochen werden: DHL könnte neue Mitarbeiter einstellen, die das Unternehmen ausbilden müsste; DHL könnte bereits ausgebildete Fachkräfte anwerben; oder DHL könnte, sollten keine entsprechenden Fachkräfte zur Verfügung stehen, bestimmte Dienstleistungen fremdvergeben. [EU] Its operational needs can apparently be met in three ways: it could employ new workers who would need training; it could recruit skilled employees; or it could, in the absence of skilled employees, subcontract certain services.

Die EUPT Kosovo sollte erforderlichenfalls Kernpersonal für eine mögliche zukünftige Krisenbewältigungsoperation im Rahmen der Gemeinsamen Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik (ESVP) vor der Annahme einer neuen, die Resolution 1244 ersetzenden Resolution durch den Sicherheitsrat der Vereinten Nationen einstellen und ausbilden können. [EU] The EUPT Kosovo should be able to recruit and train core personnel as necessary for the possible future European Security and Defence Policy (ESDP) crisis management operation before the adoption of a new United Nations Security Council Resolution (UNSCR) replacing UNSCR 1244.

Eine Person, die sich zum Fluglotsen ausbilden lässt oder sich in der Ausbildung zum Fluglotsen befindet, weist im Hinblick auf Bildungsstand sowie körperliche und geistige Verfassung die notwendigen Voraussetzungen auf, um die entsprechenden theoretischen Kenntnisse und praktischen Fertigkeiten zu erwerben, aufrechtzuerhalten und nachzuweisen. [EU] A person undertaking training as an air traffic controller or as a student air traffic controller, shall be sufficiently mature educationally, physically and mentally to acquire, retain and demonstrate the relevant theoretical knowledge and practical skill.

Mit diesem Beschluss werden die Kriterien für die Anerkennung von Ausbildungseinrichtungen, die Triebfahrzeugführer und Triebfahrzeugführer-Kandidaten beruflich ausbilden, für die Anerkennung von Prüfern von Triebfahrzeugführern und Triebfahrzeugführer-Kandidaten sowie für die Organisation von Prüfungen im Einklang mit der Richtlinie 2007/59/EG festgelegt. [EU] This Decision lays down the criteria for the recognition of training centres providing professional training to train drivers and train drivers candidates for the recognition of examiners of train drivers and train drivers candidates and for the organisation of examinations in accordance with Directive 2007/59/EC.

Mit dieser Empfehlung werden die empfohlenen Vorgehensweisen und Verfahren für die Anerkennung von Ausbildungseinrichtungen, die Triebfahrzeugführer und Triebfahrzeugführerkandidaten beruflich ausbilden, sowie für die Anerkennung von Prüfern von Triebfahrzeugführern und Triebfahrzeugführerkandidaten im Einklang mit der Richtlinie 2007/59/EG des Europäischen Parlaments und des Rates dargelegt. [EU] This recommendation sets out recommended practices and procedures for the recognition of training centres providing professional training to train drivers and to train drivers candidates and for the recognition of examiners of train drivers and of train drivers candidates in accordance with Directive 2007/59/EC of the European Parliament and of the Council [1].

Um Personal, das zurzeit in den unter diese Verordnung fallenden Bereichen tätig ist, ohne Unterbrechung der beruflichen Tätigkeit ausbilden und zertifizieren zu können, sollte eine angemessene Übergangszeit vorgesehen werden, in der die Zertifizierung auf Basis existierender Ausbildungssysteme und der beruflichen Erfahrung erfolgt. [EU] To enable training and certification of personnel currently active in the areas covered by this Regulation without interrupting their professional activity, an adequate interim period is required during which certification should be based on existing qualification schemes and professional experience.

Um Personal, das zurzeit in unter diese Verordnung fallenden Bereichen tätig ist, ohne Unterbrechung seiner beruflichen Tätigkeit ausbilden und zertifizieren zu können, sollte eine angemessene Übergangszeit vorgesehen werden, in der die Zertifizierung auf Basis existierender Ausbildungssysteme und der beruflichen Erfahrung erfolgt. [EU] To enable training and certification of personnel currently active in the areas covered by this Regulation without interrupting their professional activity, an adequate interim period is required during which certification should be based on existing qualification schemes and professional experience.

Wer sich zum Führen eines Luftfahrzeuges ausbilden lässt, muss vom Bildungsstand sowie von der körperlichen und geistigen Verfassung her die notwendigen Voraussetzungen aufweisen, um die entsprechenden theoretischen Kenntnisse und praktischen Fertigkeiten zu erwerben, aufrechtzuerhalten und nachzuweisen. [EU] A person undertaking training to fly an aircraft must be sufficiently mature educationally, physically and mentally to acquire, retain and demonstrate the relevant theoretical knowledge and practical skill.

zu dem Zweck, gewaltsame oder terroristische Handlungen gegen andere Staaten oder deren Staatsangehörige in der Region zu begehen, Personen oder Gruppen Unterschlupf gewähren, sie finanzieren, fördern, unterstützen, organisieren, ausbilden oder aufstacheln [EU] harbouring, financing, facilitating, supporting, organising, training or inciting individuals or groups to perpetrate acts of violence or terrorist acts against other States or their citizens in the region

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners