A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
71 results for ablehnt
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Gleichzeitig
müssen
die
Gründe
,
warum
man
eine
bestimmte
Haltung
ablehnt
,
öffentlich
als
legitim
gelten
dürfen
. [G]
At
the
same
time
,
the
reasons
for
which
a
certain
position
is
rejected
must
be
looked
upon
publicly
as
legitimate
ones
.
Anschließend
legt
die
Europäische
Eisenbahnagentur
den
Änderungsantrag
dem
Änderungskontrollausschuss
vor
,
der
den
Antrag
validiert
oder
ablehnt
bzw
.
seine
Entscheidung
vertagt
. [EU]
Afterwards
the
European
Railway
Agency
shall
present
the
change
request
and
the
associated
proposal
to
the
change
control
board
that
will
or
will
not
validate
or
postpone
the
change
request
.
Anschließend
legt
die
Europäische
Eisenbahnagentur
den
Änderungsantrag
und
den
damit
verbundenen
Vorschlag
dem
Änderungskontrollausschuss
vor
,
der
den
Antrag
validiert
oder
ablehnt
bzw
.
die
Behandlung
des
Änderungsantrags
vertagt
. [EU]
Afterwards
the
European
Railway
Agency
shall
present
the
change
request
and
the
associated
proposal
to
the
change
control
board
that
will
or
will
not
validate
or
postpone
the
change
request
.
Auch
wenn
das
Parlament
einen
solchen
Vorschlag
zur
Ablehnung
des
Gemeinsamen
Standpunkts
ablehnt
,
kann
es
auf
Empfehlung
des
Berichterstatters
nach
der
Abstimmung
über
die
Änderungsanträge
und
der
Erklärung
der
Kommission
gemäß
Artikel
62
Absatz
5
einen
weiteren
Vorschlag
zur
Ablehnung
prüfen
. [EU]
Notwithstanding
a
vote
by
Parliament
against
the
initial
proposal
to
reject
the
common
position
,
Parliament
may
,
on
the
recommendation
of
the
rapporteur
,
consider
a
further
proposal
for
rejection
after
voting
on
the
amendments
and
hearing
a
statement
from
the
Commission
pursuant
to
Rule
62
(5).
Auch
wenn
das
Parlament
einen
solchen
Vorschlag
zur
Ablehnung
des
Standpunkts
ablehnt
,
kann
es
auf
Empfehlung
des
Berichterstatters
nach
der
Abstimmung
über
die
Änderungsanträge
und
der
Erklärung
der
Kommission
gemäß
Artikel
66
Absatz
5
einen
weiteren
Vorschlag
zur
Ablehnung
prüfen
. [EU]
Notwithstanding
a
vote
by
Parliament
against
the
initial
proposal
to
reject
the
Council's
position
,
Parliament
may
,
on
the
recommendation
of
the
rapporteur
,
consider
a
further
proposal
for
rejection
after
voting
on
the
amendments
and
hearing
a
statement
from
the
Commission
pursuant
to
Rule
66
(5).
Aufbau
einer
Gesellschaft
,
die
jegliche
Diskriminierung
ablehnt
und
die
Integration
benachteiligter
Gruppen
fördert
. [EU]
Create
a
society
free
from
discrimination
of
any
kind
and
promote
the
integration
of
disadvantaged
groups
.
Außerdem
gilt
,
wie
bereits
erläutert
,
dass
i)
RHI
als
Teil
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
im
Sinne
des
Artikels
4
der
Grundverordnung
anzusehen
ist
,
ii
)
mehr
als
50
%
der
gesamten
Unionsproduktion
im
Sinne
des
Artikels
5
Absatz
4
Satz
2
der
Grundverordnung
auf
RHI
entfällt
und
iii
)
RHI
die
Auslaufüberprüfung
ablehnt
. [EU]
Furthermore
,
as
explained
above
, (i)
RHI
should
be
considered
as
part
of
the
Union
industry
within
the
meaning
of
Article
4
of
the
basic
Regulation
; (ii)
RHI
produces
over
50
%
of
total
Union
production
within
the
meaning
of
Article
5(4),
second
sentence
,
of
the
basic
Regulation
;
and
(iii)
RHI
is
opposed
to
the
expiry
review
.
Bezüglich
Buchstabe
c)
teilt
der
Mitgliedstaat
der
Kommission
mit
,
ob
er
die
vorgeschlagenen
Anpassungen
annimmt
oder
ablehnt
. [EU]
With
regard
to
point
(c)
the
Member
State
shall
notify
the
Commission
whether
it
accepts
or
rejects
the
proposed
adjustments
.
Da
Deutschland
es
ablehnt
,
zusätzliche
Maßnahmen
zum
Eigenbeitrag
vorzuschlagen
,
kann
die
Beihilfe
nach
Artikel
7
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
659/199
nicht
als
mit
dem
Binnenmarkt
vereinbar
erklärt
werden
. [EU]
As
Germany
refuses
to
propose
additional
own
contribution
measures
,
the
aid
measure
cannot
be
approved
as
compatible
under
Article
7(3)
of
Regulation
(EC)
No
659/1999
.
Da
Deutschland
es
ablehnt
,
zusätzliche
Maßnahmen
zur
Lastenverteilung
vorzuschlagen
,
kann
die
Beihilfemaßnahme
nicht
nach
Artikel
7
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
659/199
als
mit
dem
Binnenmarkt
vereinbar
erklärt
werden
. [EU]
As
Germany
refuses
to
propose
additional
burden
sharing
measures
,
the
aid
measure
cannot
be
approved
as
compatible
under
Article
7(3)
of
Regulation
(EC)
No
659/1999
.
Das
Formblatt
für
Ersuchen
um
Informationen
und
behördliche
Ermittlungen
gemäß
Artikel
5
der
Richtlinie
2011/16/EU
sowie
für
die
gemäß
Artikel
7
der
Richtlinie
2011/16/EU
erfolgenden
Antworten
,
Empfangsbestätigungen
,
Ersuchen
um
zusätzliche
Hintergrundinformationen
und
Mitteilungen
,
dass
die
ersuchte
Behörde
nicht
in
der
Lage
ist
,
das
Ersuchen
zu
beantworten
oder
dass
sie
eine
Beantwortung
ablehnt
,
enthält
die
folgenden
Felder:
[EU]
The
form
for
requests
for
information
and
for
administrative
enquiries
pursuant
to
Article
5
of
Directive
2011/16/EU
and
their
replies
,
acknowledgments
,
requests
for
additional
background
information
,
inability
or
refusal
pursuant
to
Article
7
of
Directive
2011/16/EU
contains
the
following
fields:
Das
Formblatt
für
Ersuchen
um
Informationen
und
behördliche
Ermittlungen
gemäß
Artikel
5
der
Richtlinie
2011/16/EU
sowie
für
die
gemäß
Artikel
7
der
Richtlinie
erfolgenden
Antworten
,
Empfangsbestätigungen
,
Ersuchen
um
zusätzliche
Hintergrundinformationen
und
Mitteilungen
,
dass
die
ersuchte
Behörde
nicht
in
der
Lage
ist
,
das
Ersuchen
zu
beantworten
oder
dass
sie
eine
Beantwortung
ablehnt
,
erfüllt
die
Anforderungen
in
Anhang
I
dieser
Verordnung
. [EU]
The
form
to
be
used
for
requests
for
information
and
for
administrative
enquiries
pursuant
to
Article
5
of
Directive
2011/16/EU
and
their
replies
,
acknowledgments
,
requests
for
additional
background
information
,
inability
or
refusal
pursuant
to
Article
7
of
that
Directive
shall
comply
with
Annex
I
to
this
Regulation
.
Das
Parlament
stimmt
zunächst
ab
über
die
Änderungsanträge
zu
dem
dem
Bericht
des
zuständigen
Ausschusses
zugrunde
liegenden
Vorschlag
,
sodann
über
den
gegebenenfalls
geänderten
Vorschlag
,
dann
über
die
Änderungsanträge
zu
dem
Entwurf
einer
legislativen
Entschließung
,
dann
über
den
gesamten
Entwurf
der
legislativen
Entschließung
,
der
ausschließlich
eine
Erklärung
darüber
,
ob
das
Parlament
den
Vorschlag
der
Kommission
billigt
,
ablehnt
oder
Änderungen
dazu
vorschlägt
,
sowie
Anträge
zum
Verfahren
enthält
. [EU]
Parliament
shall
first
vote
on
the
amendments
to
the
proposal
with
which
the
report
of
the
committee
responsible
is
concerned
,
then
on
the
proposal
,
amended
or
otherwise
,
then
on
the
amendments
to
the
draft
legislative
resolution
,
then
on
the
draft
legislative
resolution
as
a
whole
,
which
shall
contain
only
a
statement
as
to
whether
Parliament
approves
,
rejects
or
proposes
amendments
to
the
Commission's
proposal
and
any
procedural
requests
.
Das
Parlament
stimmt
zunächst
ab
über
die
Änderungsanträge
zu
dem
dem
Bericht
des
zuständigen
Ausschusses
zugrunde
liegenden
Vorschlag
,
sodann
über
den
gegebenenfalls
geänderten
Vorschlag
und
dann
über
die
Änderungsanträge
zu
dem
Entwurf
einer
legislativen
Entschließung
und
dann
über
den
gesamten
Entwurf
der
legislativen
Entschließung
,
der
ausschließlich
eine
Erklärung
darüber
,
ob
das
Parlament
den
Vorschlag
der
Kommission
billigt
,
ablehnt
oder
Änderungen
dazu
vorschlägt
,
sowie
Anträge
zum
Verfahren
enthält
. [EU]
Parliament
shall
first
vote
on
the
amendments
to
the
proposal
with
which
the
report
of
the
committee
responsible
is
concerned
,
then
on
the
proposal
,
amended
or
otherwise
,
then
on
the
amendments
to
the
draft
legislative
resolution
,
then
on
the
draft
legislative
resolution
as
a
whole
,
which
shall
contain
only
a
statement
as
to
whether
Parliament
approves
,
rejects
or
proposes
amendments
to
the
proposal
for
a
legislative
act
and
any
procedural
requests
.
Das
vorliegende
Dokument
beschreibt
die
Kriterien
,
nach
denen
die
Dänische
Umweltschutzbehörde
Anträge
auf
Ausnahmen
annimmt
oder
ablehnt
,
und
gibt
einen
kurzen
Überblick
über
die
bisherigen
Anträge
und
die
diesbezüglichen
Entscheidungen
der
Behörde
. [EU]
This
document
lists
the
criteria
used
by
the
Danish
Environmental
Protection
Agency
to
grant
or
refuse
the
exemption
,
and
a
brief
overview
of
all
applications
submitted
so
far
,
as
well
as
the
corresponding
decisions
taken
by
the
Danish
Environmental
Protection
Agency
.
Der
Antrag
gilt
als
von
einem
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
oder
in
seinem
Namen
gestellt
,
wenn
er
von
Gemeinschaftsherstellern
unterstützt
wird
,
deren
Produktion
insgesamt
mehr
als
50
v. H.
der
Gesamtproduktion
der
gleichartigen
Ware
darstellt
,
die
auf
den
Teil
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
entfällt
,
der
den
Antrag
entweder
unterstützt
oder
ablehnt
. [EU]
The
complaint
shall
be
considered
to
have
been
made
by
or
on
behalf
of
the
Community
industry
if
it
is
supported
by
those
Community
producers
whose
collective
output
constitutes
more
than
50
%
of
the
total
production
of
the
like
product
produced
by
that
portion
of
the
Community
industry
expressing
either
support
for
or
opposition
to
the
complaint
.
Der
Antragsteller
kann
in
einer
Anlage
zu
dem
Antrag
dem
Gericht
gegenüber
erklären
,
dass
er
die
Überleitung
in
ein
ordentliches
Verfahren
im
Sinne
des
Artikels
17
für
den
Fall
ablehnt
,
dass
der
Antragsgegner
Einspruch
einlegt
. [EU]
In
an
Appendix
to
the
application
the
claimant
may
indicate
to
the
court
that
he
opposes
a
transfer
to
ordinary
civil
proceedings
within
the
meaning
of
Article
17
in
the
event
of
opposition
by
the
defendant
.
Der
Beschluss
zur
Verhängung
einer
Geldbuße
gilt
als
vom
Rat
angenommen
,
sofern
nicht
der
Rat
die
Empfehlung
der
Kommission
binnen
zehn
Tagen
nach
der
Annahme
der
Empfehlung
der
Kommission
mit
qualifizierter
Mehrheit
ablehnt
. [EU]
The
decision
requiring
a
lodgement
shall
be
deemed
to
be
adopted
by
the
Council
unless
it
decides
by
a
qualified
majority
to
reject
the
Commission's
recommendation
within
10
days
of
the
Commission's
adoption
thereof
.
Der
betreffende
Mitgliedstaat
unterrichtet
die
anderen
Mitgliedstaaten
und
die
Kommission
,
wenn
er
eine
Genehmigung
ablehnt
. [EU]
The
Member
State
concerned
shall
inform
the
other
Member
States
and
the
Commission
of
authorisations
rejected
.
Der
betreffende
Mitgliedstaat
unterrichtet
die
anderen
Mitgliedstaaten
und
die
Kommission
,
wenn
er
einen
Genehmigungsantrag
ablehnt
. [EU]
The
Member
State
concerned
shall
inform
the
other
Member
States
and
the
Commission
when
it
rejects
a
request
for
an
authorisation
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ablehnt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners