A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
at prime time
at random
at receiver's risk
at reduced prices
at regular intervals
at request of
at rest
at risk
at road junctions
Search for:
ä
ö
ü
ß
269 results for
at regular intervals
Search single words:
at
·
regular
·
intervals
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Gasgeräte
werden
regelmäßig
auf
undichte
Stellen
hin
getestet
.
Gas
devices
are
tested
for
leaks
at
regular
intervals
.
Dazu
wird
die
Gülle
zunächst
in
einem
Behälter
gesammelt
.
Von
dort
wird
der
Flüssigmist
über
eine
Pumpe
in
regelmäßigen
Abständen
in
den
Gärbehälter
transportiert
,
wo
dann
der
Vergärungsprozess
zu
Biogas
st
at
tfindet
. [G]
First
of
all
,
the
liquid
manure
is
collected
in
a
tank
and
is
then
transported
at
regular
intervals
via
a
pump
to
the
ferment
at
ion
tank
,
where
the
ferment
at
ion
process
into
biogas
takes
place
.
Der
Rohbau
des
Orts
der
Inform
at
ion
samt
seiner
mehrfach
geschwungenen
Kassettendecke
-
regelmäßig
in
die
Decke
eingeschnittenen
Feldern
in
den
Abmessungen
der
darüber
stehenden
Stelen
-
wurde
im
Sommer
2004
fertiggestellt
.
Danach
erfolgte
der
Innenausbau
. [G]
The
basic
structure
of
the
inform
at
ion
centre
,
with
its
multi-curved
panelled
ceiling
-
fields
cut
into
the
ceiling
at
regular
intervals
m
at
ching
the
dimensions
of
the
stelae
standing
above
-
was
completed
in
summer
2004
.
Then
the
internal
fittings
were
installed
.
alle
regelmäßig
zu
zahlenden
Grundlöhne
und
-gehälter
[EU]
all
basic
wages
and
salaries
payable
at
regular
intervals
Alle
Verfahren
,
Räumlichkeiten
und
Ausrüstungen
,
die
Einfluss
auf
die
Qualität
und
Sicherheit
von
Blut
und
Blutbestandteilen
haben
,
werden
vor
ihrer
Einführung
validiert
und
in
regelmäßigen
,
durch
das
Ergebnis
dieser
Tätigkeiten
bestimmten
Zeitabschnitten
erneut
validiert
. [EU]
All
procedures
,
premises
,
and
equipment
th
at
have
an
influence
on
the
quality
and
safety
of
blood
and
blood
components
shall
be
valid
at
ed
prior
to
introduction
and
be
re-valid
at
ed
at
regular
intervals
determined
as
a
result
of
these
activities
.
Angesichts
der
Entwicklung
der
Kenntnisse
und
Techniken
auf
dem
Gebiet
von
Substitutionsprodukten
,
die
im
Vergleich
zu
Cadmium
und
Cadmiumverbindungen
weniger
gefährlich
sind
,
nimmt
die
Kommission
im
Benehmen
mit
den
Mitgliedsta
at
en
in
regelmäßigen
Abständen
eine
Neubewertung
der
Lage
nach
dem
in
Artikel
133
Abs
at
z
3
dieser
Verordnung
genannten
Verfahren
vor
. [EU]
Owing
to
the
development
of
knowledge
and
techniques
in
respect
of
substitutes
less
dangerous
than
cadmium
and
its
compounds
,
the
Commission
shall
,
in
consult
at
ion
with
the
Member
St
at
es
,
assess
the
situ
at
ion
at
regular
intervals
in
accordance
with
the
procedure
laid
down
in
Article
133
(3)
of
this
Regul
at
ion
.
Anhang
V
wird
in
regelmäßigen
Abständen
,
mindestens
aber
alle
zwölf
Mon
at
e
überprüft
. [EU]
Annex
V
shall
be
reviewed
at
regular
intervals
and
at
least
every
12
months
.
Ausgehend
von
den
Schlussfolgerungen
der
dem
Europäischen
Parlament
und
dem
R
at
gemäß
Artikel
5
der
Entscheidung
Nr
.
1608/2003/EG
vorgelegten
Berichte
können
die
Liste
der
st
at
istischen
Variablen
,
die
abgedeckten
Tätigkeiten
und
Sektoren
,
die
Untergliederungen
der
Ergebnisse
,
die
Häufigkeit
,
die
Fristen
für
die
D
at
enübermittlung
und
die
sonstigen
im
Anhang
dieser
Verordnung
festgelegten
Merkmale
in
regelmäßigen
Abständen
überarbeitet
werden
. [EU]
On
the
basis
of
the
conclusions
in
the
reports
presented
to
the
European
Parliament
and
Council
pursuant
to
Article
5
of
Decision
No
1608/2003/EC
,
the
list
of
st
at
istical
variables
,
the
activities
and
sectors
covered
,
the
breakdowns
of
the
results
,
the
frequency
,
the
deadline
for
d
at
a
transmission
and
other
characteristics
laid
down
in
the
Annex
to
this
Regul
at
ion
may
be
revised
at
regular
intervals
.
Außerdem
berichten
die
Wirtschaftsprüfer
des
Gemeinschaftsunternehmens
der
Kommission
regelmäßig
über
die
Einhaltung
dieses
Teils
der
Zusagen
. [EU]
In
addition
,
the
independent
auditors
to
the
JV
shall
report
at
regular
intervals
to
the
Commission
on
the
fulfilment
of
this
element
of
the
commitments
.
Außerdem
h
at
die
Kommission
dem
Europäischen
Parlament
und
dem
R
at
in
regelmäßigen
Abständen
über
die
Beihilferegelung
im
Bienenzuchtsektor
Bericht
zu
erst
at
ten
. [EU]
Moreover
,
the
Commission
should
report
at
regular
intervals
to
the
European
Parliament
and
the
Council
on
the
aid
scheme
applied
in
respect
of
the
apiculture
sector
.
Außerdem
veröffentlicht
sie
diese
auf
den
neuesten
Stand
gebrachten
Verzeichnisse
regelmäßig
in
geeigneter
Form
,
die
sie
in
der
Ausschreibungsbekanntmachung
angibt
. [EU]
Intervention
agencies
shall
also
publish
upd
at
ed
lists
at
regular
intervals
,
in
an
appropri
at
e
form
to
be
specified
in
the
notices
of
invit
at
ion
to
tender
.
bei
st
at
ionären
Fanggeräten
mit
einer
Ausdehnung
von
über
einer
Seemeile
,
auf
Plaketten
,
die
gemäß
den
Buchstaben
a, b
und
c
in
regelmäßigen
Abständen
von
höchstens
einer
Seemeile
befestigt
sind
,
so
dass
kein
Teil
des
st
at
ionären
Fanggeräts
mit
einer
Ausdehnung
von
über
einer
Seemeile
unmarkiert
bleibt
. [EU]
for
passive
gear
extending
more
than
1
nautical
mile
,
on
labels
at
tached
in
accordance
with
(a), (b)
and
(c)
at
regular
intervals
not
exceeding
1
nautical
mile
so
th
at
no
part
of
the
passive
gear
extending
more
than
1
nautical
mile
shall
be
left
unmarked
.
bei
st
at
ionären
Fanggeräten
mit
einer
Länge
von
mehr
als
einer
Seemeile
,
auf
Plaketten
,
die
in
regelmäßigen
Abständen
von
höchstens
einer
Seemeile
an
der
oberen
Netzkante
des
st
at
ionären
Fanggeräts
befestigt
sind
,
so
dass
kein
Teil
des
st
at
ionären
Fanggeräts
mit
einer
Länge
von
einer
Seemeile
oder
mehr
unmarkiert
bleibt
. [EU]
for
passive
gear
extending
more
than
one
nautical
mile
,
on
labels
at
tached
to
the
upper
first
row
of
the
passive
gear
at
regular
intervals
not
exceeding
one
nautical
mile
so
th
at
no
part
of
the
passive
gear
extending
more
than
one
nautical
mile
shall
be
left
unmarked
.
Beträgt
die
Geltungsdauer
der
Schutzmaßnahme
mehr
als
ein
Jahr
,
ist
die
Maßnahme
während
des
Anwendungszeitraums
,
einschließlich
des
Verlängerungszeitraums
,
in
regelmäßigen
Abständen
schrittweise
zu
liberalisieren
. [EU]
If
the
dur
at
ion
of
the
measure
exceeds
one
year
,
the
measure
must
be
progressively
liberalised
at
regular
intervals
during
the
period
of
applic
at
ion
,
including
the
period
of
extension
.
Beträgt
die
Geltungsdauer
einer
Schutzmaßnahme
mehr
als
ein
Jahr
,
ist
die
Maßnahme
während
des
Anwendungszeitraums
,
einschließlich
des
Verlängerungszeitraums
,
in
regelmäßigen
Abständen
schrittweise
zu
liberalisieren
. [EU]
If
the
dur
at
ion
of
a
safeguard
measure
exceeds
one
year
,
it
shall
be
progressively
liberalised
at
regular
intervals
during
its
period
of
applic
at
ion
,
including
any
extension
.
Daher
ist
zu
präzisieren
,
welche
Inform
at
ionen
und
Angaben
über
die
vom
EGFL
bzw
.
dem
ELER
zu
finanzierenden
Ausgaben
der
Kommission
in
regelmäßigen
Zeitabständen
zu
übermitteln
sind
. [EU]
The
inform
at
ion
and
details
rel
at
ing
to
expenditure
to
be
financed
by
the
EAGF
or
the
EAFRD
which
must
be
sent
to
the
Commission
at
regular
intervals
should
therefore
be
specified
.
Damit
die
Anwendung
dieser
Regelungen
bewertet
werden
kann
,
ist
vorzusehen
,
dass
die
zuständigen
Behörden
der
Kommission
in
regelmäßigen
Abständen
entsprechende
Mitteilungen
machen
. [EU]
In
order
to
be
able
to
assess
how
the
arrangements
are
being
implemented
,
the
competent
authorities
should
be
required
to
report
to
the
Commission
at
regular
intervals
.
Damit
die
Durchführung
der
Regelung
bewertet
werden
kann
,
ist
vorzusehen
,
dass
die
zuständigen
Behörden
der
Kommission
in
regelmäßigen
Abständen
Bericht
erst
at
ten
. [EU]
In
order
to
be
able
to
assess
how
the
arrangements
are
being
implemented
,
the
competent
authorities
should
be
required
to
report
to
the
Commission
at
regular
intervals
.
Damit
die
Kommission
die
repräsent
at
iven
Preise
und
die
entsprechenden
Zus
at
zzölle
festsetzen
kann
,
ist
dafür
Sorge
zu
tragen
,
dass
die
Mitgliedsta
at
en
in
regelmäßigen
Abständen
die
Preise
auf
den
verschiedenen
Vermarktungsstufen
übermitteln
. [EU]
It
should
be
laid
down
th
at
the
Member
St
at
es
are
to
transmit
prices
at
the
various
marketing
stages
at
regular
intervals
to
enable
the
Commission
to
fix
the
represent
at
ive
prices
and
the
corresponding
additional
duties
.
daran
gearbeitet
wird
,
die
Bedeutung
der
Listen
angesichts
der
Entwicklungen
in
Wissenschaft
und
Technologie
zu
erhalten
, u.a.
durch
die
Prüfung
,
inwieweit
eine
regelmäßige
Überprüfung
der
Listen
zwischen
den
Überprüfungskonferenzen
von
Nutzen
wäre
[EU]
working
on
maintaining
the
relevance
of
the
Schedules
in
light
of
developments
in
science
and
technology
by
,
inter
alia
,
examining
the
merits
of
reviewing
the
Schedules
at
regular
intervals
between
Review
Conferences
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "at regular intervals":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners