A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
19 results for WTO-Panels
Tip:
Conversion of units
German
English
[4]
Bericht
des
WTO-Panels
im
Streitfall
WT/DS337/R
vom
16
.
November
2007
(
EU-Lachs
). [EU]
WTO
Panel
Report
in
dispute:
WT/DS337/R
of
16
November
2007
(EU
Salmon
).
Angesichts
der
Anmerkungen
des
WTO-Panels
in
Bezug
auf
die
in
der
Ausgangsuntersuchung
angewandte
Zuschuss-Methodik
erschien
es
angezeigt
,
für
diese
Überprüfung
eine
kreditbasierte
Benchmark
für
die
Berechnung
des
Vorteils
zu
finden
. [EU]
Following
the
WTO
Panel's
comments
with
regard
to
the
grant
methodology
employed
in
the
original
investigation
,
it
was
considered
appropriate
in
this
review
to
find
a
loan-based
benchmark
against
which
the
benefit
could
be
calculated
.
Angesichts
der
Argumentation
des
WTO-Panels
prüfte
die
Kommission
ausnahmsweise
und
allein
aus
diesem
Grund
auch
,
ob
sich
nicht
in
Ermangelung
geeigneter
marktüblicher
Benchmarks
eine
andere
Grundlage
finden
ließe
,
die
ersatzweise
und
zur
Berücksichtigung
der
besonderen
Umstände
dieses
Falls
gegebenenfalls
berichtigt
als
Vergleichsgrundlage
herangezogen
werden
könnte
. [EU]
However
,
mindful
of
the
WTO
Panel's
reasoning
,
the
Commission
has
,
exceptionally
and
for
this
reason
only
,
also
considered
whether
or
not
,
even
absent
any
relevant
benchmarks
,
there
is
anything
that
might
serve
as
the
basis
for
a
proxy
benchmark
,
adjusted
where
necessary
to
take
account
of
the
particular
circumstances
of
this
case
.
Angesichts
der
Argumentation
des
WTO-Panels
prüfte
die
Kommission
jedoch
auch
,
ob
sich
in
Ermangelung
geeigneter
marktüblicher
Benchmarks
nicht
eine
andere
Grundlage
finden
ließ
,
die
stattdessen
und
zur
Berücksichtigung
der
besonderen
Umstände
dieses
Falls
gegebenenfalls
berichtigt
als
Benchmark
herangezogen
werden
konnte
. [EU]
However
,
mindful
of
the
WTO
Panel's
reasoning
,
the
Commission
has
also
considered
whether
or
not
,
even
without
the
availability
of
any
appropriate
commercial
benchmarks
,
there
is
anything
that
might
serve
as
the
basis
for
a
proxy
benchmark
,
adjusted
where
necessary
to
take
account
of
the
particular
circumstances
of
this
case
.
Dem
Vorgehen
der
Kommission
in
diesem
Fall
kann
die
Art
und
Weise
gegenübergestellt
werden
,
nach
der
der
Begriff
"nachteilige
Schlussfolgerungen"
gemäß
Anhang
V
Absatz
7
des
Subventionsübereinkommens
von
WTO-Panels
angewandt
wird
. [EU]
The
Commission's
approach
in
this
case
can
be
contrasted
with
the
manner
in
which
the
notion
of
'adverse
inferences'
under
paragraph
7
of
Annex
V
of
the
SCM
Agreement
has
been
applied
by
WTO
panels
.
Dies
entspricht
den
Feststellungen
der
WTO-Panels
,
die
in
jüngster
Vergangenheit
Untersuchungsergebnisse
unter
dem
Aspekt
geprüft
haben
,
ob
andere
Faktoren
berücksichtigt
wurden
. [EU]
This
approach
is
consistent
with
the
findings
of
recent
WTO
panels
reviewing
determinations
in
respect
of
non-attribution
.
Dieser
Aspekt
war
jedoch
nicht
Gegenstand
der
Streitsache
oder
der
Empfehlungen
des
WTO-Panels
,
und
ist
deshalb
auch
nicht
Teil
der
"Maßnahme
zur
Umsetzung
der
Empfehlungen
des
Panels"
in
dieser
Verordnung
. [EU]
This
is
not
a
matter
that
was
the
subject
of
dispute
or
recommendations
by
the
WTO
Panel
;
and
is
not
therefore
part
of
the
'measure
taken
to
comply'
with
the
Panel's
recommendations
which
is
encapsulated
within
this
Regulation
.
Diese
Schlussfolgerung
entspricht
der
Vorgehensweise
für
die
Umsetzung
von
Berichten
von
WTO-Panels
und
des
WTO-Berufungsgremiums
;
dabei
wird
akzeptiert
,
dass
die
Institutionen
,
um
den
Berichten
des
Streitbeilegungsgremiums
nachzukommen
,
Mängel
einer
Verordnung
zur
Einführung
von
Antidumpingzöllen
beheben
können
,
und
dies
auch
in
Fällen
,
die
die
Union
betreffen
. [EU]
This
conclusion
is
in
line
with
the
approach
taken
for
the
implementation
of
WTO
panels
and
Appellate
Body
reports
where
it
is
accepted
that
institutions
could
amend
deficiencies
of
a
regulation
imposing
anti-dumping
duties
in
order
to
comply
with
dispute
settlement
body
reports
,
including
in
cases
concerning
the
Union
[10].
Diese
Schlussfolgerung
entspricht
der
Vorgehensweise
für
die
Umsetzung
von
Berichten
von
WTO-Panels
und
des
WTO-Berufungsgremiums
;
dabei
wird
akzeptiert
,
dass
Institutionen
Mängel
einer
Verordnung
zur
Einführung
von
Antidumpingzöllen
beheben
können
,
um
den
Berichten
des
Streitbeilegungsgremiums
nachzukommen
,
und
dies
auch
in
Fällen
,
die
die
Union
betreffen
. [EU]
This
conclusion
is
in
line
with
the
approach
taken
for
the
implementation
of
WTO
panels
and
Appellate
Body
reports
,
where
it
is
accepted
that
institutions
could
amend
deficiencies
of
a
regulation
imposing
anti-dumping
duties
in
order
to
comply
with
dispute
settlement
body
reports
,
including
in
cases
concerning
the
Union
[11].
Es
wurde
in
diesen
Fällen
für
erforderlich
gehalten
,
spezielle
Verfahren
für
die
Umsetzung
der
Berichte
der
WTO-Panels
und
des
WTO-Berufungsgremiums
anzunehmen
,
da
diese
Berichte
im
Rechtssystem
der
Union
nicht
unmittelbar
angewendet
werden
können
,
im
Gegensatz
zur
Umsetzung
von
EuG-Urteilen
,
die
unmittelbar
gelten
. [EU]
In
such
cases
it
was
felt
necessary
to
adopt
special
procedures
to
implement
WTO
panel
and
Appellate
Body
reports
because
of
the
lack
of
direct
applicability
of
such
reports
in
the
Union
legal
order
,
contrary
to
the
implementation
of
the
judgments
of
the
General
Court
which
are
directly
applicable
.
Es
wurde
in
diesen
Fällen
für
erforderlich
gehalten
,
spezielle
Verfahren
für
die
Umsetzung
der
Berichte
von
WTO-Panels
und
des
WTO-Berufungsgremiums
anzunehmen
,
da
die
betroffenen
Berichte
im
Rechtssystem
der
Union
nicht
unmittelbar
angewendet
werden
können
;
im
Gegensatz
dazu
gelten
Entscheidungen
des
Gerichtshofs
unmittelbar
. [EU]
In
such
cases
it
was
felt
necessary
to
adopt
special
procedures
to
implement
WTO
panel
and
Appellate
Body
reports
because
of
the
lack
of
direct
applicability
of
such
reports
in
the
Union
legal
order
,
by
contrast
with
the
judgments
of
the
Court
of
Justice
which
are
directly
applicable
.
Gemäß
dem
Bericht
des
WTO-Panels
sollte
die
digitale
Vervielfältigung
nicht
mit
dem
Fotokopieren
im
Sinne
des
GATT
von
1994
gleichgesetzt
und
die
Kopiergeschwindigkeit
nicht
als
einziges
Einreihungskriterium
herangezogen
werden
. [EU]
Following
the
WTO
Panel
Report
,
digital
copying
should
not
constitute
photocopying
under
the
GATT
1994
and
copying
speed
should
not
be
the
sole
classification
criterion
.
In
Anbetracht
der
Argumentation
des
WTO-Panels
prüfte
die
Kommission
jedoch
auch
,
ob
es
in
Ermangelung
relevanter
Benchmarks
eine
andere
Methode
gab
,
anhand
der
die
Höhe
des
Vorteils
angepasst
werden
konnte
,
um
den
besonderen
Gegebenheiten
des
vorliegenden
Falls
Rechnung
zu
tragen
. [EU]
However
,
mindful
of
the
WTO
Panel's
reasoning
,
the
Commission
has
also
considered
whether
or
not
,
even
in
the
absence
of
any
relevant
benchmarks
,
there
is
any
other
method
by
which
the
amount
of
the
benefit
might
be
adjusted
to
take
into
account
the
particular
circumstances
of
this
case
.
In
Anbetracht
der
Argumentation
des
WTO-Panels
prüfte
die
Kommission
jedoch
auch
,
ob
es
in
Ermangelung
relevanter
Benchmarks
eine
andere
Methode
gab
,
anhand
der
die
Höhe
des
Vorteils
angepasst
werden
konnte
,
um
den
besonderen
Gegebenheiten
des
vorliegenden
Falls
Rechnung
zu
tragen
. [EU]
However
,
mindful
of
the
WTO
Panel's
reasoning
,
the
Commission
has
also
considered
whether
or
not
,
even
without
any
relevant
benchmarks
,
there
is
any
other
method
by
which
the
amount
of
the
benefit
might
be
adjusted
to
take
into
account
the
particular
circumstances
of
this
case
.
Nach
Ansicht
der
Kommission
ist
diese
Feststellung
mit
den
Feststellungen
der
WTO-Panels
vereinbar
,
die
in
jüngster
Vergangenheit
Untersuchungsergebnisse
im
Zusammenhang
mit
der
Berücksichtung
anderer
Faktoren
überprüft
haben
(
vgl
.
Randnummer
106
). [EU]
The
Commission
believes
this
finding
is
consistent
with
the
findings
of
recent
WTO
Panels
reviewing
determinations
in
respect
of
non-attribution
described
in
recital
106
above
.
Nach
der
endgültigen
Unterrichtung
führten
der
obengenannte
ausführende
Hersteller
und
die
anderen
ausführenden
Hersteller
,
denen
keine
IB
gewährt
wurde
,
an
,
die
Entscheidung
,
ihre
IB
abzulehnen
,
stehe
nicht
im
Einklang
mit
dem
Bericht
des
WTO-Panels
im
Streitfall
DS
397
bezüglich
endgültiger
Antidumpingmaßnahmen
gegenüber
bestimmten
Verbindungselementen
aus
Eisen
oder
Stahl
aus
der
Volksrepublik
China
. [EU]
Following
final
disclosure
,
the
above
exporting
producer
and
the
other
exporting
producers
not
granted
IT
argued
that
the
decision
to
reject
their
IT
was
not
in
accordance
with
the
WTO
Panel
Report
in
dispute
DS
397
concerning
Definitive
Anti-Dumping
Measures
on
Certain
Iron
or
Steel
Fasteners
from
the
Peoples'
Republic
of
China
.
Portugal
wies
ferner
darauf
hin
,
dass
in
der
Folge
des
Berichts
des
WTO-Panels
keineswegs
die
Rückzahlung
der
Beihilfen
von
den
begünstigten
Werften
gefordert
wurde
. [EU]
Portugal
also
noted
that
none
of
the
beneficiary
shipyards
had
been
requested
to
reimburse
the
aid
following
the
WTO
panel
report
.
Since
Hardware
machte
geltend
,
der
letzte
Satz
von
Artikel
9
Absatz
3
der
Grundverordnung
sei
keine
Vorschrift
zur
Umsetzung
von
Bestimmungen
aus
dem
WTO-Antidumpingübereinkommen
und
werde
daher
von
Feststellungen
eines
WTO-Panels
nicht
berührt
. [EU]
Since
Hardware
argued
that
the
last
sentence
of
Article
9(3)
of
the
basic
Regulation
is
not
a
provision
implementing
any
provision
of
the
WTO
AD
Agreement
,
and
as
such
cannot
be
affected
by
any
findings
made
by
a
WTO
Panel
.
WTO-Panels
haben
Untersuchungsergebnisse
im
Zusammenhang
mit
der
Berücksichtigung
anderer
Faktoren
insbesondere
dann
bestätigt
,
wenn
die
vorhandenen
Informationen
zeigten
,
dass
der
jeweils
untersuchte
Faktor
keine
Schädigung
verursacht
haben
konnte
,
weil
seine
Entwicklung
unabhängig
war
von
der
Entwicklung
der
Schlüsselindikatoren
des
inländischen
Wirtschaftszweigs
. [EU]
In
particular
,
WTO
panels
have
upheld
non-attribution
findings
where
record
evidence
showed
that
the
factor
concerned
could
not
have
caused
injury
because
trends
in
such
factor
were
independent
from
trends
in
key
indicators
of
the
domestic
industry
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "WTO-Panels":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners