A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Wiederauffüllung
Wiederaufkohlen
Wiederaufkommen
Wiederaufleben
Wiederaufnahme
Wiederaufnahme des Angriffs
Wiederaufnahmepunkt
Wiederaufnahmeverfahren
Wiederaufrichten
Search for:
ä
ö
ü
ß
239 results for
Wiederaufnahme
Word division: Wie·der·auf·nah·me
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Abweichend
von
Artikel
7
Buchstabe
a)
kann
nach
dem
in
Artikel
14
Absatz
2
genannten
Verfahren
eine
Frist
festgesetzt
werden
,
nach
deren
Ablauf
die
Einfuhr
oder
Durchfuhr
lebender
Huftiere
aus
einem
zugelassenen
Drittland
wieder
aufgenommen
werden
kann
,
wenn
sie
wegen
einer
Änderung
der
Tierseuchenlage
ausgesetzt
oder
verboten
war
;
dabei
können
zusätzliche
Anforderungen
festgelegt
werden
,
die
nach
der
Wiederaufnahme
der
Einfuhr
oder
Durchfuhr
erfüllt
werden
müssen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
7(a),
and
in
accordance
with
the
procedure
referred
to
in
Article
14
(2), a
specific
period
may
be
determined
after
which
the
importation
or
transit
of
live
ungulates
from
an
authorised
third
country
may
be
resumed
after
the
suspension
or
prohibition
of
importation
or
transit
due
to
any
change
in
the
health
situation
,
together
with
any
additional
conditions
to
be
fulfilled
after
such
resumption
.
Alle
betroffenen
Parteien
wurden
über
die
wesentlichen
Tatsachen
und
Erwägungen
unterrichtet
,
auf
deren
Grundlage
die
teilweise
Wiederaufnahme
der
Interimsüberprüfung
der
Antidumpingmaßnahmen
betreffend
die
Einfuhren
von
PET-Folien
mit
Ursprung
in
Indien
eingestellt
werden
soll
. [EU]
All
parties
concerned
were
informed
of
the
essential
facts
and
considerations
on
the
basis
of
which
it
was
intended
to
terminate
the
partial
reopening
of
the
anti-dumping
interim
review
investigation
concerning
imports
of
PET
film
originating
in
India
.
Am
13
.
November
2006
erhielt
die
Kommission
einen
Antrag
auf
Wiederaufnahme
der
Untersuchung
gemäß
Artikel
12
der
Grundverordnung
. [EU]
On
13
November
2006
, a
request
for
a
reinvestigation
of
the
original
measures
was
lodged
pursuant
to
Article
12
of
the
basic
Regulation
.
Am
14
.
März
2005
wurde
ein
Antrag
auf
Wiederaufnahme
der
Untersuchung
der
ursprünglichen
Maßnahme
nach
Artikel
12
der
Grundverordnung
gestellt
. [EU]
On
14
March
2005
a
request
for
a
reinvestigation
of
the
original
measure
was
lodged
pursuant
to
Article
12
of
the
basic
Regulation
.
Am
14
.
September
haben
diese
Behörden
mitgeteilt
,
dass
das
Luftverkehrsbetreiberzeugnis
von
Al
Wafeer
Air
ausgesetzt
worden
sei
,
und
ferner
zugesichert
,
dass
die
Wiederaufnahme
des
Flugbetriebs
erst
dann
gestattet
werde
,
wenn
die
im
Rahmen
des
SAFA-Programms
festgestellten
Mängel
behoben
seien
. [EU]
These
informed
on
14
September
that
the
AOC
of
Al
Wafeer
Air
had
been
suspended
and
provided
assurance
that
the
operations
would
not
be
allowed
to
resume
without
ensuring
the
deficiencies
identified
in
the
course
of
the
SAFA
programme
have
been
remedied
.
Am
15
.
Februar
2006
erhielt
die
Kommission
einen
Antrag
auf
Wiederaufnahme
der
Untersuchung
der
ursprünglichen
Maßnahmen
gemäß
Artikel
12
der
Grundverordnung
. [EU]
On
15
February
2006
, a
request
for
a
reinvestigation
of
the
original
measures
was
lodged
pursuant
to
Article
12
of
the
basic
Regulation
.
Am
18
.
Dezember
2008
erklärte
die
ungarische
Regierung
,
dass
der
Staat
,
um
die
Fortsetzung
der
Kunstdüngerherstellung
in
Ungarn
zu
gewährleisten
und
Arbeitsplätze
zu
erhalten
,
Nitrogénmű
;vek
durch
die
Finanzierung
der
Wiederaufnahme
des
Betriebs
und
der
Betriebskosten
"retten"
werde
. [EU]
On
18
December
2008
,
the
Hungarian
Government
announced
[4]
that
,
in
order
to
ensure
the
continuation
of
fertiliser
production
in
Hungary
and
for
the
sake
of
employment
preservation
,
the
State
would
'rescue'
Nitrogénmű
;vek
by
providing
funds
to
resume
production
and
cover
operating
costs
.
Am
27
.
April
2005
kündigte
die
Kommission
mit
einer
Bekanntmachung
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
die
Wiederaufnahme
der
Untersuchung
der
Antidumpingmaßnahmen
betreffend
die
Einfuhren
von
Natriumcyclamat
mit
Ursprung
in
der
VR
China
nach
Artikel
12
der
Grundverordnung
an
. [EU]
On
27
April
2005
the
Commission
announced
the
initiation
of
a
reinvestigation
,
pursuant
to
Article
12
of
the
basic
Regulation
,
of
the
anti-dumping
measures
applicable
to
imports
of
sodium
cyclamate
originating
in
the
PRC
by
a
notice
published
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
[3].
Am
28
.
Dezember
2006
leitete
die
Kommission
gemäß
Artikel
12
der
Grundverordnung
mit
einer
Bekanntmachung
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
(
"Einleitungsbekanntmachung"
)
die
Wiederaufnahme
der
Untersuchung
betreffend
die
Antidumpingmaßnahmen
gegenüber
VGPF
mit
Ursprung
in
China
ein
. [EU]
On
28
December
2006
,
the
Commission
announced
by
a
notice
published
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
(NOI) [3]
the
initiation
of
a
reinvestigation
,
pursuant
to
Article
12
of
the
basic
Regulation
,
of
the
anti-dumping
measures
applicable
to
imports
of
FPFAF
originating
in
China
.
Am
31
.
März
2006
leitete
die
Kommission
mit
einer
Bekanntmachung
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
die
Wiederaufnahme
einer
Untersuchung
der
ursprünglichen
Maßnahmen
gemäß
Artikel
12
der
Grundverordnung
ein
. [EU]
On
31
March
2006
,
the
Commission
announced
by
a
notice
published
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
[3],
the
initiation
of
a
reinvestigation
of
the
original
measures
pursuant
to
Article
12
of
the
basic
Regulation
.
Amnestie
,
Begnadigung
,
Wiederaufnahme
des
Verfahrens
[EU]
Amnesty
,
pardon
,
review
of
judgment
Amnestie
,
Begnadigung
,
Wiederaufnahme
des
Verfahrens
[EU]
Amnesty
,
pardon
,
review
of
sentence
Angesichts
der
Ergebnisse
der
Untersuchung
und
der
Tatsache
,
dass
die
geringe
Mitarbeit
in
China
damit
zusammenhängen
könnte
,
dass
die
ausführenden
Hersteller
von
VGPF
kleine
und
mittlere
Unternehmen
sind
,
kann
die
Kommission
die
Lage
von
Ausführern
überprüfen
,
die
an
dieser
Wiederaufnahme
der
Untersuchung
nicht
mitarbeiten
konnten
,
wenn
sie
Beweise
dafür
vorlegen
,
dass
sie
die
geltenden
Antidumpingmaßnahmen
während
des
Untersuchungszeitraums
dieser
Untersuchung
nicht
übernommen
haben
. [EU]
In
view
of
the
findings
of
the
investigation
,
the
low
cooperation
in
China
which
may
be
linked
to
the
fact
that
exporting
producers
of
FPFAF
are
Small
and
Medium
Enterprises
,
the
Community
may
re-examine
the
situation
of
exporters
that
could
not
cooperate
in
this
reinvestigation
in
case
they
come
forward
with
evidence
showing
that
they
were
not
absorbing
the
anti-dumping
measures
in
force
during
the
current
investigation
period
.
Angesichts
der
erheblichen
Anstrengungen
des
Luftfahrtunternehmens
,
die
Betriebssicherheit
im
Einklang
mit
den
geltenden
internationalen
Normen
sicherzustellen
,
sollte
ihm
die
Wiederaufnahme
des
Flugbetriebs
in
die
Gemeinschaft
mit
einem
Teil
seiner
Flotte
gestattet
werden
. [EU]
Given
the
significant
efforts
undertaken
by
the
air
carrier
to
ensure
safety
of
operations
in
compliance
with
international
standards
,
it
should
be
allowed
to
resume
its
operations
into
the
Community
with
a
part
of
its
fleet
.
Angesichts
der
Tatsache
,
dass
die
Wiederaufnahme
der
Untersuchung
nicht
die
Einbeziehung
von
Kuiburi
in
die
Stichprobe
,
sondern
die
Durchführung
einer
individuellen
Untersuchung
in
Bezug
auf
dieses
Unternehmen
gemäß
Artikel
17
Absatz
3
der
Grundverordnung
zum
Ziel
hatte
,
wäre
es
unangebracht
,
den
Zoll
für
die
im
Anhang
1
aufgeführten
Unternehmen
neu
zu
berechnen
. [EU]
However
,
since
the
reopening
of
the
investigation
did
not
have
as
its
aim
to
include
Kuiburi
in
the
sample
,
but
to
perform
an
individual
examination
of
Kuiburi
on
the
basis
of
Article
17
(3)
of
the
basic
Regulation
,
it
would
not
be
appropriate
to
recalculate
the
duty
for
the
manufacturers
listed
in
Annex
I.
Angesichts
des
vorstehenden
Sachverhalts
wurde
jedoch
die
Auffassung
vertreten
,
dass
eine
Wiederaufnahme
des
Verfahrens
für
die
Auswahl
der
endgültigen
Stichprobe
nicht
erforderlich
war
,
da
sich
die
größten
der
Kommission
bekannten
EU-Hersteller
schon
in
der
Einleitungsphase
gemeldet
hatten
. [EU]
However
,
in
the
light
of
the
above
,
it
was
considered
that
there
was
no
need
to
reopen
the
process
of
selecting
a
final
sample
,
as
the
largest
known
EU
producers
came
forward
at
initiation
stage
.
Antrag
auf
Wiederaufnahme
der
Untersuchung
[EU]
Request
for
reinvestigation
Antrag
auf
Wiederaufnahme
der
Untersuchung
im
Zusammenhang
mit
der
Übernahme
des
Zolls
[EU]
Request
for
an
anti-absorption
reinvestigation
Anträge
auf
einstweilige
Anordnung
,
Anträge
auf
Berichtigung
oder
Auslegung
von
Urteilen
oder
Beschlüssen
,
Wiederaufnahme
-
oder
Drittwiderspruchsanträge
,
Kostenfestsetzungsanträge
und
Anträge
auf
Prozesskostenhilfe
in
Bezug
auf
anhängige
Klagen
erhalten
die
gleiche
Nummer
wie
die
Hauptsache
,
mit
einem
nachgestellten
Hinweis
darauf
,
dass
es
sich
um
getrennte
besondere
Verfahren
handelt
. [EU]
Applications
for
interim
measures
,
applications
for
rectification
or
interpretation
of
judgments
or
orders
,
applications
for
revision
or
initiating
third-party
proceedings
,
applications
for
the
taxation
of
costs
and
applications
for
legal
aid
relating
to
pending
cases
shall
be
given
the
same
serial
number
as
the
principal
action
,
followed
by
a
reference
to
indicate
that
the
proceedings
concerned
are
special
forms
of
procedure
.
Anträge
auf
einstweilige
Anordnung
,
Streithilfeanträge
,
Anträge
auf
Berichtigung
oder
Auslegung
von
Urteilen
oder
Beschlüssen
,
Wiederaufnahme
-
oder
Drittwiderspruchsanträge
,
Kostenfestsetzungsanträge
und
Anträge
auf
Prozesskostenhilfe
in
Bezug
auf
anhängige
Klagen
erhalten
die
gleiche
Nummer
wie
die
Hauptsache
,
mit
einem
nachgestellten
Hinweis
darauf
,
dass
es
sich
um
getrennte
besondere
Verfahren
handelt
. [EU]
Applications
for
interim
measures
,
applications
to
intervene
,
applications
for
rectification
or
interpretation
of
judgments
or
orders
,
applications
for
revision
or
initiating
third
party
proceedings
,
applications
for
the
taxation
of
costs
and
applications
for
legal
aid
relating
to
pending
cases
shall
be
given
the
same
serial
number
as
the
principal
action
,
followed
by
a
reference
to
indicate
that
the
proceedings
concerned
are
special
forms
of
procedure
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Wiederaufnahme":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners